间中英惯用例句:
| - 实习期间还间有课堂集体讨论,强调的不是科学而是着重于人性的方面。
The apprenticeships are tempered with classwork that emphasizes less science, more humanity. - 潘多拉作为对普罗米修斯盗火的惩罚送给人类的第一个女人。将装有会给人们带来灾难的所有邪恶的盒子托付给她,她出于好奇打开了盒子因而使人世间有了所有邪恶
The first woman, bestowed upon humankind as a punishment for Prometheus's theft of fire. Entrusted with a box containing all the ills that could plague people, she opened it out of curiosity and thereby released all the evils of human life. - 五月至八月的天气炎热潮湿,间中有骤雨和雷暴,骤雨和雷暴在上午尤为常见,下午气温经常升逾摄氏31度,晚上则保持在摄氏26度左右。
May to August are hot and humid with occasional showers and thunderstorms, particularly during the mornings.Afternoon temperatures often exceed 31 degrees, but at night temperatures generally remain around 26 degrees. - 三月和四月的天气也很好,但间中极为潮湿。
March and April can be very pleasant with occasional spells of high humidity. - 人民对於北京对台北的恶意打压、羞辱、孤立更是绝对的不以为然,咸认台湾应有更大的国际活动空间与能见度。
Taiwanese are absolutely against Beijing browbeating, humiliating and isolating the island. They feel Taiwan deserves greater international space and visibility. - 从十九世纪中叶到二十世纪中叶的一百年间,中国人民的一切奋斗,都是为了实现祖国的独立和民族的解放,彻底结束民族屈辱的历史。
Every struggle that the Chinese people fought during the one hundred years from the mid-19th to the mid-20th century was for the sake of achieving independence of our country and liberation of our nation and putting an end to the history of national humiliation once and for all. - 曾长期遭受帝国主义侵略和蹂躏的中国人民在一个多世纪间不怕牺牲,艰苦奋斗,以无数生命和财产的代价,争取国家独立和人民民主,终于打败了日本帝国主义,为世界反法西斯斗争,维护人权作出了贡献。
The Chinese people, who had suffered from imperialist aggression and humiliation for over a century, waged a protracted and arduous struggle for national independence and people' s democracy in defiance of sacrifices and losses of lives and property, before finally winning the war of Resistance Against Japanese Aggression. This was an important contribution to the world's efforts in fighting fascism and safeguarding human rights. - 我房间里一大群客人闹哄哄的。
My room was humming with the voice of a large number of guests. - 对民间幽默的爱好;质朴的政论文
A penchant for cornpone humor; cornpone political prose. - 我们花了一整天的时间楼上楼下地搬运家具.
We've spent all day humping furniture up and down stairs. - 腐殖土的形成需要几百年的时间,所以应当避免任何损失。
It takes hundreds of years to make humus, and so we ought to save every bit of it. - 百分之一秒的曝光时间就足够了。
An exposure of one- hundredth of a second will be enough. - 在百分之一秒的时间里,光传播了3000千米。
In a hundredth of a second, light travels 3,000 kilometers. - 百分之一秒的曝光时间就足够了。
An exposure of one hundredth of a second will is enough. - 径赛项目用时间来测定成绩,精确到百分之一秒。
Track races are measured by time, accurate to one hundredth of a second. - 时间成为我的重负
Time hung heavy on my hands. - 移植到匈牙利很长时间的脚步轻快但健壮的的白狗;也用于猎犬。
long-established Hungarian breed of tall light-footed but sturdy white dog; used also as a hunting dog. - 我们和匈牙利之间有很多贸易。
We've done a lot of business with Hungary. - 冬季是山区狩猎的最佳时间。
Winter is the best time for hunting in mountain areas. - 为了打猎他们已经租了一间小棚屋。
They have taken on a small hut for hunting. - 麦基那克岛美国密歇根州北部,位于麦基那克水道中的岛屿。麦基那克水道是位于上下半岛间连接休伦湖和密歇根湖的通道。该岛长期以来就是重要的皮毛贸易中心,现为一度假地
An island of northern Michigan in the Straits of Mackinac, a passage connecting Lakes Huron and Michigan between the Upper and Lower peninsulas. The island was long the center of an important fur-trading area and is now a resort. - 他赶紧办好节省时间。
He hurried so as to save time. - 蒂姆匆忙起跑出了房间。
Tim rose hurriedly to his feet and ran from the room. - 看得出家俱是仓促间凑合起来的,是那种分期付款商店卖的质量很差的货色。
One could see that the furniture was of that poor, hurriedly patched together quality sold by the instalment houses. - 他领我进了房间急急忙忙地把一个包藏在书桌底下,显然他感到很窘。
He let me into his room and hurriedly hid a large parcel under his desk. It was obvious that he was very embarrassed. - 原来七月中旬,湖南敌人第八军吴尚侵入宁冈,再进永新,求战不得(我军从间道出击不值),畏我群众,仓卒经莲花退回茶陵。
Originally, in mid-July, the Eighth Army from Hunan, under Wu Shang, had invaded Ningkang, penetrated to Yunghsin, sought battle with us in vain (our men tried to attack them from a side road but missed them) and then, being afraid of the masses who supported us, hurriedly retreated to Chaling via Lienhua. - 需要赶时间吗?
Is there any hurry? - 我赶时间。
I'm in a hurry. - 您赶时间吗?
Are you in a hurry? - 我们时间很紧。
We are in a big hurry. - 赶快,时间不早了。
Hurry up , it's getting late. - 我要赶时间。
I'm in a big hurry.
|
|
|