身Chinese English Sentence:
| - 手铲刀身尖突并呈铲状的小型器具,在种植植物时用来挖土
A small implement with a pointed, scoop-shaped blade used for digging, as in setting plants. - 稍有知觉的全身麻醉状态。
a state of general anesthesia in which the person retains a slight degree of consciousness; can be induced by injection of scopolamine or morphine. - 然而,当一个黑洞穿过一片星云,或者靠近另一个正常恒星时,黑洞将会使它自身的物质增加。
However, if a black hole passes through a cloud of interstellar matter, or is close to another “normal” star, the black hole can accrete matter into itself. - 这是世银年会有史以来最多传媒采访的一次,共有1963名传媒代表获发身分鉴定采访证,而香港与海外传媒差不多各占一半。
In all, 1 963 media representatives were accredited for the Annual Meetings, the highest number ever registered for the event. Representation was almost equally split between Hong Kong media and those from overseas. - 然后,这位身高4英尺10英寸、重110磅的童子军开始操作。稳稳地将一条腿放在比尔双足之间,然后用双臂紧紧抱住他。
Then the 4′10″,110-pound Scout planted her leg between Bill's feet and locked her arms around him. - 接近8500名传媒工作者获发身分鉴定采访证,以便他们采访交接仪式及有关活动,而领取身分鉴定采访证的实际人数为6500人。
Nearly 8 500 media personnel were accredited to cover the Handover and related events with 6 500 of them actually collecting their accreditation badges. - 这一回,小猫在熊身上蹭,"呜呜"地叫,格利兹弯下身来,把它举起放在颈背上。
This time,he rubbed and purred against the bear,and Griz reached down and picked him up by the scruff of his neck. - 基辛格博士身着一套深色西装,一丝不苟地打着领带,与他几十年来给人留下的装扮印象不差分毫。
He was wearing a dark suit with a tie scrupulously knotted,an exact image of the way he dresses for decades. - 我们谨小慎微,尽量不留下蛛丝马迹,可我总是被发现,比如树林中的晚会、偶尔的逃学、飙车、在纽约城里度过的愉快的周末,我用了假身份证,被我--呃--外祖父抓住了。
We were scrupulously careful not to leave any traces, yet I was always found out. Parties in the woods, occasional absences from school, fast cars, a glorious weekend in New York City, using false ID and being caught by my--gulp--grandfather. - 腾格拉尔被这个意外的攻击吃了一惊,他转身向卡德鲁斯,细察他的脸部的表情,看看他是不是故意的,但他在那张醉醉醺醺的脸上看到了嫉妒。
Danglars shuddered at this unexpected attack, and turned to Caderousse, whose countenance he scrutinized, to try and detect whether the blow was premeditated; but he read nothing but envy in a countenance already rendered brutal and stupid by drunkenness. - 反正他现在已经死了;我认为他们睡着了;至少,他们是没有动;我不知道发生了什么;反正已经过去了;至少还有另外一个因素需要考虑;我不知道是怎么开始的,反正有个短暂的混战;至少,政府面临着严重的抗议;至少,他为此获得了骑士的身份。
Anyhow, he is dead now; I think they're asleep; anyhow, they're quiet; I don't know what happened to it; anyway, it's gone; anyway, there is another factor to consider; I don't know how it started; in any case, there was a brief scuffle; in any event, the government faced a serious protest; but at any rate he got a knighthood for it. - 当时钟楼尤其还没有那四只直至今日仍然蹲坐在屋顶四角的怪兽,这四只怪兽看上去像是四个狮身人面像,要人看见新巴黎时非去解开旧巴黎的谜不可①。雕刻家罗尔只是到了一五二六年才把它们安放上去。他一番呕心沥血只挣得二十法朗。再则,就是朝向河滩广场的柱子阁,我们在前面已向看官略做介绍了。
(It lacked, in particular, the four monsters, which, still perched to-day on the corners of its roof, have the air of so many sphinxes who are propounding to new Paris the riddle of the ancient Paris. Rault, the sculptor,only placed them in position in 1526, and received twenty francs for his pains.) There was the Maison-aux-Piliers, the Pillar House, opening upon that Place de Gr鑦e of which we have given the reader some idea; - 色情雕刻形式;肉感的成熟水果;丰满性感的身材
Voluptuous sculptural forms; a voluptuous ripe fruit; a full, voluptuous figure. - 她雕塑般美丽的容貌;表现出雕塑般逼真的效果;运动员的身体展现出一种雕塑般的美。
her finely modeled features; rendered with...vivid sculptural effect; the sculpturesque beauty of the athletes' bodies. - 从这样一堆复杂的条件中创造出一件令人信服的雕刻本身就已经是不小的成就。
To have arrived at something sculpturally convincing out of such a complicated theological recipe would have been achievement enough. - 半身像刻画一个人的头部、肩膀和胸部的雕像
A sculpture representing a person's head, shoulders, and upper chest. - 而她们又被一群噩梦般的奇形怪状的妇女所代替,白教堂大路边慢吞吞臭烘烘的女人,窑子里酗酒的浮肿的妓女,还有一大群从地狱出来的女鬼,她们满嘴粗话,一身肮脏,乔装成妇女模样,掳掠着水手,搜索着海港的垃圾和贫民窟的残渣。
All these were blotted out by a grotesque and terrible nightmare brood - frowsy, shuffling creatures from the pavements of Whitechapel, gin-bloated hags of the stews, and all the vast hell's following of harpies, vile-mouthed and filthy, that under the guise of monstrous female form prey upon sailors, the scrapings of the ports, the scum and slime of the human pit. - “乔治,”他太太喊他,“从棚子里拿点煤来,煤桶里没有啦。”“倒霉鬼不得安宁,”他一边嘟嚷着说,一边把报纸放下站起身来。
"George," said his wife, "we want some more coal in from the shed. The scuttle's empty." "There's no peace for the wicked," he murmured, laying the newspaper aside and rising to his feet. - 英国首相托尼·布莱尔就是一例。尽管公务缠身,但是他还是无法忍受错过英国队的比赛。
Some like Britain's Tony Blair cannot bear to miss the action even if it means scuttling official agendas. - 但是,吃过午饭(注意——我在十二点与一点钟之间吃午饭,而可以当作这所房子的附属物的管家婆,一位慈祥的太太却不能,或者并不愿理解我请求在五点钟开饭的用意),在我怀着这个懒惰的想法上了楼,迈进屋子的时候,看见一个女仆跪在地上,身边是扫帚和煤斗。她正在用一堆堆煤渣封火,搞起一片弥漫的灰尘。
On coming up from dinner, however (N.B. I dine between twelve and one o'clock; the housekeeper, a matronly lady, taken as a fixture along with the house, could not, or would not, comprehend my request that I might be served at five),on mounting the stairs with this lazy intention, and stepping into the room, I saw a servant girl on her knees surrounded by brushes and coal-scuttles, and raising an infernal dust as she extinguished the flames with heaps of cinders. - 这一声明本身就有趣。
this statement is interesting per se. - 该药本身并无害处,但与酒类同服则有危险.
The drug is not harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol. - “然而,重要的是不要忘记这与技术本身是无关的,问题在于如何使用因特网。”
"But it's important to remember this is not about the technology, per se; - 酒本身并无大害,只是饮用过度才有危险。
Alcohol per se is harmless enough; it is only when taken in excess that it becomes dangerous. - 这表明,雄性本身并无特别之处,只是雄性通常比雌性的块头大,至少在哺乳动物中是如此。”
"This suggests that there is nothing special about being male per se, it is just that males tend to be larger than females(in mammals, at least)". - “然而,重要的是不要忘记这与技术本身是无关的,问题在于如何使用因特网。”这项研究的发起人之一、心理学家、英特尔公司的克里斯廷·赖利说。
"But it's important to remember this is not about the technology, per se; It's about how it is used," says psychologist Christine Riley of Intel, one of the study's sponsors. - 其实活动的设计本身并不重要,推动与激发学生自由学习的原动力,才比较接近教育的本质。
In fact, the activity per se doesn't matter, but the initiative to boost the students' motivation does. The essence of education lies more in activating a desire in the educated to study on their own accord. - 个别信徒有选择遵循或拒绝教义的自由,所以宗教本身不能对每一个追随者的行为负责。
Any religion cannot be held accountable for the actions of individual followers who have the free will to practise or rejects its teachings. - 他说:“当你成为一名成功的编剧后,你所获得的地位使你不必每日为生计操心,成功带来的结果是你更多地饮酒、参加社交聚会以及身体发福。”
" " When you become a successful screenwriter, you gain status without daily accountability, and as a consequence your success may lead you to more alcohol, more parties, and more obesity," he says. - 承担责任承担责任是指你认同自己负有责任,承认在自身所处环境中的影响和作用。
Responsibility To take responsibility means you admit your accountability and acknowledge your influence and role in the circumstances in which you find yourself. - 身体强壮的海员;每个健壮的年轻人都在军队服役。
an able seaman; every able-bodied young man served in the army. - 他是一名好水手,但是最后竟葬身海底了。
He was a fine seaman, but ended up in Davy Jones' locker.
|
|
|