Chinese English Sentence:
  • 斯洛伐克捷克斯洛伐克部的一个历史地区。斯拉夫民族自公元6世纪在这里定居,自10世纪起一直处于匈牙利的统治下,直到1918年成为捷克斯洛伐克的一部分
    A historical region of southern Czechoslovakia. Settled by Slavic peoples c. sixth century a.d., it was generally under Hungarian rule from the tenth century until1918, when it became part of Czechoslovakia.
  • 极考察队乘雪橇沿海岸线游览过。
    the antarctic expedition sledged along the coastline.
  • 产于从亚利桑那部到玻利维亚地区的细长形树栖蛇。
    slender arboreal snake found from southern Arizona to Bolivia.
  • 南旺分水
    Nanwang Water Diverting Structure
  • 关于NetMeeting指,可参考Microsoft文档或在线帮助。
    For netmeeting instructions refer to microsoft's documentation or online help.
  • 即使福特总统已选定贝克参议员与他一起竞选,共和党在方占上风的可能性还是不太大。若和多尔先生一起竞选的话,可能性会更小。
    Even if President Ford had chosen Senator Baker to run with him, the chances of the Republicans capturing the South would have been slim. With Mr Dole the chances are much slimmer.
  • 产于印度部和斯里兰卡的一种身体瘦长的狐猴。
    slim-bodied lemur of southern India and Sri Lanka.
  • 蒲包花一种蒲包花属植物,产自墨西哥到美地区,因其艳丽的、有小斑点的拖鞋状花朵而广为栽培
    Any of various plants of the genus Calceolaria native from Mexico to South America and widely cultivated for their showy, speckled, slipper-shaped flowers.
  • 所以在冀单独提出削弱封建的口号,是值得考虑的。
    Therefore, standing by itself, the slogan for weakening the feudal forces introduced in southern Hebei needs reconsideration.
  • 特委提出的“一切工厂归工人”的口号,也宣传得很普遍。
    The slogan of "All factories to the workers", put forward by the Southern Hunan Special Committee, was also given wide publicity.
  • 最小的一个洲;位于太平洋和印度洋之间。
    the smallest continent; between the South Pacific and the Indian Ocean.
  • 奇特几乎总能提供一种线索。一种犯罪越是普通,越是不具特点,就越难以查明。(英国作家 柯·道尔爵士 A)
    Singularity is almost invariably a clue. The more featureless and commonplace a crime is, the more difficult is it to bring it home. (Sir Arthur Conan Doyle, British writer)
  • 住得最靠近的华人家庭,有一家是广东人,一家是海人,由于我只会讲几句潮州话,因此跟这些华族邻居没有什么来往。
    The Chinese families nearest mine were a Cantonese and a Hainanese family. As I spoke only a smattering of Teochew, I did not mix much with them.
  • 极暴风鹱极地区一种象海鸥的鸟(暴风鹱管鼻鹱),长着烟灰色的羽毛
    A gull-like bird(Fulmarus glacialis) of Arctic regions, having smoky gray plumage.
  • 美国东部的一种丝兰,类似千手兰,但有较短的树干和较光滑的叶。
    yucca of southeastern United States similar to the Spanish bayonets but with shorter trunk and smoother leaves.
  • 古雅典剧作家 米南德
    Menander, Ancient Athenian playwriter
  • 1666年,由乔万尼·卡西尼发现的冰冠立即引发了一些问题:它们也是由像包围着极洲的巨大的冰川一样的冰水构成的吗?
    The ice caps, first observed by Giovanni Cassini in 1666, immediately raised tantalizing questions. Are they made of water ice like the giant glaciers that smother Antarctica?
  • 多佛尔与法国加莱市隔岸相对的英格兰东部自治市,临多佛尔海峡。罗马灯塔遗址,自中世纪以来就是战略要地,该市白垩崖多岩洞和涵洞原为走私者所用。人口33,700
    A municipal borough of southeast England on the Strait of Dover opposite Calais, France. Site of a Roman lighthouse, it has been a strategic port since medieval times. The chalk cliffs rising above the city have caves and tunnels originally used by smugglers. Population,33, 700.
  • 1994年5月,云省警方成功破获特大跨国贩毒案,抓获“金三角”大毒枭,司法机关依法处以极刑。
    In May 1994, police in Yunnan Province cracked an extraordinarily serious transnational drug smuggling case, in which the "Golden Triangle"drug ring kingpin was sentenced by the judicial organ to capital punishment according to law.
  • 腾格拉尔一面说着一面写了起来,他用左手写下了几行歪歪斜斜的根本看不出是他自己的笔迹的文字,然后他把那篇文字交给弗尔多,弗尔多低声读道:“检察官先生台鉴,敝人拥护王室及教会之人士,兹向您报告有爱德蒙·唐太斯其人,系法老号之大副,今晨自士麦拿经那不勒斯抵埠,中途曾停靠费拉约港。此人受缪拉之命送信与逆贼,并受逆贼命送信与巴黎拿破仑党委员会。
    And Danglars, uniting practice with theory, wrote with his left hand, and in a writing reversed from his usual style, and totally unlike it, the following lines, which he handed to Fernand, and which Fernand read in an undertone:--"The honorable, the king's attorney, is informed by a friend of the throne and religion, that one Edmond Dantès, mate of the ship Pharaon, arrived this morning from Smyrna, after having touched at Naples and Porto-Ferrajo, has been intrusted by Murat with a letter for the usurper, and by the usurper with a letter for the Bonapartist committee in Paris.
  • 欧高地常绿灌木,有被绒毛叶子,一连串的黄色花开遍整个夏季,结蜗牛形荚。
    evergreen shrub of southern European highlands having downy foliage and a succession of yellow flowers throughout the summer followed by curious snail-shaped pods.
  • 无毒的茶色和褐色王蛇,后头部有箭头形状的斑点;东部的品种有红色的条纹,与珊瑚蛇相象。
    nonvenomous tan and brown king snake with an arrow-shaped occipital spot; southeastern ones have red stripes like coral snakes.
  • 一种产于美国西部的沙蛇;生活在细沙或粗沙或漂浮在肥沃的土壤上;带条纹形似银环蛇。
    a sand snake of southwestern United States; lives in fine to coarse sand or loamy soil in which it `swims'; banding resembles that of coral snakes.
  • 产于从阿拉斯加向到加利福尼亚的太平洋海岸。
    of Pacific coast from Alaska southward to California.
  • 产于从阿拉斯加到加利福尼亚的潮湿海岸的蝾螈。
    newt of humid coast from Alaska to southern California.
  • 从阿拉斯加州向西扩展的北太平洋的一个群岛。
    an archipelago in the North Pacific extending southwestern from Alaska.
  • 特林基特人居住在美洲阿拉斯加东部沿海和岛屿地区的土著人
    A Native American people inhabiting the coastal and island areas of southeast Alaska.
  • 安克雷奇阿拉斯加部一城市,位于库克湾海峡费尔班克斯西。系阿拉斯加铁路的建筑总部建于1915年,是本州最大的城市,人口226,338
    A city of southern Alaska on Cook Inlet south-southwest of Fairbanks. Founded in1915 as construction headquarters for the Alaska Railroad, it is the largest city in the state. Population,226, 338.
  • 卢尔尼亚一座山峰,海拔5,229。8米(17,147英尺)属于加拿大育空地区西部圣·伊利亚斯山脉,靠近阿拉斯加地界
    A peak,5, 229.8 m(17, 147 ft) high, of the St. Elias Mountains in southwest Yukon Territory, Canada, near the Alaskan border.
  • 位于斯拉夫和阿尔巴尼亚东部以及意大利西部之间的地中海海湾。
    an arm of the Mediterranean between Yugoslavia and Albania on the east and Italy on the west.
  • 哈瓦·雷克萨生于1880年,这位阿尔巴尼亚最老的妇人一辈子都生活在地拉那部60公里处的一个名叫shushice的风景如画的小村庄里。
    Born in 1880, the oldest woman in Albania has lived all her life in Shushice, a picturesque village 60 km south of Tirana.
  • 考察团还证实了希腊与阿尔巴尼亚、保加利亚和斯拉夫之间的边疆受到侵犯。
    And the commission alleged border violations along the tiontier between Greece on the one hand and Albania, Bulgaria, and Yugoslavia on the other.