Chinese English Sentence:
  • 她从不因贪睡而糟蹋颜和身体;
    She doth not, with lying long abed, spoil both her complexion and conditions;
  • 她面色苍白带有病容.
    Her cheeks have a sickly pallor.
  • 那里除了开会,还有美味珍馐、数不清的面带笑的握手仪式和令人反感的记者们的望眼欲穿。
    There was good food, lots of glad-handing and the prospect of sickly journalists.
  • 疾病策马而来,缓步而去;病发易病好难。
    Sickness comes rapidly but leaves slowly.
  • 简表一个扼要的(如内的)条目;大纲
    An abbreviated list, as of contents; a synopsis.
  • 这很易。你提起盖子,再在里面灌些水。
    It's quite easy. You sift the lid, and pour some water in it.
  • 这很易。你提起盖子,再在里面灌些水。
    It 's quite easy. You sift the lid, and pour some water in it.
  • 内容过滤去除病毒
    Content Filtering Sifts Out Viruses
  • 我不能忍这种情景。
    I cannot endure the sight.
  • 这女孩无法形她所目击的事。
    The girl had no word for the sights she had witnessed.
  • 在美国土话中,常把被人愚弄形成"僵化了。
    An American who has been short-changed would complain in the vernacular of being "stiffed".
  • 那时,以共产党的《向导周报》,国民党的上海《民国日报》及各地报纸为阵地,曾经共同宣传了反帝国主义的主张,共同反对了尊孔读经的封建教育,共同反对了封建古装的旧文学和文言文,提倡了以反帝反封建为内的新文学和白话文。
    Using the Communist Weekly Guide, the Kuomintang's Republican Daily News of Shanghai and other newspapers in various localities as their bases of operations, the two parties jointly advocated anti-imperialism, jointly combated feudal education based upon the worship of Confucius and upon the study of the Confucian canon and jointly opposed feudal literature and the classical language and promoted the new literature and the vernacular style of writing with an anti-imperialist and anti-feudal content.
  • 游览的内容很丰富。
    There's also plenty of sightseeing.
  • 游览的内容很丰富。
    There 's also plenty of sightseeing.
  • 他们在参观市容。
    They are having a sightseeing around the city.
  • 使一种波形的某些特性按另一种波形或信号而变化的过程或处理方法。这项技术用在调制解调器里,使商用计算机的信号与通信设备的信号相兼
    The process by which some characteristic of one wave is va ried in accordance with another wave or signal. This technique is used in modems to make business machine signals compatible with communication facilities.
  • 指标的及时性也不忽略。
    Timeliness of an indicator is also significant.
  • 放纵与滥用都为上帝所不。这些都是缺乏爱的结果。
    Abandonment and abuse are not acts of God, they are failures of love.
  • 锡克教徒通常戴头巾,头发不加修剪,很易辨认出来。十九世纪时,他们加入英军服役,随军从印度北部旁遮普来到香港。
    The Sikhs - distinguished by their stylised turbans and unshorn hair - came to Hong Kong from the Punjab, in North India, as part of the British Armed Forces in the 19th century.
  • 这种丝织品易沾污。
    This silk spots easily.
  • 它很易被当成丝绸。
    It might easily pass for silk.
  • 金和银是易加工的金属。
    Gold and silver are tractable metals.
  • 作一个丝毫不差的明喻可不是那么易的。
    It's not easy to make a simile go on all fours.
  • 一个比喻要完全贴切是不易的。
    It is not easy to make a simile go on all fours.
  • 先在油里弄成褐色再在密闭的器里慢慢的煮熟。
    cooked by browning in fat and then simmering in a closed container.
  • 炖,蒸煮(肉或菜),先用油炒黄,然后在一个有盖器中加少量水煨
    To cook(meat or vegetables) by browning in fat, then simmering in a small quantity of liquid in a covered container.
  • 地形起伏缓和的较为简单的、起伏较平的。用于形地形
    Having become simpler in form and of lower relief. Used of a landform.
  • 普及的东西比较简单浅显,因此也比较易为目前广大人民群众所迅速接受。
    Popular works are simpler and plainer, and therefore more readily accepted by the broad masses of the people today.
  • 正如大家会在这本书中学到的那样,java的许多地方都得到了简化,所以java的学习比c++更易。
    As you progress in this book you’ll see that many parts are simpler, and yet Java isn’t that much easier than C++.
  • 易被伤害的胆小的无防备的傻子。
    a timid defenseless simpleton who is readily preyed upon.
  • 把灯弄乾净非常易,用湿布一擦就行了.
    Cleaning the light is simplicity itself; just wipe it with a damp cloth.
  • 那份愉快之情非笔墨所能形
    My joy is simply indescribable.