中英惯用例句:
  • 如果作用于某物体的力不过一定限度的话,则该固体受力后的形变与这一作用力大小成比例。
    The deformation of a solid body is proportional to the force acting on it , if the force does not exceed a certain limit.
  • 越的高于或独立于物质宇宙的。用来指神
    Being above and independent of the material universe. Used of the Deity.
  • 期的部分;一个有拖欠的账户。
    an overdue installment; a delinquent account.
  • 到一九九九年十二月三十一日,共有九宗贷款拖欠过90日,仅占未偿还本金余额的0.16%。
    At December 31, there were nine loans with delinquent payments of over 90 days, or just 0.16 per cent of the Outstanding Principal balance.
  • 事实上,就以上两星期来说,香港不少从事跨界制造业的企业家告诉我,他们在成本上仍然具有相当强的竞争力。请不要忘记,跨界设厂的香港制造商在珠江三角洲聘用了过4,000,000名内地雇员。
    In fact, only in the last two weeks, many of the entrepreneurs in Hong Kong involved in manufacturing across the border - and please remember Hong Kong manufacturers employ more than 4,000,000 people across the border in the Pearl Rioer Delta - told me they remain very competitive in their costs.
  • 数码港是重要的资讯基建计划,包括为过100家资讯科技及相关的公司提供一流的办公地点,兴建特别设计的数码中心租给过50家各行业商户,以及兴建设有176个房间的国际级豪华酒店。
    The Cyberport is an important information infrastructural project that will provide first-class office accommodation for over 100 information technology and IT-related companies, a specially designed Cybercentre for over 50 commercial tenants of different trades and a deluxe international hotel that will have 176 rooms.
  • 需求现已超过供应。
    The demand now exceeds supply.
  • 警方说参加游行示威的人过十万。
    The police said over 100,000 people had taken part in the demonstration.
  • 中国的龚智和丹麦的卡米拉·马尔廷。
    Guo Zhichao from China and Camilla Martin from Denmark.
  • 高密度高温等离子体诊断
    super-dense high temperature plasma diagnostics
  • 即使能在不过预算的情况下保证国家导弹防御系统的军事和技术上的预定水平,草率地部署此系统将对全球稳定带来严重危险。
    Even if the NMD system can be made to work on the military/technical level without breaking the budget,a hasty decision to deploy NMD poses grave risks to global stability.
  • 覆盖层,覆层覆盖在有价值的矿石沉积物之上的物质
    Material overlying a useful mineral deposit.
  • 取消定位由于额预定而取消一个(旅客)已预定的座位
    To deprive(a passenger) of a reserved seat because of overbooking.
  • 此外,当局撤销对本地固定电讯服务的管制,并发出新电讯科技牌照,预期可在未来10年吸引过50亿元的投资额。
    Separately, deregulation of local fixed telecom services and the licensing of new telecom technologies are expected to attract investments valued at more than $5 billion in the next 10 years.
  • 这块土地由父传子,属於我们家族已过一个世纪。
    This land has belonged to our family for more than a century, descending from father to son.
  • 级市场销售各种货物。
    The supermarket sells goods of all descriptions.
  • 这种新引擎的工作效能证妹此设计者技艺高
    The new engine's performance is a tribute to the skill of its designer.
  • (“good”的比较级)在优点、质量、合意程度或者适宜程度上过了(同种类、同批次、同性质的)另一个;比另一个技巧更高。
    (comparative of `good') superior to another (of the same class or set or kind) in excellence or quality or desirability or suitability; more highly skilled than another.
  • 热得过了安全的或者所期望的点。
    heated beyond a safe or desirable point.
  • 出预算是不值得的。
    It is not desirable to overbalance the budget.
  • 存(货)过多储备的(货物)过了必要的或理想的限度
    To stock more of(something) than necessary or desirable.
  • 过限度越正常渴望的限度
    To go beyond the normal or desired limit.
  • 贪婪的;贪心的对获取或拥有,特别是希望拥有过自身所需或应得的事物的极度渴望的
    Excessively desirous of acquiring or possessing, especially wishing to possess more than what one needs or deserves.
  • 达利,萨尔瓦多1904-1989西班牙现实主义画家,以其色彩艳丽的个人风格和精细地描绘在画布上的怪诞画像的令人不安的说明而闻名,最著名的作品是永恒的回忆(1931年),在一片荒芜的土地上,住着一群柔弱感伤的看守者
    Spanish surrealist artist known for his flamboyant personal style and his disquieting interpretation of fantastic images in meticulously rendered canvases. Among his most famous works is Persistence of Memory(1931), a desolate landscape inhabited by limp, melting watches.
  • 自然的力量对人类命运的影响
    The play of supernatural forces in human destiny
  • 自然力量或主宰人类命运的力量的强烈信仰。
    a strong belief in a supernatural power or powers that control human destiny.
  • 过度的杀伤威力过了摧毁敌人所需量的毁灭性核能量
    Destructive nuclear capacity exceeding the amount needed to destroy an enemy.
  • 他极为超然。
    He is terribly detached.
  • 他以然的神态回答。
    He answered with an air of detachment.
  • 以达观者的态度为特点;以冷静、然的态度面对问题。
    characterized by the attitude of a philosopher; meeting trouble with level-headed detachment.
  • 真正精致的石头虽则应该暗示雄伟或出尘俗的感觉,然而线条正确倒是更重要之一点。
    While really good pieces of rock should suggest majesty or detachment from life, it is even more important that the lines be correct.
  • 船或运货车厢或者其他船货过了预定时间的滞留。
    detention of a ship or freight car or other cargo beyond its scheduled time of departure.