Chinese English Sentence:
  • 你喜欢吃香蕉吗?
    Do you like bananas?
  • 我们吃了生香蕉。
    We ate green bananas.
  • 他喜欢葡萄还是喜欢香蕉?
    Do he like grape or bananas?
  • 他喜欢葡萄还是喜欢香蕉?
    Does he like grape or bananas?
  • 这香蕉还没成熟,不能
    These bananas are too green to eat.
  • 她端出香蕉和甘蔗请我们大家
    She handed round bananas and sugar-cane and invited us to eat.
  • 甚至在拉斯维加斯的航空终点站,都有大批的角子老虎。
    Even the airport terminal in Las Vegas is full of one-armed bandits.
  • 我不知道是饺子还是包子。
    It's hard for me to decide between dumplings and stuffed bans.
  • 格可能东方人认为西方人用刀叉饭野蛮或者不文明。
    Perhaps people in the East think it's barbarous or uncivilized of the Westerners to eat with knives and forks.
  • 如果你周日有空,我们想请你们俩来烧烤。
    If you're not busy Sunday, we'd love to have you both over for a barbecue.
  • 什么也别带,我们烤肉。
    Oh, don't bring anything. We'll have barbecue.
  • 下次我请您她做的烤肉。
    Next time I'll invite you to enjoy her barbecue.
  • 嗯,那么,这次蒙古烤肉如何?
    Well, then, how about a Mongolian Barbecue this time?
  • 当你在韩国烤肉时,早就把朋友忘得一干二净了。
    When you are eating Korean barbecue, there is no such thing as friend.
  • 当你在韩国烤肉时,早就把朋友忘得一干二净了。
    When you is eating Korean barbecue, there are no such thing as friend.
  • 当你在韩国烤肉时,早就把朋友忘得一干二净了。
    When you is eating korean barbecue, there is no such thing as friend.
  • 当你在韩国烤肉时,早就把朋友忘得一干二净了。
    When you were eating Korean barbecue, there was no such thing as friend.
  • 如果你去一个韩国烧烤的地方,那么没有必要付额外的费用。
    If you're at a Korean barbecue joint, there's no need to add anything extra.
  • 介绍完毕后,伯恩夫妇请客人们到草坪上去烧烤。
    Having made introductions, Mr and Mrs Bowen invite the guests to the lawn for the barbecue.
  • 蝗虫把乡下的庄稼得净光。
    Locusts ate the country bare.
  • 何不换一种活法,将更多的高山攀爬,多点儿冰淇淋甜甜嘴巴,经常光着脚板儿溜达溜达,在更多的河流里畅游,多看看夕阳西下,多点欢笑哈哈,少让泪水滴答!
    In stead, climb more mountains, eat more ice cream, go barefoot more often, swim more rivers, watch more sunsets, laugh more, cry less.
  • “如果让我重新生活一次的话,我会在早春的日子里就光着脚丫跑出去,我会更加繁忙地工作,我会抓住更多的机会,我会更多的冰淇淋。”
    If I had my life to live over, I would go barefoot, earlier in the spring. I would ride more merry-go-rounds. I would take more chances, and I would eat more ice cream.
  • 了钡之后能把异物显示出来。
    The foreign body can be shown up on a barium swallow.
  • 形状像大麦粒的面食;在瑞典烹调法中,经常与羔羊肉一起同
    pasta shaped like pearls of barley; frequently prepared with lamb in Greek cuisine.
  • 母牛正在牲口棚里乾草呢。
    The cows were feeding on hay in the barn.
  • 在营房里,全营军官都在一起饭。
    In barracks all the officers of a battalion mess together.
  • 约翰了很多小甜饼。
    John ate a barrel of cookies.
  • 杰克寻畔和巴里打架,结果大其苦头。
    Jack picked a fight with Barry and came off worst.
  • 妈妈和爸爸也为我们提供了基本生活品,像的、戴的、穿的,什么都不缺,但也仅此而已。
    Mom and dad provided us with the basics, like food, shelter, clothes. But that was about it.
  • 宴会上,大家掉了好几篮水果。
    Several baskets of fruit were eaten at the party.
  • 你们吃过菠箩吗?
    Have you eaten Bo's basket?
  • 无家可归的人们在那里不能洗澡、饭和得到衣服。
    The homeless people will not bathe, eat or receive clothes there.