乘zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - chéng shù yǔ bèi chéng shù xiāng chéng de shù。 zài chéng shì 8?2 zhōng, chéng shù shì 8
The number by which another number is multiplied. In8?2, the multiplier is8.- 7 chéng 4 děng yú 28。
Four multiplied by seven is twenty-eight. - sān chéng wǔ děng yú shí wǔ。
3 multiplied by 5 is 15. - shǐ chéng sì bèi de, huò chéng sì bèi de
To multiply or be multiplied four times.- wǔ chéng sān dé shí wǔ。
Multiply 5 by 3, and the product is 15. - miàn jī shì tōng guò cháng chéng yǐ kuān lái jì suàn de。
Square measurements are calculated by multiply length by width.- rú yòng 3 chéng 4, dá 'àn shì 1 2。
If you multiply four by three the answer is twelve.- wǒ men kuān chéng gāo lái què dìng miàn jī。
Let us multiply the height by the width to determine the area.- rú guǒ duì liǎng gè zú gòu dà de int zhí zhí xíng chéng fǎ yùn suàn, jiēguǒ zhí jiù huì yì chū。
If you multiply two ints that are big enough, you ’ ll overflow the result.- yī gè shù chéng yǐ tā zì shēn qiě xiāng chéng de cì shù shì què dìng de; 8 shì 2 de sān cì mì。
multiply (a number) by itself a specified number of times: 8 is 2 raised to the power 3.- yóu yú math.random() huì chǎn shēng 0 dào 1 zhī jiān de yī gè zhí, suǒ yǐ zhǐ xū jiāng qí chéng yǐ xiǎng huò dé de zuì dà suí jī shù ( duì yú yīng yǔ zì mǔ, zhè gè shù zì shì 26), zài jiā shàng yī gè piān yí liàng, dé dào zuì xiǎo de suí jī shù。
Since Math.random( ) generates a value between 0 and 1, you need only multiply it by the upper bound of the range of numbers you want to produce (26 for the letters in the alphabet) and add an offset to establish the lower bound.- sì bèi de bèi sì chéng de: sì bèi de
Multiplied by four; fourfold.- wǔ chéng 'èr děng yú shí。
Five multiplied two is ten. - dǎo bù shì yīn wéi chéng kè men duì bù xíng duàn liàn yòu shénme piān 'ài, ér shì yīn wéi nà shān pō、 nà mǎ jù、 nà ní nìng hé yóu jiàn dū tài jiào mǎ pǐ chī lì, tā men yǐ jīng sān cì zhàn lì bù dòng, yòu yī cì hái lā zhe yóu chē héng guò dà lù, yào xiǎng pàn biàn, bǎ chē tuō huí hēi huāng yuán qù。
not because they had the least relish for walking exercise, under the circumstances, but because the hill, and the harness, and the mud, and the mail, were all so heavy that the horses had three times already come to a stop, beside once drawing the coach across the road, with the mutinous intent of taking it back to Blackheath.- dà wèi zhǔn bèi dā chéng fàn měi háng kōng gōng sī 185 bān jī yú 27 rì( zhōu sān) dǐ chéng tián jī chǎng, qǐng jiē。
David fam185 due nadir wednesday 27th please meet there.- zài yī gè tài kōng fēi xíng sì hū yǐ jī běn chéng wéi cháng guī zuò yè de shí dài, rén men hěn róng yì hū shì chéng huǒ jiàn fēi xíng de wēi xiǎn xìng hé zài 'è liè de dì qiú wài céng kōng jiān 'áo yóu de nán dù。
In an age when space flight has come to seem almost routine,it is easy to overlook the dangers of travel by rocket,and the difficulties of navigating the fierce outer atmosphere of the Earth.- tā de lín jū shì yī gè chéng wù yuán lǐng bān。
His neighbor is a chief steward.- ( jūn duì jì mí huò yòu yí lǜ, gè zhū hóu guó chéng xì jìn gōng de zāinàn jiù huì lín tóu, zhè jiù shì suǒ wèi zì jǐ rǎo luàn zì jǐ 'ér dǎo zhì dí rén de shèng lì。 )
"If the army is confused and suspicious, the neighbouring states will surely create trouble.- chéng fēi jī lǚ xíng qián tā jǐn zhāng bù 'ān。
He was nervous before the plane trip. - rú guǒ wǒ cuò guò liǎo zhè bān huǒ chē, jiù gǎn chéng xià yī bān。
If I miss this train I'll catch the next one.- tā jí shí gǎn dào chē zhàn, chéng shàng liǎo huǒ chē。
He get to the station in the nick of time and catch the train.- bàng wǎn wǒ men chéng chē huí qù。
We drove back at nightfall. - sān chéng sān dé jiǔ。
Three times three make nine. - n shù mù zhōng qǔ qí chéng jī zhī n cì gēn wéi zhí de píng jūn shù。
the mean of n numbers expressed as the n-th root of their product.- wǒ chū mén tōng cháng chéng zuò gōng gòng jiāo tōng gōng jù .
I normally travel by public transport.- běi xiàng de xiǎo lù; wǒ men chéng běi xíng de liè chē; běi xíng de chē liú。
the northbound lane; we took the north train; the northward flow of traffic.- chuān guò mǎ lù dào duì miàn chéng xiàng běi zǒu de 38 lù qì chē dào zhōng yāng jiǔ diàn zhàn, rán hòu zài nà 'ér huàn chéng 24 lù qì chē, zhí jiē jiù kě yǐ dào dá liǎo。
Cross the road and take a northbound No. 38 bus to the Central Hotel and then change there to the No. 24 bus. It will take you right there.- yīn háo shēn jiān zhàn zhēng wèi qǐ, xiāng biān líng xiàn、 chá líng、 yōu xiàn shàng yòu dà dí, zhù lì běi xiàng, bì wéi suǒ chéng 。
Since fighting had not broken out among the landlords and since formidable enemy forces were still in Pinghsiang, Chaling and Yuhsien on the Hunan border, we would have been giving the enemy his chance if we had moved our main forces northward.- biǎo shì yī gè shù zì běn shēn xiāng chéng cì shù de fú hào。
a mathematical notation indicating the number of times a quantity is multiplied by itself.- shǐ yòng 'àn wèi jì shù zhì de 'èr jìn zhì shù biǎo dá shì, qí zhōng měi gè hòu xù shù wèi de quán wéi qián yī gè shù wèi de quán chéng 2。
Expression of binary numerals in a system of positional notation in which each successive digit position is weighted by a factor of two times the weight of the prior position.- qù chéng wěi shù shì líng de shù zì shí, xiān jiāng líng yí xià。
When multiplying numbers ending in nought, bring down the noughts first. - yīn cǐ, dāng shí quán guó rén mín suǒ xī wàng de guó mín dǎng gǎi gé de kě néng xìng méi yòu shí xiàn, zhèng rú hòu lái máo zé dōng zài《 lùn lián hé zhèng fǔ》 zhōng suǒ shuō míng de: “ dāng shí quán guó rén mín, wǒ men gòng chǎn dǎng rén, qí tā mín zhù dǎng pài, dōuduì guó mín dǎng zhèng fǔ jì yú jí dà de xī wàng, jiù shì shuō, xī wàng tā chéng cǐ mín zú jiān wēi、 rén xīn zhèn fèn de shí jī, lì xíng mín zhù gǎi gé, jiāng sūn zhōng shān xiān shēng de gé mìng sān mín zhù yì fù zhū shí shī。 kě shì, zhè gè xī wàng shì luò kōng liǎo。 ”
The possibility that the Kuomintang might introduce the reforms desired by the whole people was not actualized. As Comrade Mao Tse-tung said later in "On Coalition Government": All the people, including the Communists and other democrats, earnestly hoped that the Kuomintang government would seize the opportunity, at a time when the nation was in peril and the people were filled with enthusiasm, to institute democratic reforms and put Dr. Sun Yat-sen's revolutionary Three People's Principles into practice But their hopes came to nought.
|
|
|