中英惯用例句:
  • 养只母,它会生犊;
    To keep a cow, so that it can bear calves;
  • 一种美味果子冻,加入从蹄中提取的凝胶制成。
    a savory jelly made with gelatin obtained by boiling calves' feet.
  • 古希腊人参战前都要献祭羔羊或犊。
    The ancient greek sacrifice lamb or calves before engaging in battle.
  • 仔们在春天时把赶拢在一起,给新生下来的看犊打上印记。
    Cowboys round up their cattle in the spring time to brand the new calves.
  • 古希腊人在开战前用羊羔或犊祭神。
    The ancient Greeks sacrificed lambs or calves to the gods before engaging in battle.
  • 我以为工厂化养以作食用同谋杀性质没什么两样。
    I think that the factory farming of calves for veal is nothing short of murder.
  • 助消化药可由猪胃、胃中提炼出的含胃蛋白酶的物质,用以帮助消化
    A substance containing pepsin, obtained from the stomachs of hogs and calves and used as a digestive aid.
  • 一种非常柔软的皮革,用小皮制成,内壁有绒面。
    a very soft leather made from the skins of calves and having a suede finish on the flesh side.
  • 他要红茶奶,并且他知道我会要的。
    He meant cambric tea, and he knew I would want it.
  • 津和剑桥是英国最著名的学府。
    Oxford and Cambridge are England's most famous seats in learning.
  • 津和剑桥大学有数不清的捐助财物。
    The Oxford and Cambridge colleges have numerous endowments.
  • 津兴剑桥的足球赛势均力敌。
    Oxford tied Cambridge in football.
  • 牛津队轻取剑桥队。
    The Oxford crew walked away from Cambridge.
  • 学监助理津大学或剑桥大学里学监的助手
    A proctor's assistant at Oxford University or Cambridge University.
  • 津和剑桥是英国最老的两所大学。
    Oxford and Cambridge are the two oldest universities in Britain.
  • 津、剑桥大学的教师津大学或剑桥大学的学监,指导教师或研究员
    A head, tutor, or fellow at a college of Oxford or Cambridge.
  • 历史悠久的津大学和剑桥大学仍然享有很高的声望。
    The old universities of Oxford and Cambridge still have a lot of prestige.
  • (英国)综合大学学院的教师(特别在剑桥大学或津大学)。
    (British) teacher at a university of college (especially at Cambridge or Oxford).
  • (英国英语)指成立时间长,很有名望,很有权势的大学(多用来指剑桥和津这两所大学)。
    (British) an ancient and prestigious and privileged university (especially Cambridge or Oxford Universities).
  • (非正式英国英语)在英国人们把成立时间不长的省立大学叫红砖大学;用以区别桥一词。
    (British informal) a provincial British university of recent founding; distinguished from Oxford and Cambridge Universities.
  • 在学校(中学),人可以站稳。在津或剑桥,人就常常站不稳了。
    As school a man finds his feet. At Oxford or at Cambridge he too often loses balance.
  • 在学校,人可以站稳。在津或剑桥,人就常常站不稳了。
    At school a man finds his feet. At Oxford or at Cambridge he too often loses balance.
  • (驼)峰,隆肉球形的块或隆起,例如骆驼和某些背部的肉质组织
    A rounded mass or protuberance, such as the fleshy structure on the back of a camel or of some cattle.
  • 该公司的卡梅伦.雷诺兹说:"我们正在将这项技术扩展到具有商业价值的大型动物中去,例如、羊,这是我们打算经营的领域。
    "This technique we are expanding into the large commercial animals, such as cows and sheep, where much of our business is intended to be." says ProBio's Cameron Reynolds.
  • 选择不含咖啡因的咖啡、黄春菊花茶或者热奶。
    Opt for decaffeinated coffee,camomile tea,or warm milk.
  • 这糖果有牛奶味儿。
    The candy taste of milk.
  • 眼糖一种圆的,很硬的糖
    A piece of round, hard candy.
  • 用来指奶;在装罐前通过脱水减少总量。
    used of milk; reduced in volume by having moisture expelled before canning.
  • 装在纸板箱内的罐头;盛奶的纸盒
    Cans packed in cartons; a milk carton.
  • 即使出现抛售高潮,也不能保证出现市。
    And bull markets aren't a guarantee even when there is a capitulation.
  • 我公司产品有饼干、巧克力、奶糖及口香糖等。
    We manufacture candy, chocolates, caramel, and chewinggums.
  • 全国上下,那些有家室的人会把他们的“韦伯”烤架打扫干净,给孩子们打开一袋袋的热狗,给大人们则准备了一盘盘的鸡、排和猪排,把一块块的煤浸在气味难闻的易燃液体里,接着把肉炭化,污染空气,刺激人们的胃。
    All across the country homeowners dust off their Weber grills, open packs of hot dogs for the children and trays of chicken, steak, or ribs for the adults, douse lumps of charcoal in evil-smelling flammable liquids, and proceed to carbonise the meat, pollute the air, and irritate their stomachs.