般中英惯用例句:
| - 管道传送物质,特别是液体或气体的,一般为封闭的通道
An often enclosed passage or channel for conveying a substance, especially a liquid or gas. - 一般的家庭主妇做菜都很节省。
Ordinary housewives cook very economically. - 一般认为像木工和烹饪之类的实用课程不如数学重要
Practical lessons, like woodwork and cookery, are not considered as important as maths. - 一般认为像木工和烹饪之类的实用课程不如数学重要。
Practical lesson, like woodwork and cookery, is not considered as important as maths. - 在新被敌人占领的区域,由于敌人为使人民就范开始采取高压政策,而人民又没有在敌人统治条件下对付敌人的经验,所以一般表现不出什么合法斗争*但是经过了一些时间,群众往往摸索出一些对付敌人的办法,因此便产生了在某种情况下也可以和敌伪斗争的经验和心理。
Generally, in areas recently taken over by the enemy there is no legal struggle evident, due to the enemy's high-pressure tactics to subdue the people and because the people lack experience in coping with the enemy under his rule. After a while, however, they will find ways to deal with the enemy, becoming confident of experienced in waging a struggle against the enemy and the puppet regime under given conditions. - 在犹他州发现一伙重婚者不足为奇。可是上星期在奥格登一个一切有条不紊的郊区里,有关警方调查的耸人听闻的细节开始曝光:警察已有证据证明由60人组成的重婚组织曾进行女同性恋群体性行为及男子与男童性行为。一位名叫萨拉·欧文的邻居说,“不管一般人对犹他州的看法如何,这太不像话了。”
In Utah, discovering a band of polygamists hardly raises an eyebrow. But in a tidy suburb of Ogden last week, lurid details of a police investigation began to emerge: the cops had evidence that a polygamous sect of 60 people hd engaged in lesbian group sex and pederasty. Says neighbor Sarah Irving, "Despite what people think of Utah, this is shocking." - 他象一只困兽般挣扎。
He fought like a cornered animal. - 直罗镇一仗,中央红军同西北红军兄弟般的团结,粉碎了卖国贼蒋介石向着陕甘边区的“围剿”,给党中央把全国革命大本营放在西北的任务,举行了一个奠基礼。
In the battle of Chihlochen the Central Red Army and the Northwestern Red Army, fighting in fraternal solidarity, shattered the traitor Chiang Kai-shek's campaign of "encirclement and suppression" against the Shensi-Kansu border area and thus laid the cornerstone for the task undertaken by the Central Committee of the Party, the task of setting up the national headquarters of the revolution in northwestern China. - 配角芭蕾舞中一般男演员,不能表演独舞
A member of a corps de ballet who does not perform solos. - 州感训处处长库格林说,“多年来一般大众的看法是:囚犯终日坐在那儿看电视或锻炼身体,而一般人不辞辛劳赚钱维生。这种看法令我感到不安。”
"I've been troubled for years by the public perception that inmates sit around all day watching TV or pumping iron while the average guy is trying hard to make ends meet," said Thomas A.Coughlin 3d, Commissioner of the State Department of Correctional Services. - 一般用来治疗高血压的合成皮质类固醇。
a synthetic corticosteroid (trade name Aldactone) used to treat hypertension. - 在科学方面,人类所想要发现的,就是他所居住的地球的内部和外层的化学成分,地球四周的空气的密度,那些在空气上层活动着的宇宙线的数量和性质,山与石的构成,以及统御着一般生命的定律。
The scientific man is interested in finding out the chemical composition of the inside and crust of the earth upon which he lives,the thickness of the atmosphere surrounding it, the quantity and nature of cosmic rays dashing about on the top layers of the atmosphere, the formation of its hills and rocks, and the law governing life in general. - 流通最广的最大面值钞票是20美元(这是故意要使大宗现金交易引人注目而且麻烦,以降低犯罪率)。不过一般美国人是不会被搞糊涂的,他们根本就不用现金支付,只要所买东西比可乐贵,他们就用信用卡。
Since the largest bill in general circulation is $ 20 (a deliberate move to make large cash transactions obvious and cumber-some and thus discourage crime ), the confusion doesn't affect the average American, who never pays cash anyway and uses a credit card for all purchases costlier than a Coke. - 一般不咬人;给棉尾兔和林鼠传播莱姆关节炎螺旋菌。
usually does not bite humans; transmits Lyme disease spirochete to cottontail rabbits and woodrats. - 一般不咬人;给棉尾兔和林鼠传播莱姆关节炎螺旋菌。
usually does not bite humans; transmits Lyme disease spirochete to cottontail rabbits and wood rats. - 如雨般落下的白杨子;一阵侮辱
A rain of fluffy cottonwood seeds; a rain of insults. - 全国消费者信用基金会副会长穆兹钦科说,现在来这里讨教私人财务问题的家庭,比一般有财务困难的家庭年龄较大,经济情况较佳……。
Today's families coming in for personal financial counselling are old and better off than the usual run of families in financial trouble, said Jay Muzychenko, vice president of the National Foundation for Consumer Credit, …. - 完整的基于web的方案一般不提供客户/服务器型项目管理中所见到的大量项目管理和报告功能。
Completely Web-based solutions, don't typically provide the wealth of project management and reporting features found in their client/server counterparts. - 当然是一般情况了。
General information, of course. - 他成熟的作品一般被认为是触动理智的和难于理解的。
His mature composi tions are generally considered the more cerebral and crabbed. - 在一个摇篮内清洗;一般指淘洗金子。
wash in a cradle; of gold. - 由于长期被困于填鸭式与单向教学的教育制度,一般的新加坡大学生都不爱在课堂上发言、发问。
Due to prolonged exposure under an education system which emphasizes cramming and unidirectional teaching, most university students here do not like to speak out or ask questions in class. - 假如我们这般生活在一八三○年的人能凭借想象,厕身在十五世纪这群巴黎人中间,跟他们一起被拉来扯去,被撞来撞去,跌跌冲冲,挤进司法宫宽阔无比的大厅——在一四八二年一月六日这一天却显得那么狭小——,就不会觉得眼前的景象索然无味,不会觉得没有吸引力,正好相反,我们周围所见的事物尽是如此之古老,反而觉得十分新鲜。
If we of the nineteenth century could mingle in imagination with these Parisians of the fifteenth century, could push our way with that hustling, elbowing, stamping crowd into the immense Hall of the Palais, so cramped on that 6th of January, 1482, the scene would not be without interest or charm for us, and we would find ourselves surrounded by things so old that to us they would appear quite new. - 新加坡人一般上都不渴望也不热爱科学和科技。
Singaporeans do not crave for and love science and technology. - 新加坡人一般上都不渴望也不热爱科学和科技。
As a people, Singaporeans do not crave for and love science and technology. - 不只是大人物才喜欢善于静听的人,即是一般普通的人也如此,都喜欢人家听他讲话。
And not only important personages crave a good listener, but ordinary folk do too. - 聚会结束时,人们一般喝咖啡、甜酒,吃奶油蛋糕。
These usually end with coffee,liqueur,and creamy layer cakes. - 诗一般美的事物有诗一般美的创作、物体或经历
A creation, an object, or an experience having beauty suggestive of poetry. - 妖怪民间传说中的一种面貌丑陋的小精灵般的动物,被认为常恶作剧或调皮
A grotesque, elfin creature of folklore, thought to work mischief or evil. - 天真的如同孩子般简单和易轻信的;天真的
Simple and credulous as a child; ingenuous. - 雄性孔雀;有头冠和大的扇形尾巴,尾巴上有彩虹般的眼状花斑。
male peafowl; having a crested head and very large fanlike tail marked with iridescent eyes or spots. - 雄孔雀雄性孔雀,具有头冠,明丽的蓝色或绿色羽毛,长长的装饰性后羽,带有眼状的彩虹般的花斑,可展成扇形
A male peafowl, distinguished by its crested head, brilliant blue or green plumage, and long modified back feathers that are marked with iridescent eyelike spots and that can be spread in a fanlike form.
|
|
|