中英慣用例句:
  • 他們喜睡在帳篷裏。
    They like sleeping out.
  • 我較喜歡華達呢。
    I prefer Gabardine.
  • 衹有雪橇的鈴鐺奏出和諧的樂麯,那明快樂的節奏像孩子的心在跳動。
    Only the chiming of sleigh-bells,beating as swift and merrily as the hearts of children.
  • 你知道我手法巧妙,假如我喜,我本可以當一個魔術傢。
    You know my skill in sleight of hand: I might practise as a conjuror if I liked. (Ch. Bronte. Villette)
  • 我不喜過去男士們將頭髮弄得油光水滑的式樣。
    I don't like that fashion the men used to have of slicking their hairs down.
  • 孩子們喜在剛擦亮的地板上溜圈子。
    The children loved sliding round the newly polished floor.
  • 歡迎以後多來北京!
    Hope youll visit Beijing more often.
  • 歡迎再來!
    Hope youll come again.
  • 歡迎多提寶貴意見。
    Your valuable advice is most welcome.
  • 迎美商來北京投資。
    American businessmen are welcome to make investment in Beijing.
  • 我代表北京市政府迎各位朋友訪問北京。
    On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.
  • 她喜瘦高個子的男子。
    She goes for tall slim men.
  • 願新春美景與樂常伴隨你!
    May the beauty and joy of New Year remain with you throughout the new year!
  • 新年來臨,祝新年快樂,願你時時刻刻幸福樂!
    New Year time is here. I hope you have a wonderful New Year. May every day hold happy hours for you.
  • 願明亮喜慶的新年燭光溫暖一年中的每個日日夜夜,祝你喜喜度新年!
    May the bright and festive glow of New Year candle warm the days all the year through. Hoping you will have a wonderful time enjoying New Year that is happy in every way.
  • 願新年不僅是你笑的時刻,更是你欣喜的日子。祝福你。
    May the New Year be a time of laughter and real enjoyment for you. Best wishes.
  • 在這樂的時節給你我最真的祝福和親切的思念,願你今年的新年比往年更璀璨。
    In the season of joy I present my sincere wishes and kind thoughts. May the kind of New Year outshine all the rest.
  • 願所有的春誕節都如此快明亮!
    I hope all of our New Year are this bright!
  • 那時候我已雙目失明,所以不知道那少女的容貌如何,不過我知道她穿着拖鞋,因為兩衹拖鞋拍打着她的腳後跟。我很喜她說話的聲音。
    As I had become blind by then, I could not tell what the girl looked like, but I knew she wore slippers from the way they slapped against her heels, and I liked the sound of her voice.
  • 今年我們要在王平傢開新年晚會,迎你也來!
    We will be having New Year Party at Wang Ping's this year. You are welcome to join us!
  • 希望新年祝福給你帶來樂,我的好朋友。
    A New Year greeting to cheer you, my good friend.
  • 他喜歡玩花招騙人。
    He likes slipping tricks over.
  • 願女兒的祝福帶給您樂。
    A New year greeting to cheer you from your daughter.
  • 吉姆不喜在戶外睡覺。他如果答應帶孩子們去露營,他就是在幹錯事。
    Jim hates to sleep outdoors. He's slipping his gears if he's promised to take the boys camping.
  • 寄上一份禮物,希望你們會喜
    A present from me is on the way. Hope you'll like it.
  • 我喜歡!(麥當勞)
    I lovin it!
  • 我不喜看動物吃東西,它們看見食物總是涎水肆流。
    I don't like watching animals eat, the always slobber over the food so much.
  • 她喜歡臨考前用功。
    She likes slogging going away at her studies just before the examination.
  • 這位老太太見了孩子就喜得不得了。
    The old lady slopped over all children she saw.
  • 你喜哪種,吸煙座還是禁煙座呢?
    Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?
  • 開Party狂的人(喜叁加舞會的人)。
    Party animal.
  • 儘管門真本鄉老人平時喜喝一點烈性的日本米酒,不過這個愛好顯然並沒有影響這位已經114歲高齡老人的健康。根據吉尼斯記錄的記載,門真本鄉是目前仍在世的世界上最長壽的老人了。
    Slugging back shots of stiff Japanese sake apparently never hurt 114-year-old Kamato Hongo any - she is now the world's oldest living person, according to Guinness World Records.