先中英慣用例句:
| - 從50年代開始,中國政府先後幫助十多個少數民族創製或改進了13種民族文字。
Since the 1950s, the Chinese government has helped more than ten minority peoples create or improve 13 scripts. - 英國廣播公司先要把原稿審閱一遍,然後纔允許對某一節目進行製作。
The BBC read the script over before allowing the programme to be made. - 是他在這個語言中首先使用這個詞的。
He is accredit with having first introduce this word into the language. - 是他在這個語言中首先使用這個詞的.
He is accredited with having first introduced this word into the language. - 與先前的報道不一致的描述。
a description unconformable to previous accounts. - 安吉爾·剋萊使他的父親十分失望,先是他不信奉國教的觀點,後來又顧慮重重,不願意當牧師。
Angel Clare had sadly disappointed his father, first by nonconformist views and then by sincere scruples against taking orders. - 教育局約占全市預算的四分之一。葛德華先生提出將在1989年度花費1億2300萬元在新添及擴大的項目,使該局全部預算達到63億元。
The Board of Education accounts for about a fourth of the city's budget. For1989, Mr.Koch proposed to spend$123 million on new and expanded programs, bringing the board's total budget to$6.3 billion. - 啓蒙運動18世紀的一個哲學運動,強調運用理智來審視先前被接受了的信條和傳統,該運動帶來了許多人道主義改革,與the連用
A philosophical movement of the18th century that emphasized the use of reason to scrutinize previously accepted doctrines and traditions and that brought about many humanitarian reforms. Used with the. - 首先,專傢們推薦一種被稱作創造性記賬的方法。
To start, experts recommend using a trick called creative accounting. - 湯姆遜先生,我們目前正在做年度統計。
Mr. Thomson, we are doing the annual accounting right now. - 東南亞原雞,被認為是傢禽的祖先。
SE Asian jungle fowl considered ancestral to domestic fowl. - 中國作為國際海底開發先驅投資者,投入了大量的資金、技術和人才,進行海底區域的勘探活動,不僅維護了中國在國際海底的權益,而且也是對人類開發利用大洋資源的貢獻。
As one of the first investors in international seabed development, China has put large amounts of capital, technology and qualified personnel into seabed exploration, which has not only safeguarded China's rights and interests in the international seabed but it also constitutes a contribution to man's endeavors to exploit marine resources. - 中國先後加入了國際海事組織製定的30多項公約,其中包括《1965年便利國際海上運輸公約》、《1990年國際油污防備、反應和合作公約》、《1995年海員培訓、發證和值班標準國際公約》、《1974年國際海上人命安全公約》、《1973/78年國際防止船舶造成污染公約》及其有關修正案、《1974年海上旅客及其行李運輸雅典公約》、《統一船舶碰撞某些法律規定的國際公約》等國際公約。
China has also acceded to the 30-some conventions formulated by the IMO, such as the 1965 Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1990 International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation, International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, As Amended, 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea, International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the protocol of 1978 relating thereto (MARPOL, or 73/78 Convention on Pollution Convention), Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and Their Luggage by Sea, 1974, and International Convention for the Unification of Certain Rules of Law with Respect to Collision Between Vessels. - 通過問責製組成的特區政府决策團隊,目標必定更明確,方向更一致,在推動政策時更加善用資源,更顧及優先次序,行政和立法的關係會得到加強。
Through the establishment of the top echelon of the HKSAR Government under the Accountability System, our objectives will be more clearly defined and our directions more firmly set. In pushing forward our policy initiatives, we will be deploying our resources more effectively; we will be more sensitive in setting priorities; the working relationship between the Executive and the Legislature will be strengthened. - 先把洞補好,再塗上一些密封膠
Mend the hole and paint some sealant on - 國務院先後嚮192個重點國有企業以及一批國有金融機構派出了監事會,對國有企業和金融機構領導人實行了經濟責任審計。
The State Council has appointed supervisory boards to 192 key state-owned enterprises and some state-owned financial organizations and instituted economic accountability auditing for leaders of all state-owned enterprises and state-owned financial organizations. - 封上信以後,他讓簡帶給瓊斯先生。
After sealing on the letter, he let simple(ly) to take to Mr. Jones. - “啊,莫雷爾先生,”青年水手的眼睛裏含着淚水,緊握住船主的手喊道——“莫雷爾先生,我代表我父親和美塞苔絲謝謝你了。”
"Ah, M. Morrel," exclaimed the young seaman, with tears in his eyes, and grasping the owner's hand, "M. Morrel, I thank you in the name of my father and of Mercédès." - 吳先生很會拉手風琴。
Mr. Wu can play the accordion very much. - 我剛剛想起,如果我們要到海濱去度假,最好還是事先預定旅館房間。
It just occurred to me that if we want to go to the seashore for our vacation, we had better make reservations in advance. - 起先我感到有點暈船,但不久我就習慣了船的顛簸。
I felt seasick at first, but I soon got my sea legs. - 以里程計算,先生。
According to the kilometrage, sir. - 史密斯先生給我們做了一次妙趣橫生的演講。
Mr Smith gave us a speech seasoned with wit. - 我先到,這座位歸我。
Dibs on this seat. - 他的座位已被別人先占了。
His seat had been-pied. - 當然要介紹,我們先坐下吧。
Sure.Let's get seated first. - 請坐下,各位女士和先生。
Please be seated , ladies and gentlemen. - (安排其他人入座)杜威先生,請坐這兒。
(Seating other people) Mr. Dewey, please sit here. - 先到西雅圖,然後再前往東岸。
Seattle first; then I'll be heading on to the east coast. - 請先上涼攔海蜇。
Please serve marinated seaweed first. - 先不要挂電話。
Hang on a mp/sec. - 這是中國共産黨的責任,這是工人階級先進分子的責任,這是整個工人階級的責任。
The responsibility for its accomplishment rests on the Communist Party of China, on the progressive workers and on the entire working class.
|
|
|