中英惯用例句:
  • 警队为准备这些活动,在一九九四至一九九七年间先后派出警务人员到海外考察大型的国际会议,其中包括在马德里和华盛顿举行的世界银行/国际货币基金组织理事会年会,在亚特兰大举行的奥林匹克运动会,在新西兰举行的英联邦政府首会议和在新加坡举行的世界贸易组织会议。
    To prepare for this, Police officers were sent abroad between 1994 and1997 to observe major international conferences and meetings. These included the WB/IMF Annual Meetings in Madrid and Washington, DC, the Olympic Games in Atlanta, the Commonwealth Heads of Government Meeting in New Zealand and the World Trade Organisation Meeting in Singapore.
  • 此外,总区资讯通用系统、交通行动及管理系统和经进一步改良的电指挥及控制系统如期发展,接驳工程可望于明年开始。
    The development of the Regional Information Communal System, the Traffic Operations and Management Systems and the further enhancement of the Enhanced Computer-assisted Command and Control System are on schedule and will be rolled out in 1998.
  • 用电进行电子通信。
    communicate electronically on the computer.
  • “虽然电发展的潮流在向着结构紧凑和低成本方向发展,但是也不可能很快每个人都能拥有属于自己的电。”
    "Despite the trend to compactness and lower costs, it is unlikely everyone will have his own computer any time soon."
  • 然而,一些小型的食肉恐龙的相对容量与某些现代鸟类相当,比如鸵鸟。
    A few small, predatory dinosaurs have relative brain sizes that are comparable with those of some living birds, such as ostriches, however.
  • apple电定位于因特网,因为在因特网上兼容性并不是一个较大的难题。
    Apple positioned it as the machine for the Internet, where compatibility questions are no big deal.
  • 尽可能地将第二章所列的10项基本行为动机,和你的明确目标联系起来,给你自己下一道强烈性的命令,去做你想要做的事,并尽可能地每天在海里回想一次这道命令。
    Associate as possible of the ten basic human motives mentioned on page 18 with your definite major purpose.Give yourself a compelling motive for doing what you want to do.Then renew that motive by bringing it up in your mind as often as possible on a daily basis.
  • 在电程序或使命等完成之前而终止。
    terminate before completion, as of a computer process, a mission, etc..
  • 当然是一种结构复杂的机器。
    A computer is certaintly a complex machine.
  • 是一种结构复杂的机器。
    A computer is a complex machine.
  • 联交所要求上市公司向市场披露资料,说明是否已经解决电公元二千年数位问题。
    As for listed companies, they were required by the SEHK to disclose their Year 2000 compliance status to the market.
  • 截至一九九九年六月,所有认可机构均表明已解决电公元二千年数位问题。
    By June, all AIs had confirmed that they were Year 2000 compliant.
  • 年内,信保局全面测试其电资讯系统,并证实可顺利过渡公元二千年。
    The ECIC's information technology system was thoroughly tested and confirmed to be Year 2000 compliant.
  • 联交所亦在网站列出名单,载列尚未解决电数位问题的上市公司。
    The SEHK also maintained a list of non-compliant listed companies on its web site.
  • 认真说来,既然政府和各大机构都已宣布作足了防御电千年虫的功夫,我们又何必担忧呢?
    Seriously, why should one worry when the government and key organisations have declared that their systems are Y2K compliant?
  • 根据保险人及保险经纪向保险业监督呈交的报告,他们的电系统已分别于六月三十日及九月三十日完成解决电公元二千年数位问题的工作。
    Reports submitted to the Insurance Authority showed that all insurers and insurance brokers had become Year 2000 compliant by June 30 and September 30 respectively.
  • 他当了三年教员以后,就和许多朋友住到一起,他们也和他一样穷得不名一文,他整天作曲,有时一天写八首歌曲,甚至睡觉时都戴着眼镜,以备随时写下夜里子里可能会涌现的一首歌曲的乐思。
    After his 3 years' teaching, he lived with various friends, *all as penniless as himself composing all the time, sometimes writing eight songs in a day, and even sleeping in his spectacles in case he might have an idea for a song during the night.
  • 草北美东部两种菊科草本植物腋下异宗菊或樟阔苞菊之一,长有许多小花苞
    Either of two eastern North American herbs Heterotheca subaxillaris or Pluchea camphorata, of the composite family, having numerous small flower heads.
  • 所有的人类努力都是某些力和体力因素的混合。
    All human exertion is compounded of some mental and some bodily elements.
  • 长时期来耳濡目染的都是荒淫无耻的堕落生活,而且是从早年就开始了的堕落生活,加上这个女孩子长期来孱弱多病,抑制了她子里分辨是非的才智,这种才智天主可能也曾赋予她,但是从来没有人想到过要去让它得到施展。
    The continual spectacle of debauchery, at so tender an age, compounded by her continuing ill- health, had extinguished in the girl the knowledge of good and evil which God had perhaps given her but which no one had ever thought to nurture.
  • 在大学修管理学,以会计为主,包含电的使用。能理解财务报告。
    University education in management with an emphasis on accounting, involving the use of computers. Able to comprehend financial statements.
  • 难语症,诵读困难症语言或文字理解能力受损,尤指那些与大受损伤相联系的
    Impairment of speech and verbal comprehension, especially when associated with brain injury.
  • 患者头部受击後患严重震荡.
    The patient is suffering from severe concussion following a blow to the head.
  • 每一个单位都配有空调、电视、电话和电联网,因此所有的运动员都可以在房间和远在家乡的亲人分享他们的经历。
    Each unit is equipped with air conditioning, television, phone and computer connections ?- so from their rooms all athletes can share their experience with their loved ones back at home.
  • 向脑部传导刺激
    conduction of impulses to the brain
  • 神经生物学家萨拉·莱博维茨认为,频繁食用脂肪含量高的食物,会使大有想要更多脂肪的思维模式。
    Sarah Leibowitz, a neurobiologist, believes that frequent exposure to fatty foods may configure the brain to crave still more fat.
  • 相互矛盾的胡思乱想在他海中打转。
    Conflicting fancies milled about in his mind.
  • 关于这个问题有种种互相矛盾的摇言;但是最流行的一种说法认为她只是甘普夫人头中的一个幻影罢了——正像多伊和罗伊先生是法律上假想的人物一样。
    There were conflicting rumours on the subjects; but the prevalent opinion was that she was a phantom of Mrs Gamp's brain - as Messrs. Doe and Roe are fictions of the law.
  • 一片嘈杂声把我弄得昏头昏
    I was confused by all the noise.
  • 律师向那位证人提出一连串问题,想要把他的头搞乱。
    The lawyer shot one question after another at the witness in an effort to confuse him.
  • 糊涂或混乱的状态
    A vague or confused state of mind.
  • 现在她转过身来,面对着他,子里自卫的意识和女性调情的本能乱哄哄地混杂在一起。
    She now turned and looked upon him in full, the instincts of self-protection and coquetry mingling confusedly in her brain.