中英慣用例句:
  • 早安,亞當斯先生。
    Good morning, Mr. Adams.
  • 這是衹由兩層構成的城市,即羅曼層和峨特層,因為羅馬層除了在朱利的溫泉浴室穿過中世紀堅硬表皮還露出來以外,早已消失了。
    It was a city formed of two layers only; the Romanesque layer and the Gothic layer;for the Roman layer had disappeared long before, with the exception of the Hot Baths of Julian, where it still pierced through the thick crust of the Middle Ages.
  • 有亞當、布魯斯、迪、朱利婭、凱等。
    Adam, Bruce, Andy, Julia, Kay and so on.
  • 從ad裝盤上用網絡裝選項依次裝所有其它的ad機
    Install each of the other AD machine in turn with the network install option from the AD install floppy
  • 傳統全威脅和非傳統全威脅的因素相互交織,恐怖主義危害上升。
    The elements of traditional and non-traditional threats to security are intertwined, and the scourge of terrorism is more acutely felt.
  • 1952年,他與女演員南希·戴維斯結婚,又育兩子:帕特裏夏·和羅納德·皮斯考。
    In 1952 he married Nancy Davis, also an actress; their children are Patricia Ann and Ronald Prescott.
  • 華納兄弟公司請羅納德·裏根和·謝裏丹在一部反映二戰的影片中擔任男女主角,影片的導演是邁剋爾·柯第斯。
    Warner brothers had offered Ronald Reagan and Ann Sharlton the leads in a romantic World War Two drama to be directed by Michael Kerteebs.
  • 鮑嘉和褒曼的精湛表演奠定了影片成功的基礎,今天人們根本無法想象羅納德·裏根對·謝裏丹說:“我在看着你,親愛的。”
    Bogart and Bergman's romance seemed to make it all work. Today it's impossible to imagine Ronald Reagon looking at Sharlton, saying: "Here is looking at you, kid."
  • 童年時代的我住在位於路易斯那州薩墨菲爾德的一間簡陋的以鐵皮為屋頂的房子裏,有8個兄弟姐妹,連一個像樣的厠所都沒有。
    As a young boy, I grew up with my eight siblings in a tin-roofed shack in Summerfield, Louisiana.
  • 海鷗喜歡停留在屋頂,因為那裏不但全,而且視野開闊,可以看得更遠更清楚。
    Gulls are attracted to the tops of buildings because they are safe places and the rooftops give them a clear view of the area.
  • 她與她的室友卡洛琳·巴賽洛繆,匆匆忙忙地梳洗打扮並為黛娜做好了去赴這個重大約會的準備。
    She and her roommate, Carolyn Bartholomew, hurried to dress and prepare Diana for her big date.
  • 令人氣餒的慰的人。
    someone whose comfort is actually discouraging.
  • 身體需要;所有良好公民精神和身體的幸福寧。
    material needs; the moral and material welfare of all good citizens- T.Roosevelt.
  • 高枝不是安樂窩。
    The highest branch is not the safest roost.
  • 歇或暫住,好像在棲息所。
    settle down or stay, as if on a roost.
  • 你不該把那輛不全的摩托車賣掉,你的不端行為遲早會得到報應。
    You should not have sold the motor-cycle in that unsafe condition;sooner or later your misdeeds will come home to roost.
  • 你不該把那輛不全的汽車賣掉,你的不端行為遲早會得到報應。
    You should not have sold the car in that unsafe condition; sooner of later you misdeeds will come home to roost.
  • ,我是哈蘭公司羅沙先生的秘書原順子。
    Good afternoon, I am Junko Hara. Mr. Rosa's secretary, calling from hart land incorporated.
  • 簡說:“如果某人患有癲癇,使用迷迭香油就不全。”
    “If someone suffers from epilepsy, it wouldn’t be safe to use rosemary oil, ”says Jan.
  • 港九居民也可通過議員輪值制度,嚮臨時市政局表達意見。按照該制度,臨時市政局排議員輪值接見已預約的市民,每周兩次。
    Urban residents also made their views known through the Members' Duty Roster System, whereby councillors were placed on a duty roster to meet the public, by appointment, twice a week.
  • 一九九九年,當值律師名册內有超過1100名大律師及律師;共有88111名被告透過當值律師計劃獲排律師辯護。
    More than 1100 barristers and solicitors were on the duty lawyer roster and 88111 defendants were represented under the Duty Lawyer Scheme in 1999.
  • 在保姆服務中心,我們正排工作時間,主管在一旁解釋道:"瑪麗娜周末不能上班,因為那個時間她男朋友老來找她。
    At our nurses' station,we were drawing up the work roster when the supervisor said," Marina can not work on the weekends because her boyfriend always comes to visit.
  • 臨時區域市政局為加強與市民溝通,每星期排三名議員輪流當值,會見經預約的市民,聽取他們的意見,並處理投訴。
    To strengthen communication between the Provisional Regional Council and the public, three councillors met the public, by appointment, once a week on a duty roster to hear views and deal with complaints.
  • 千萬雙眼睛仰望着天門城樓。
    Thousands of eyes are fixed on the Tian An Men rostrum.
  • 2001年,中國參加了《生物全議定書》第二次政府間會議、《關於持久性有機污染物(pops)的斯德哥爾摩公約》的全權外交大會並簽署了該公約、《關於消耗臭層物質的蒙特利爾議定書》第十三次締約方大會並當選為多邊基金的執行委員、《鹿特丹公約》第八次政府間談判委員會會議、《氣候變化框架公約》第七次締約方大會,積極開展了《生物多樣性公約》等國際公約的履約工作。
    In 2001, China participated in the Second Inter-Governmental Meeting of the Bio-Safety Protocol and the plenipotentiary meeting of the Stockholm Convention on POPs and signed the Convention. China also attended in the thirteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on ODS and was elected as the steering member of the Multiple Fund. Other international meetings include the eighth meeting of the Inter-Governmental Negotiation Committee of the Rotterdam Convention and the seventh MOP of Climate Change Convention. The implementation of the international conventions such as the Convention on Bio-Diversity was carried out in an active way.
  • 拉斐特美國路易斯那州中南部一城市,位於巴吞魯日西南偏西。由卡迪亞人所建,是一個商業和造船業中心。人口94,440
    A city of south-central Louisiana west-southwest of Baton Rouge. Settled by Acadians, it is a commercial and shipping center. Population,94, 440.
  • 亞歷山大美國路易斯那州中部城市,位於巴吞魯日的西北部的紅河沿岸。原城市於1864年在內戰中被聯邦軍隊所毀。人口49,188
    A city of central Louisiana on the Red River northwest of Baton Rouge. The original city was destroyed by Union troops in May1864 during the Civil War. Population,49, 188.
  • 幾乎所有的無綫網絡技術都有基本的全配置,衹要激活就可以起到最低限度的全保護,卻忘了無綫網絡可以越過有形的墻壁延伸200米。
    Nearly all wireless network technology comes with some basic security features that need only to be activated in order to give a minimum level of security, for example by encrypting the data being passed over the network.
  • 在計算機全學中,使係統保護機製用陷阱隱藏起來的一種隱藏的軟件或硬件機構。它通常以不透明方式工作。
    In computer security, a hidden software or hardware mechanism that permits system protection mechanisms to be circumvented. It is activated in some nonapparent manner.
  • (編按:原信毀損缺文)尤其是你的母親,她在這個星期中,飯也不吃,晚上也不睡,纍到我精神大感不,白天學校回來,一到傢,她就要提出問題,晚上要改課,她也要吵,睡中亦被喚醒。
    (words lost due to damage in original document) , especially your mother.In this whole week, she could not eat, and at night she could not sleep, straining even my own mental frame causing me great anxiety. I taught during the day and as soon as I returned home from school, she would raise the subject with me. When I was engaged in marking the students' scripts in the evening, she would pester me.she would even rouse me from my sleep.
  • 黴素一種抗生素,c54h90n6o18,由鏈球菌屬放射性菌類b産生,促進鉀穿過細胞膜的傳送
    An antibiotic, C54H90N6O18, produced by the actinomycete B Streptomyces fulvissimus, that increases the transport of potassium across cell membranes.
  • 從“大同和小康”的理想社會,《三字經》的教育哲學,“送元二使西“送別摯友的感情,《正氣歌》的慷慨激昂,《水滸傳》生動的人物刻劃,《三國演義》的姦雄俠義,到《背影》的父子之情,《與妻訣別書》英雄兒女的矛盾,《阿q正傳》笑在嘴裏哭在心裏的民族悲哀。
    From the ideal society of "the Great Harmony and Minor Prosperity", the educational philosophy encapsulated in the "Three Character Classic", the emotions of bidding farewell to a close friend in "Farewell to Yuan Er", the rousing passions of "An Ode to Integrity", the vivid characterization of "The Water Margin", the evil men and gallant heroes of "The Romance of the Three Kingdoms";to the father-son bond portrayed in "The View of His Back", the conflicts of heroic men and women in "A Letter of Farewell to My Wife", the poignant comedy of a nation's sorrow in "The Story of Ah Q";