中英慣用例句:
  • 對訴訟點的正式承認
    Formal acceptance of an issue offered.
  • 這種情況,反映到黨內來,時常發生無謂的鬥
    This situation, reflected in the Party, often leads to senseless conflicts.
  • 一場毫無意義的戰強加到億萬人民頭上。
    A senseless war seems inevitably forced upon hundreds of millions of people.
  • 請接受,否則其他競者將取而代之。
    Please accept otherwise competitor take.
  • 為了維護包括臺灣同胞在內的全中國人民的利益,也為了維護亞太地區的和平與發展,中國政府仍然堅持“和平統一、一國兩製”方針不變,仍然堅持江澤民主席提出的發展兩岸關係、推進祖國和平統一進程的八項主張不變,仍然盡一切可能取和平統一。
    To safeguard the interests of the entire Chinese people including compatriots in Taiwan and maintain the peace and development of the Asia-Pacific region, the Chinese Government remains firm in adhering to "peaceful reunification" and "one country, two systems;" upholding the eight propositions put forward by President Jiang Zemin for the development of cross-Straits relations and the acceleration of the peaceful reunification of China; and doing its utmost to achieve the objective of peaceful reunification.
  • 開始,反對聲浪自然沉寂。此時愛國的美國人——不論他們開戰前的情緒如何——都團结一致支持作戰以及那些出生入死的人。
    The opening of hostilities naturally silenced much of the opposition, as patriotic Americans—whatever their prewar sentiment—closed ranks behind the war effort and those endangered by it.
  • 悲慘的戰場面從不會讓人覺得導演是在故意買弄,那些感傷的時刻令人感到心痛,而不是流淚。
    The harrowing war scenes never feel like director's grandstanding[4], and the sentimental moments are heart-wrenching without becoming drippy.
  • 調解人精通化解端的程序,因此被視為雙方的顧問。他們所受的訓練是:不提供解决方案或意見,也不給任何形式的建議,衹是不偏不倚地從旁協助。
    Their training includes guiding the parties sequentially through their tasks, keeping parties attuned to the ground rules and focused on reaching an agreement.The mediators are seen as a resource person for the parties, someone knowledgeable and skilled in a process for resolving conflicts.They are trained not to offer solutions, opinion any other type of advice, and to remain impartial facilitators.
  • 有一派哲學在別的方面都不如他派,可是有一位詩人為這派哲學增光不少。這位詩人曾說:“站在岸上看船舶在海上簸蕩是一件樂事;站在一座堡壘底窗前看下面的戰和它底種種經過最一件樂事;但是沒有一件樂事能與站在真理底高峰(一座高出一切的山陵,在那裏的空氣永遠是澄清而寧靜的)目睹下面𠔌中的錯誤、漂泊、迷霧和風雨相比擬的”;衹要看的人對這種光景永存惻隱而不要自滿,那末以上的話可算是說得好極了。
    The poet, that beautified the sect,that was otherwise inferior to the rest, saith yet excellently well: 'It is a pleasure to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea: a pleasure to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof, below:but no pleasure is comparable, to the standing, upon the vantage ground of truth:'(a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene;) 'and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below:' so always,that this prospect, be with pity, and not with swelling, or pride.
  • 在以殲滅戰破壞敵軍的氣焰這一點上講,殲滅又是縮短戰過程提早解放日本士兵和日本人民的條件之一。
    From the viewpoint of destroying the enemy's overweening arrogance through battles of annihilation, such battles are one of the prerequisites for shortening the war and accelerating the emancipation of the Japanese soldiers and the Japanese people.
  • 這種朝着基於標準的基礎設施方面的進展,隨着供應商對這一市場競基礎的態度成熟而得以加速。
    This evolution to a standards-based infrastructure is accelerating as vendor attitudes about the bass for market competition mature.
  • 國有經濟結構調整步伐加快,控製力和競力明顯增強。
    The state sector of the economy went through accelerated restructuring, and markedly enhanced its dominance and competitiveness.
  • 他在戰中受重傷而殘廢。
    He was seriously maimed in the war.
  • 嚴重地減少了他們國傢的財富。
    The war seriously diminished their country's wealth.
  • 沒完沒了的論;冗長的會話;等待好象是無止境的;沒完沒了的吵;沒完沒了的說教。
    endless debates; an endless conversation; the wait seemed eternal; eternal quarreling; an interminable sermon.
  • 期間軍人的新娘。
    bride of a serviceman during wartime.
  • 精通理論論的學者。
    a scholar who is skilled in academic disputation.
  • 當前的戰局,是處於暫時的局部的失利的境況,决不是抗日自衛戰的最後失敗。
    Currently we are suffering a temporary and partial setback in our defensive war against Japan, but this is not final defeat.
  • 解决爭端
    Settle up a dispute
  • 與某人有舊帳要清算;與某人有執待解决
    Have an account to settle with sb.
  • 要求和某人進行决鬥來解决
    Call out sb. to settle a dispute
  • 我們最後平息了論。
    We finally settled the argument.
  • 國際爭端的強製解决
    compulsory settlement of international disputes
  • 取一項和平解决辦法
    Follow after a peaceful settlement
  • 國際爭端的司法解决
    judicial settlement of international disputes
  • 國際爭端的和平解决
    pacific settlement of international disputes
  • 國際投資爭議的處理
    settlement of international investment disputes
  • 第五部分端的防止與解决
    PART V DISPUTE PREVENTION AND SETTLEMENT
  • 達到一致而結束法律上的論。
    end a legal dispute by arriving at a settlement.
  • 16世紀和歐洲殖民者求和平的本地美洲人首領。
    a native American chieftain in the 16th century who argued for peace with the European settlers.
  • 要解决這一端需有高明的手腕。
    Settling the dispute needed a diplomatic master-stroke.
  • 調解人,和事佬尤指通過解决端,製造和平的人
    One that makes peace, especially by settling disputes.