拥zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - xí guàn yú yōng yòu dà liàng cái chǎn de rén men de qīng shuài、 kāng kǎi hé shí bù shí de shē chǐ héng héng yī dí sī · wò dùn。
the heedless generosity and the spasmodic extravagance of persons used to large fortunes- Edith Wharton; reckless squandering of public funds. - chú cǐ zhī wài, běn gōng sī yōng yòu zì jǐ de guǎng gào dài lǐ, néng jí wèiyòu xiào dì yùn yòng zuì xīn de shì chǎng xiāo shòu fāng shì。
In addition, we operate our own advertising agency, and we can use the latest marketing procedures quite efficiently.- dì sān kuǎn rèn hé rén, fán shì céng jīng yǐ guó huì yì yuán、 hé zhòng guó zhèng fǔ guān yuán、 zhōu yì huì yì yuán huò rèn hé zhōu de xíng zhèng huò sī fǎ guān yuán de shēnfèn, xuān shì yōng hù hé zhòng guó xiàn fǎ, ér hòu lái cóng shì yú diān fù huò fǎn pàn guó jiā de xíng wéi, huò jǐyǔ guó jiā de dí rén yǐ xié zhù huò fāng biàn zhě, jūn bù dé wèiguó huì de cān yì yuán、 zhòng yì yuán、 zǒng tǒng yǔ fù zǒng tǒng xuǎn jǔ rén, huò hé zhòng guó zhèng fǔ huò rèn hé zhōu zhèng fǔ de rèn hé wén zhí huò jūn zhí guān yuán。
Section 3.No person shall be a Senator or Representative in Congress, or elector of President and Vice President, or hold any office, civil or military, under the United States, or under any State, who, having previously taken an oath, as a member of Congress, or as an officer of the United States, or as a member of any State legislature, or as an executive or judicial officer of any State, to support the Constitution of the United States, shall have engaged in insurrection or rebellion against the same, or given aid or comfort to the enemies thereof.- chéng qiān shàng wàn de měi guó rén hé guó jì yóu kè yōng jǐ zài zhè kuài shèng dì ( bǎi lǎo huì hé dì qī jiē de jiāo chā chù ), qiáo shǒu guān wàng lái huí yí dòng de diàn zǐ kòng zhì pái, shàng miàn bù shí shǎn xiàn zhe “ xīn nián hǎo ” de zì mù。
Thousands of Americans and international tourists crowd this famous spot (at the intersection of Broadway and Seventh Avenue) and crane their necks to watch for "Happy New Year" to flash across the electronically controlled sign that moves around.- tā shì yī gè yōng yòu 4 xiàng shēng jiàng jī fā míng zhuān lì de bù kě jiù yào de yě hái zǐ。
He is an incorrigible tinkerer who holds four elevator patents.- shēng chēng yōng yòu yǒng jiǔ xìng jū mín shēnfèn de rén shì, xū tí chū shēn qǐng hé shí wéi jù yòu fú hé yǒng jiǔ xìng jū mín shēnfèn de zī gé。 dāng shēn qǐng rén de yǒng jiǔ xìng jū mín shēnfèn zī gé huò dé hé shí hòu, biàn kě huò 'ān pái dēng jì shēn lǐng yǒng jiǔ xìng jū mín shēnfèn zhèng。
Persons who lay claim to the permanent resident status have to apply for verification of their eligibility for a permanent identity card (PIC) and successful applicants are arranged to register for PICs.- jiǎng xué jīn dé zhù ( bāo kuò zǒng tǒng jiǎng xué jīn、 wǔ zhuāng bù duì jiǎng xué jīn hé hǎi wài jiǎng xué jīn ), dōuzài‘ a ’ shuǐ zhǔn kǎo shì zhōng qǔ dé jiāo rén de chéng jì。 tā men shòu dào xì xīn de zāi péi, yǐ biàn zài mín shì fú wù, yóu qí shì yōng yòu zuì jié chū rén cái de xíng zhèng fú wù, dān rèn yào zhí。
Scholars (including recipients of the President, SAF and Overseas Merit awards) are groomed for key positions throughout the public services, in particular the elitist Administrative Service.- kǎi 'ěr tè rén shì“ dǎ bù guò tā men, jiù jiā rù tā men” zhè yī lǐ lùn de yōng hù zhě。 dào gōng yuán 2 shì jì shí, zhàn lǐng bù liè diān de luó mǎ jūn duì zhōng, yòu sì fēn zhī sān shì kǎi 'ěr tè rén。
The Celts were early exponents of the principle, "If you can't best ' em, join ' em." By the second century AD, nearly three quarters of the Roman army of occupation of Britain consisted of Celts.- zuò wéi nà xiē gōng sī de yōng yòu zhě, tā bèi shì wéi cái fù de xiàng zhēng。
Being the owner of those corporations, she is regarded as an emblem of mammon.- tǐ xiàn liǎo zhèng què lù xiàn de fāng zhēn hé zhèng cè, biàn chéng liǎo qún zhòng de xíng dòng, dé dào liǎo qún zhòng de yōng hù, jīng guò kàng rì zhàn zhēng shí qī, dǎng yuán cóng sān wàn rén fā zhǎn dào yī bǎi 'èr shí duō wàn rén, jūn duì yě cóng sān wàn rén fā zhǎn dào yī bǎi wàn rén, jiě fàng qū rén kǒu dá yī yì duō。
Having won the support of the masses, the principles and policies that embody the correct line have been translated into action by the masses. After the War of Resistance Against Japan, the number of Party members jumped from 30,000 to over 1.2 million, the army from 30,000 to one million and the population in the liberated areas to over a hundred million.- wǒ men hù xiāng yōng bào。
We embraced each other. - shēn qíng de yōng bào
A fond embrace. - zhè hái zǐ yōng bào liǎo tā de fù mǔ。
The child embraced his parents.- kǎi tè hé lǐ nà shí nián hòu chóngféng shí xiāng hù yōng bào qīn wěn。
Kate and Lena embraced and kissed each other when they met again after ten years.- tā 'ér zǐ lí jiā shí nián hòu huí jiā shí tā qīnqiè dì yōng bào 'ér zǐ。
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.- tā men xiāng hù yōng bào。
They embraced. - yōng bào yòng shuāng bì bào chí huò wéi rào
An embrace or hug. - yōng bào huò wéi rào
To embrace or encompass. - hù xiāng yōng bào
To join in an embrace. - jǐn bào, jǐn yōng yòng shuāng bì jǐn jǐn bào zhù
To hold in a tight embrace. - rú tóng yōng bào yī yàng bào zài yī qǐ。
come together, as if in an embrace. - tā rè qíng dì yōng bào tā .
He held her in a warm embrace. - liǎng xìng zhī jiān de jiē wěn, yōng bào, huò 'ài fǔ。
kiss, embrace, or fondle with sexual passion.- huì yì zài hán lèi de yōng bào shí dá dào dìng diǎn。
The meeting culminated in a tearful embrace.- suí hòu shì lì xíng de yōng bào, biǎo shì huān yíng。
she began, and there was embrace of welcome.- yōng bào, huái bào yōng bào de xíng wéi; jǐn bào huò huái bào
The act of cuddling; a hug or embrace.- tā rè liè dì yōng bào tā。
He held her to him in a warm embrace. - tā shēn chū shuāng bì lái yōng bào nà gè xiǎo nǚ hái。
She held out her arms to embrace the little girl.- mǔ qīn shēn chū shuāng bì lái yōng bào nǚ 'ér。
The mother held out her arms to embrace her daughter.- fù rén zhēng dà liǎo yǎn jīng kàn zhe zhèng xiàng tā còu guò lái de lái kè, jiāng tā yōng bào。
The man stared as his guest reached out and took him into an embrace.- tā biàn hán zhe xiào, yōng bào yī xià mén wài de cí shàn jī gòu de lái rén, suí zhī yòu qiān shàng yī zhāng shù mù bù xiǎo de zhī piào。
The man would again smile, embrace the charity worker, and write a generous check.- yōng bào xīn sī xiǎng de rén
An embracer of novel ideas.
|
|
|