八中英惯用例句:
| - 整体可行性研究已在二零零一年八月大致完成。
The comprehensive feasibility study was substantially completed in August 2001. - 一九九九年,劳工处劳资关系科为290宗劳资纠纷提供调解服务,较一九九八年减少14%。
In 1999, the Labour Relations Division of the Labour Department provided conciliation service in 290 trade disputes, a decrease of 14 per cent over 1998. - 而且不管哪个时代讲的十八般武艺都远未包括当时的所有器械。
Furthermore, no matter which era , the 18 instruments are far from concluding all the instruments of that time. - 你难道想让我喝这种乌七八糟的东西?
Do you expect me to drink this vile concoction? - 你难道想让我喝这种乌七八糟的东西?
You expect me to drink this vile concoction? - 1994年7月,八届全国人大常委会通过了《中华人民共和国劳动法》,对宪法赋予劳动者的基本权利作了全面、具体的规定。
The Labor Law of the People's Republic of China, adopted in July 1994 by the Standing Committee of the Eighth National People's Congress, fully and concretely states the basic rights of laborers granted by the Constitution. - 第二百二十八条 以牟利为目的,违反土地管理法规,非法转让、倒卖土地使用权,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处非法转让、倒卖土地使用权价额百分之五以上百分之二十以下罚金;情节特别严重的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处非法转让、倒卖土地使用权价额百分之五以上百分之二十以下罚金。
Article 228 Illegal transfer or trade of land use right for personal gains in violation of the land administrative law and regulations shall be sentenced to a prison term of less than three years or to forced labor, with a concurrent fine amounting to more than 5% and less than 20% of the proceeds from the illegal transfer or trading whereas the case is serious enough, and whereas the case is very serious, it shall be sentenced to a prison term ranging from more than three years to less than seven years, with a fine ranging from more than 5% to less than 20% of the proceeds from the illegal transfer or trading of the land use right. - 我们总是想把它缩短到两万字以内,最后要求两万五千字,现在是两万八千字。
We tried to condense it to no more than 20,000 characters but finally set the limit at 25,000. Now it runs to 28,000. - 加州的道格拉斯冷杉,球果长达四到八英寸。
douglas fir of California having cones 4-8 inches long. - 八重态在一个原子或离子中,形成稳定组态的一组八个化合价电子
A set of eight valence electrons in an atom or ion, forming a stable configuration. - 第八十一条 擅自将农民集体所有的土地的使用权出让、转让或者出租用于非农业建设的,由县级以上人民政府土地行政主管部门责令限期改正,没收违法所得,并处罚款。
Article 81 Leasing, transferring or renting the use right of land owned by peasant collectives for non-agricultural construction uses, the land administrative departments of the people's governments at and above the county level shall order correction within a prescribed time limit,confiscate the proceeds concerned and impose a fine. - 第六十八条 违反本法第二十五条的规定,转让或者出租煤炭生产许可证的,由煤炭管理部门吊销煤炭生产许可证,没收违法所得,并处违法所得一倍以上五倍以下的罚款。
Article 68 If a person, in violation of the provisions of Article 25 of this Law, transfers or leases his coal production license, the department in charge of the coal industry shall revoke his coal production license, confiscate his unlawful proceeds and impose on him a fine of not less than one time and not more than five times his unlawful proceeds. - 第七十一条 违反本法第四十八条的规定,未经审查批准,擅自从事煤炭经营活动的,由负责审批的部门责令停止经营,没收违法所得,可以并处违法所得一倍以上五倍以下的罚款。
Article 71 If an enterprise, in violation of the provisions of Article 48 of this Law, deals in coal without undergoing examination for approval, the department in charge of examination and approval shall order it to stop such activity, confiscate its unlawful proceeds and may also impose on it a fine of not less than one time and not more than five times its unlawful proceeds. - 我们的政策,包括没收地主土地和实行八小时工作制在内,并没有超出资本主义范畴内私有财产制的界限以外,并没有实行社会主义。
Our policy, including the confiscation of the land of the landlords and the enforcement of the eight-hour working day, never went beyond the bounds of capitalist private ownership; our policy was not to put socialism in practice then. - 自一九八九年九月开始实施《贩毒(追讨得益)条例》,以及警队成立财富调查组以来,被下令充公的资产有2.97亿元,已向政府缴付的资产则有2.16亿元,而到一九九七年底时另有被冻结的资产1.69亿元,等待没收。
Since the introduction of the Drug Trafficking (Recovery of Proceeds)Ordinance in September 1989 and the establishment of the Financial Investigation Unit, assets valued at $297 million have been ordered confiscated and a total of $216 million has been paid to the government.Further assets amounting to $169 million were under restraint at the end of 1997, pending confiscation proceedings. - 因而也不会有纵火犯由于别无良策,只得放火焚烧档案室,好把卷宗烧毁,也不会只得放火焚烧司法宫,好把档案室烧毁。总而言之,就不会有一六一八年那场大火。
no accomplices interested in causing those documents to disappear, and consequently no incendiaries compelled, in default of a better expedient, to set fire to the Record office in order to destroy the documents, and to burn down the Palais de Justice in order to burn the Record office—in short, no conflagration of 1618. - 匆促忙乱地;慌乱地;乱七八糟地
In disorderly haste; confusedly; pell-mell. - 每件事都乱七八糟。
Everything is in confusion. - 自一九五八年以来,香港业余体育协会联同两个市政局合办一年一度的香港体育节。
In conjunction with the municipal councils, the Federation co-ordinates the comprehensive Annual Festival of Sport held since 1958. - 从八岁开始,他在connecticut由母亲和继父抚养,但在军校放在生父那里度假。
From the age of eight he was raised in Connecticut by his mother and a stepfather, but spent time with his father during vacations from military school. - 八十年的实践还启示我们,必须始终自觉地加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机和活力。
The practice of the eighty years also teaches us that we must always consciously strengthen and improve Party building ,continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain the vigor and vitality of the Party. - 中国女队两年前在日本被朝鲜联队打败。而在此之前,中国女队曾连续八次夺得世界冠军。
China had won the women's title eight consecutive times before being toppled in Japan by United Korea two years ago. - 高凤莲是八十年代世界上唯一连续三次夺得世界柔道锦标赛重量级(72公斤以上级)冠军的女运动员。
Gao Fenglian is the only female athlete in the world who had won heavyweight championships at three consecutive World Judo championships in the 1980s. - 全世界都估计到,八十年代是个危险的年代。
There is a consensus throughout the world that the 1980s will be a dangerous decade. - 第三十八条对违反本法规定,造成环境污染事故的企业事业单位,由环境保护行政主管部门或者其他依照法律规定行使环境监督管理权的部门根据所造成的危害后果处以罚款;
Article 38. An enterprise or institution which violates this Law, thereby causing an environmental pollution accident, shall be fined by the competent department of environmental protection administration or another department invested by law with power to conduct environmental supervision and management in accordance with the consequent damage; - 因此,过去10年间,自然增长率由千分之八下降至千分之四。
Consequently, the rate of natural increase dropped from eight to four per 1000 over the decade. - 内地渔业管理当局继续于六月一日至八月一日在中国南海实施休渔期限制,以存护渔业资源。
The Mainland fisheries authority continued to enforce a fishing moratorium in the South China Sea between June 1 and August 1 to conserve fisheries resources. - 八人被认为是一个整体。
eight people considered as a unit. - 八音度的音程和和音
The interval and the consonance of an octave. - 出两个相距八度的音发音时所产生的和音
The consonance that results when two tones eight diatonic degrees apart are sounded. - 第四所成员书院是逸夫书院,在一九八六年创立。
The fourth constituent college, Shaw College, was set up in 1986. - 我国百分之八十的人口是农民。
Peasants constitute 80 per cent of our population.
|
|
|