中英慣用例句:
  • 曾經開發了林木基因嫁接法的勒岡州立大學林木科學教授,斯蒂文·司特勞斯說:“不能像種紫羅蘭一樣,將一枝鬆枝插在地裏,指望它會生根發芽。
    "You can't stick a pine branch in the ground and have it take root the way you can with a violet," says Steven Strauss, an Oregon State University forest science professor who has developed gene-splicing techniques for trees.
  • 羅剋斯普林斯美國懷明州西南部一城市,位於美國猶他州邊境以北。在19世紀60年代是貿易站和勒岡小道上的馬車驛站。人口19,050
    A city of southwest Wyoming north of the Utah border. It was a trading post and stagecoach station on the Oregon Trail in the1860's. Population,19, 050.
  • 1996年4月,中國與羅斯、哈薩剋斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉剋斯坦簽署《關於在邊境地區加強軍事領域信任的協定》,規定:部署在邊境地區的軍事力量互不進攻對方;
    In April 1996, China and Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan signed the Agreement on Confidence-Building in the Military Field Along the Border Areas, which stipulates that military forces deployed in the border areas shall not be used to attack each other; each party shall refrain from staging military exercises directing against the other;
  • 中國幫助羅斯,資助他們的鈈部署設備,其價碼幾何?
    For starters, the Russians do have about 30,000 warheads they don't know what to do with.
  • 如果我們想不出辦法使嬰兒吃東西不吐的話,這嬰兒就真的會死了。
    Unless we can find a way of making the baby keep its food down, it is simply going to starve to death.
  • 而且別忘了,正如考剋斯報告中所言,我們假設中國從我們這偷去的東西,很可能是他們從羅斯那弄到的,且根本不用偷。
    After all, as the Cox Report notes-what the PRC is suspected of having "stolen" from us, it could have got from the Russians, without "stealing."
  • 在大多數的主要交叉路口,都有一幅街道(朗巴德街、街、市場街等等)的詳圖刻在人行道的石頭上。衹要你低頭看一下,就知道自己所在的位置了。
    At most of the important crossings there is a plan of the streets (Lombard Street; Ohio Street; Market Street; and so on)cut into the stone of the sidewalk so that you can look down and see where you are.
  • 如果現在由於考剋斯報告的出現而匆忙采取行動,其後果將是我們無法繼續同羅斯有效地進行nld實驗室機構項目,如果我們無法有效地協助羅斯處理他們過量的武器鈈,那麽中國會取代我們嚮羅斯開價。
    If now, as a result of the actions taken in haste because of the Cox Report, we are unable to continue effectively our NLD Lab-Institute programs with the Russians, if we are unable to effectively assist the Russians dispose of their excess weapons plutonium, then-for a price-the PRC may well supplant us. What might the "price" of the PRC be for helping Russia with the financing of their Plutonium disposition facilities?
  • 羅斯,孩子們很小的時候就明白,這是一種別人奪不走的資本。
    In Russia children understand, surprisingly early, that it is a source of capital that cannot be taken away from you.
  • 直到時序進入近代,英、法、、日的冒險傢先後從敦煌藏經洞劫走大批典籍,接着美國人又盜取了大量壁畫,敦煌這纔重新聲名大噪,並且變得更加瘡痍滿目。
    And it was not until modern times when the British, French, Russian and Japanese adventurers plundered large quantities of sutras from Dunhuang's Grottoes of Buddhist Texts and later the Americans stole large numbers of frescoes that Dunhuang regained its fame but became even more devastated.
  • 1907年8月31日,英、帝國簽訂了《英同盟條約》,其中把中國在西藏的主權改稱為“宗主權”。
    On August 31, 1907, Britain and Russia signed the Convention Between Great Britain and Russia, which changed China's sovereignty over Tibet into "suzerainty."
  • 西南勒岡州的北美印第安族人。
    a member of a North American Indian people of SW Oregon.
  • 普羅科菲耶夫,謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇1891-1953羅斯作麯傢,他的作品包括芭蕾、歌劇和童話交響樂彼得與狼(1936年)
    Russian composer whose works include ballets, operas, and the symphonic fairy tale Peter and the Wolf(1936).
  • 羅斯隊提出正式抗議,反對美國隊的戰術。
    The Russian team entered a protest against the tactics of American side.
  • 這與2000年悉尼奧運會相比實在是大相徑庭,因為這次中國隊總分顯赫,名列第三,位居美國和國之後,共進帳目59枚奬牌,其中金牌28枚。
    This was a far cry from the 2000 Sydney Olympics at which China finished third overall behind the United States and Russia with a tally of 59 medals, including 28 golds.
  • 近兩年來,中國海軍艦艇編隊對新西蘭、澳大利亞、菲律賓、馬來西亞、坦桑尼亞、南非等國進行了友好訪問。法國、羅斯、澳大利亞、馬來西亞、比利時、加拿大、土耳其等國海軍軍艦也先後訪華。
    The past two years have seen good-will visits by Chinese naval vessels to New Zealand, Australia, the Philippines, Malaysia, Tanzania and South Africa, and visits to China by naval vessels from France, Russia, Australia, Malaysia, Belgium, Canada and Turkey.
  • 剝下羅斯人的一層皮,你就會到韃靼人了。(文明不能改變本性。)(文明人與野蠻人所差不過一張皮。)
    Scratch a Russian, and you (will) find a tartar.
  • 2、通社—塔斯社記者問:今年6月在羅斯將舉行第二次上海合作組織元首會晤,請問上海合作組織對保持中亞地區的安全與穩定可以起什麽樣的作用?
    Q: (Ita-Tass) In June this year, the Shanghai Cooperation Organization will hold its second summit in Russia. My question is, what kind of role will this Organization play in maintaining security and stability in Central Asia?
  • 趁着記者們在豪華的皇傢飯店的陽臺上圍着布什和希拉剋,無暇顧及自己的空當,德國總理施羅德和羅斯總統普京溜到外面草坪上散步去了。
    Schroeder and Russian President Vladimir Putin exploited the photographers' fixation on the goings-on on the terrace of the plush Hotel Royal to wander onto the lawn.
  • 2002年6月,中國又和羅斯等國一道,聯合嚮裁談會提交了題為“防止在外空部署武器、對外空物體使用或威脅使用武力國際條約(草案)”的工作文件,就未來外空法律文書的總體結構和具體內容提出了設想。
    In June 2002, China, Russia and some other countries jointly submitted to the Conference a working paper titled Possible Elements for a Future International Legal Agreement on the Prevention of the Deployment of Weapons in Outer Space, the Threat or Use of Force Against Outer Space Objects (Draft), setting forth their concept on the general structure and concrete contents of such a document.
  • 芬德利美國州西北部的一座城市,位於托萊多南部。是農業區的製造中心。人口35,703
    A city of northwest Ohio south of Toledo. It is a manufacturing center in an agricultural region. Population,35, 703.
  • 弗裏蒙特美國州北部一城市,位於托萊多東南部。1795年政府貿易站設於此地。人口17,648
    A city of northern Ohio southeast of Toledo. A government trading post was established on the site in1795. Population,17, 648.
  • 萊馬美國州西北部城市,位於托萊多西南偏南。是富饒農業區的加工和銷售中心。人口45,549
    A city of northwest Ohio south-southwest of Toledo. It is a processing and marketing center for a rich farm area. Population,45, 549.
  • 從1842年到1848年,柏遼茲在歐洲各地旅行,首先是在德國,然後到奧地利和國舉行音樂會。
    From 1842 to 1848 Berlioz traveled around Europe on concert tours, in Germany first, then Austria and Russia.
  • 1995年8月,中國國防部與羅斯聯邦邊防總局簽署了《中邊防合作協議》,規定:雙方開展邊防合作,致力於把中國界建成和平、安寧和友好的邊界;
    In August 1995, China's Ministry of National Defense and the Frontier Defense General Administration of the Federation of Russia signed the Sino-Russian Agreement on Frontier Defense Cooperation. Under the Agreement, the two sides shall cooperate with each other in frontier defense and make every effort to turn the boundary between China and Russia into one of peace, tranquility and friendship;
  • 在政治上,也衹是在某一種情況說來(革命前進時)是對的,移到另一種情況(革命退卻時:全部退卻,例如國在一九○六年(22)、中國在一九二七年;局部退卻,例如國在一九一八年的布列斯特條約(23)時)也就不對了。
    Moreover, it is correct politically only in one situation (when the revolution is advancing), but incorrect when transposed to another situation (when the revolution is in retreat, in general retreat as in Russia in 1906[22] and in China in 1927, or in partial retreat as in Russia at the time of the Treaty of Brest-Litovsk[23] in 1918).
  • 這些羅斯旅行者攜帶了大量的電子設備。
    The Russian traveler was equipped with masses of electronic devices.
  • 莫斯科耍了我們一票,撤軍的事不認賬了。談妥之後,國人把三個陸軍師改名為“海軍預備隊”-純粹不講信用。
    Moscow has pulled a fast one on us by breaking its word on troop withdrawals. After the deal was struck, the Soviets renamed three divisions of army troops "naval adjuncts" – pure had-faith dealing.
  • 他在州長大,沒有念完中學——“我又成了一個出名的大搗蛋鬼,”他說——所以,儘管他非常喜歡舞蹈,他卻兩次被藝術學校開除。
    Growing up in Ohio, he never finished high school-I got to be known as a big troublemaker, he said- and although he loved dancing he was kicked out of two arts academies.
  • 獨立城美國密蘇裏州西部一城市,位於堪薩斯城郊區。19世紀是聖菲至勒岡鐵路的起點。哈裏·s·杜魯門總統的家乡。杜魯門的墳墓和總統圖書館就位於此城中。人口112,301
    A city of western Missouri, a suburb of Kansas City. A starting point for the Santa Fe and Oregon trails during the19th century, it was the home of President Harry S Truman. His gravesite and presidential library are here. Population,112, 301.
  • 1917年沙皇帝國崩潰,一批亡命的國軍官流竄到敦煌,當地官府竟將他們關押在石窟中。
    Following the downfall of the empire of the Tsar in 1917, a batch of desperate Russian officers fled to Dunhuang and, surprisingly enough, the local authorities had all of them locked up in the grottoes.
  • 在舊帝國,因為它已經是一個軍事封建的帝國主義,是侵略別人的,所以國的資産階級沒有什麽革命性。
    Since tsarist Russia was a military-feudal imperialism which carried on aggression against other countries, the Russian bourgeoisie was entirely lacking in revolutionary quality.