中英慣用例句:
  • 那個箱子被壓扁。
    The box was crushed flat.
  • 船梁船的橫嚮結構,用以支撐甲板並固着在船體的兩則以抵抗
    A transverse structural member of a ship's frame, used to support a deck and to brace the sides against stress.
  • 腕竜的血大約是500毫米汞柱。
    Brachiosaurus would have a blood pressure of about 500 millimeters of mercury.
  • 剎車踏板移動中心氣缸內的活塞;製動液能對製動塊産生強大力。
    a brake pedal moves a piston in the master cylinder; brake fluid then applies great force to the brake pads or shoes.
  • 安裝在車輪上;通過製動塊施加力。
    the brake disk plate is fixed to the wheel; pressure is applied to it by the brake pads.
  • 墊子能夠在剎車盤的兩邊施加力。
    pads apply friction to both sides of the brake disk.
  • 含有被活塞縮的製動液的氣缸。
    a cylinder that contains brake fluid that is compressed by a piston.
  • 縮空氣操縱的汽車閘;特別是為大汽車。
    a vehicular brake that operates by compressed air; especially for heavy vehicles.
  • 意大利的一種從葡萄經過擠的殘餘中製成的白蘭地。
    Italian brandy made from residue of grapes after pressing.
  • 他們英勇地和調來鎮他們的警察搏鬥。
    They bravely fought the police called out to suppress them.
  • 雞蛋容易壓碎。
    Eggs crush easily.
  • 在這麽大的力下他可能會崩潰。
    He may break up under all this pressure.
  • 我們的幾項研究發明經轉化已被應用於商業領域,特別是在綫性液方面的一項突破性成果現在被國內各傢石油公司采用。
    Several of our research discoveries have been adapted for commercial use, and one particular breakthrough in linear hydraulics is now being used by every oil company in the country.
  • 深呼吸,你的胸部疼不疼?
    Breathe deeply.Does it hurt when I press your chest?
  • 通過縮喉部使不能呼吸而殺死。
    kill by constricting the throat and preventing from breathing.
  • 那傢大公司企圖賄賂新聞界把這篇報道下來。
    That big corporation tried to bribe the press to sit on the story.
  • 因為中國的漢姦賣國賊是很多的,並且是有力量的,他們必然想出各種法子來破壞這個統一戰綫,用他們威迫利誘、縱橫捭闔的手段來挑撥離間,用兵力來強,來各個擊破那些比較他們小的、願意離開賣國賊而同我們聯合起來打日本的力量。
    Because the traitors and collaborators in China are numerous and powerful and are sure to devise every possible means to wreck the united front; they will sow dissension by means of intimidation and bribery and by manoeuvring among various groupings, and will employ their armies to oppress and crush, one by one, all those weaker than themselves who want to part company with them and join us in fighting Japan.
  • 任何鎮民權群衆運動的企圖都是註定要失敗的。
    Any attempts to bring under the mass movement for civil rights are doomed to failure.
  • 專製統治者總是企圖鎮人民爭取自由運動的。
    Tyrants always try to bring the people's movement for freedom under.
  • 助選人員說,根據他私人的民意測驗,他可能在選舉團投票時得到幾乎倒臺性的勝利,充滿信心的布什對他的敵對手仍不放鬆。
    With aides saying his private polls showed he may be on the brink of an electoral-vote landslide, the confident Bush did not let up on his rival.
  • 日本不能占領全中國,然而在它一切力所能及的地區,它將不遺餘力地鎮中國的反抗,直至日本的內外條件使日本帝國主義發生了進入墳墓的直接危機之前,它是不會停止這種鎮的。
    Japan cannot occupy the whole of China, but she will spare no effort to suppress China's resistance in all the areas she can reach, and will not stop until internal and external developments push Japanese imperialism to the brink of the grave.
  • 踩、踏用腳倒以便粉碎、挫傷或毀壞…;踩在…之上
    To beat down with the feet so as to crush, bruise, or destroy; tramp on.
  • 她不得不承受批評的力。
    She had to bear the brunt of the criticisms.
  • 她不得不承受批評的力。
    She had to bear the brunt of the criticisms.
  • 承受某事物的主要力或正面的衝撞
    Bear the brunt of sthbreceive the main force, shock or impact of sth
  • 對查比有了一層新的理解,我給了它一桶它愛吃的過的燕麥;它邊吃着,我邊用馬櫛好好地刷了它一遍。
    With a new respect,I got a bucket of rolled oats,his favorite grain,and let him eat it while I got out the currycomb and gave him a thorough brushing.
  • 人民多年遭受野蠻制度迫。
    The people have been kept down for years by a brutal regime.
  • 當地居民備受野蠻雇傭軍的欺.
    The local population is kept under by a brutal army of mercenaries.
  • 當地居民備受野蠻雇傭軍的欺
    The local population is kept under by a brutal army of mercenary
  • 人民多年遭受野蠻制度迫。
    The people have is keep down for year by a brutal regime.
  • 所有的抗議活動都遭到當局的野蠻鎮,並被宣佈為非法。
    All protests are brutally repressed by the government as illegal.
  • 一切抗議活動都遭到當局的野蠻鎮.
    All protest is brutally repressed by the regime.