充中英惯用例句:
| - 举例来说,当家长和孩子一起外出打棒球或进行户外活动建立感情联系时,可以营造一种持久的充满关爱的气氛,这对将来可能发生冲突的后果能够起到缓解作用。
While parents are establishing a bond with a child during baseball outings and backyard games,for example,they can set a tone of enduring love and affection that will mitigate the consequences of the occasional future eruption. - 昨天发布的报告——“何人照顾孩子”——里,另一个案子是一位曼哈顿母亲雇了一位介绍所说曾替珠宝大亨家里做过并且是一流的厨师的女人。结果她对看顾幼儿经验有限并且从街角面包店买来点心冒充自己做的。
In another case cited in the report released yesterday—"Who's Watching the Kids?" —One Manhattan mother hired a woman, an agency said, once worked for a diamond baron's family and was a cordon bleu chef. It turned out she had little child care experience and was getting desserts from the corner bakery and passing them off as hers. - 佛罗里达鹰有一种凶猛、充满敌意的外表。
the Florida eagles have a fierce baleful look. - 但当该机在巴尔干半岛执行任务时,遭到雨淋后,用于填充复合材料外壳接缝的胶带往往会松脱,从而扩大了飞机的雷达信号特征。
But when the high-tech bombers got drenched during missions in the Balkans, the tape used to fill seams in the composite skin often came loose. That enlarges the radar signature. - 充气使气球膨胀
Fill out the balloon with air - 他正忙着给汽球充氢气。
He was busy filling out the balloon with hydrogen. - 那个气球充气后就变大了。
The balloon enlarged as we pumped air into it. - 气球因充满了氢气而膨胀。
The balloon was distended because of filling of hydrogen. - 耶稣对那些深受情欲之害的灵魂充满了爱,他喜欢在包扎他们伤口的时候,从伤口本身取出治伤口的香膏敷在伤口上。
Jesus was full of love for souls of women wounded by the passions of men, and He loved to bind their wounds, drawing from those same wounds the balm which would heal them. - 圣诞最有人情味,充满仁爱的时节,它如同阳光明媚、玫瑰吐露芬芳的六月。
Christmas is the most human and kindly of season, as the month of June with sunshine and the balmy breath of roses. - "信念":一支充满活力和激情的乐队
Creed:Dynamic and Passionate Band - 肖特女士把平克形容成一个略带绅士气派的强盗。她在她的家庭律师奥戴的办公室举行记者招待会时说,“他并没有充满敌意、蛮横或作威作福。”
She described Mr.Pink as something of a gentleman bandit. "He wasn't hostile, pushy or throwing his weight around," Mrs.Schott said at a news conference at the office here of her family lawyer, David J.O'Dea. - 香港的银行体系稳定健全,资金充裕。
Our banking system is strong and highly capitalised. - 宴会始终充满亲切友好的气氛。
The banquet was full of cordial and friendly atmospher. - (一二)这样看来,日本的军力、经济力和政治组织力是强的,但其战争是退步的、野蛮的,人力、物力又不充足,国际形势又处于不利。
12. Thus it can be seen that Japan has great military, economic and political-organizational power, but that her war is reactionary and barbarous, her manpower and material resources are inadequate, and she is in an unfavourable position internationally. - 充满泡沫的;泡沫的
Full of barm; foamy. - 还得补充一句,凡是一座建筑物,其建筑艺术必须与其用途结合得天衣无缝,以至于人们一眼见到这建筑物,其用途便一目了然,这是司空见惯的,因此任何一座古迹,无论是王宫,还是下议院、市政厅、学堂、驯马场、科学院、仓库、法庭、博物馆、兵营、陵墓、寺院、剧场,都令人惊叹得无以复加。
Let us add that if it is according to rule that the architecture of a building should be adapted to its purpose in such a manner that this purpose shall be immediately apparent from the mere aspect of the building, one cannot be too much amazed at a structure which might be indifferently--the palace of a king, a chamber of communes,a town-hall, a college, a riding-school, an academy, a warehouse, a court-house, a museum, a barracks, a sepulchre, a temple, or a theatre. - (英国)一个在城镇或自冶的市镇充当兼职法官的辩护律师或法律顾问。
(British) a barrister or solicitor who serves as part-time judge in towns or boroughs. - 政府运用公帑提供法律援助,为符合资格的人士视需要委聘代表律师或大律师,以确保有充分理据提出诉讼或抗辩的人不会因为经济能力不足而不能采取法律行动。
Eligible applicants receive legal aid in court proceedings through the services of a solicitor or barrister as necessary to ensure that any person who has reasonable grounds for pursuing or defending a legal action is not prevented from doing so by lack of means. - 政府运用公帑提供法律援助,为符合资格的人士按需要委聘代表律师或大律师,确保有充分理据提出诉讼或抗辩的人不会因为经济能力不足而不能采取法律行动。
Eligible applicants receive legal aid through the provision of the services of a solicitor and a barrister in court proceedings, as necessary, to ensure that any person who has reasonable grounds for pursuing or defending a legal action is not prevented from doing so by lack of means. - 充满晦涩文字的哲学文章
A philosophical essay full of obscurities - 基础扎实的;根据充分的
Having a sound basis; well-founded. - 无基础的缺乏坚实的支撑或基础的;不充实的
Lacking a firm support or basis; unsubstantial. - 充分考虑一个主意
Bat an idea around. - 将人们洗澡的屋子里充满蒸汽;蒸汽浴是英国时兴的一种洗法。
a room that can be filled with steam in which people bathe; `vapour_bath' is a British term. - 充满阳光的房间
A room that was bathed in sunlight. - 这个地中海国家的海滨充满着阳光。
The shores of this Mediterranean country were bathed in sunlight. - 细胞中充满了水,而且沐浴在水似的组织液中。
The cells are filled with water and are bathed in watery tissue fluids. - 我们必须充实民兵营,使之达到规定人数。
We must bring our militia battalion up to strength. - 他们正给电池充电。
They are electrifying the battery. - 我的汽车电池没电了, 需要充电.
My car battery has run down; it needs recharging. - 请把电瓶充一下电。
Charge the battery, please.
|
|
|