该中英慣用例句:
| - 您的進食應該是流食的食物
You should have a liquid food. - 請問我應該挂哪科?
Which department should I register with, madam? - 麥剋唐納是在美國國傢科學基金會資助開設的社區學院納米技術課程上發現她的職業興趣的,該基金會中的一名官員預測,在未來5年中,該領域內將出現數十萬個工作機會。其它信息來源包括政府預測、中高等院校的職業顧問和在成長型行業中工作的鄰居與朋友們。
Ms. McDonald found her passion through a community-college nanotechnology program funded by the National Science Foundation, where one official foresees hundreds of thousands of job openings in the field in the next five years. Other sources include government forecasts, school or college career counselors, and neighbors and friends employed in growing fields. - 這意味着可能會發生這種情況:當你進入大學時,從勞工部的“需求增長最快的職業”名單中選好了一種職業,但當你畢業時,卻發現這一行業的需求銳減。例如,一名2006屆高中畢業生瀏覽美國政府發佈的2004-2014年護理行業預測時,會看到當時對該職業前景的預測很樂觀,理由是資深護士即將退休,因而預計會産生“成千上萬的工作機會”。
That means you could pick a job from the Labor Department's "fastest-growing" list when you enter college, only to find the field in a slump by the time you graduate. For example, a 2006 high-school graduate eyeing the government's 2004-2014 forecast for nursing at that time would have read about excellent job prospects, with "thousands of job openings" predicted because experienced nurses were expected to retire. - 儘管該預測在長期很可能是正確的,但對於今年畢業的大學生而言,就業市場的走勢卻恰好相反:由於經濟衰退,成千上萬本已不再工作或退休的資深護士重新進入了勞動力市場。
While that forecast is likely to hold for the long term, the job market for students graduating from college this year is headed in the opposite direction: Thousands of experienced nurses who had been inactive or retired have been re-entering the work force because of the recession. - 但如果衹是一份不含細節的製式合同,你應要求該公司將承諾寫入聘用書中。
But if it's a standard contract that doesn't include these details, you should ask the company to list the promises in the offer letter. - 保險方面,劉浩斌解釋說,雇主為員工繳納的保險金額基數應是員工上一年度的平均月收入。對於新員工,該基數應是首月工資數。
As for the insurance, Liu explained that the amount of social insurance the employer provides for employees is based on their average monthly income from the previous year. For new staff, it is based on their first month of income. - 拿校內網(現改名為"人人網")上流行的組件“開心農場”為例,該遊戲是由一群80後青年研發。包括首席運營官(COO)徐成就是其中一員。
For example, the popular Renren.com game "Happy Farm" was developed by a group of post-80s youngsters, including COO (chief operating officer) Xu Cheng. - 這對於畢業生來說是個不錯的選擇,北京購物、飲食、旅遊信息平臺“我愛打折網”的用戶體驗專員羅瑋說。該網站為畢業生提供用戶體驗的兼職和全職職位。
This might be a great place for grads, said Luo Wei, a user experience specialist at 55bbs.com, a Beijing-based website with information on shopping, food, and travel. The website has part-time and full-time positions in the user experience field for grads. - 面試中過度微笑會被視作緊張和缺乏自信的表現。一個人滿臉堆笑會讓人感覺很假,而這些很快會被面試官發現。你需要表現得有思想並且令人愉悅。該笑的時候再去笑。先在鏡子或朋友面前練習練習。
Excessive smiling in a job interview is seen for what it is--nervousness and a lack of confidence. A smiley-face person exudes phoniness, which will quickly be picked up by the interviewer. Instead be thoughtful and pleasant. Smile when there's something to smile about. Do a practice run in front of a mirror or friend. - 穿了件汗衫或者衣服多穿了一點點可能會讓你失去一份工作。手掌有汗或額頭上的汗珠不會給人留下好印象。出汗將被看作是一個表示柔弱和緊張的跡象。穿着你的面試服裝在朋友面前先實際演練一下。面試絶對不是個應該汗流浹背的場合。
You can lose a job by wearing an undershirt or simply a little too much clothing. Sweaty palms or beads on your forehead will not impress. Sweat will be seen as a sign of weakness and nervousness. Do a practice run with your job interview outfit in front of friends. The job interview is one place you definitely don't want to be hot. - 你的任務讓面試單位覺得你學識淵博。漫無目的地閑扯昨晚的肥皂劇情或者最喜愛的博客都不會讓你得到這份工作。絶對不要覺得自己非得在面試裏不停地閑談。找到途徑談論和該行業或公司有關的話題。片刻間歇的沉默比用鬍言亂語填充面試要更好。
Your job is to be knowledgeable about the company for which you're interviewing. Random facts about last night's episode or your favorite blog will not get you the job. Never feel you he to fill an interview with small talk. Find ways to talk about serious subjects related to the industry or company. Pockets of silence are better than padding an interview with random babble. - 大夫下周星期一下午應該有空。
The doctor will be available next Monday afternoon. - 請問我該怎麽走?
But can you tell me how to get to the medical department, please? - 你應該休假一周。
You should take a week off work. - 該藥可以消腫。
It will keep the swelling down. - 你為什麽認為我們應該給你加薪呢?
What makes you think we should give you a raise? - 好的銷售人員自然應該得到更多報酬。
Good salesman will naturally earn more. - 要是我會遊泳該多好。
If only I could swim. - 他當時要是記得買些水果來該多好。
If only he'd remembered to buy some fruit. - 該公司投入巨資購置新設備。
The firm has made a huge investment in new plant. - 大多數人是的。但底色好象應該再淡一些。
Most of them do. But the background color should be a little lighter. - 但是從科所沃目前的形勢看,我認為應該投保戰爭險。
But judging from the recent situation in Kosovo, I think War Risk should be covered. - 我想可以。該工廠月生産能力為5,000臺。
I should think so. This plant can turn out 5, 000 units per month. - 那麽,我能把每張100美圓的3張支票兌現嗎?我想該夠用了。
Well, may I cash these three checks for $100 each? I think that will be enough. - 該貨成為暢銷貨已經將近1年了。
This product has been a best seller for nearly one year. - 我們對該産品的需求正穩步地增長。
Our demand for this product is steadily on the increase. - 你認為該怎樣來進行這次談判呢?
How would you like to proceed with the negotiations? - 根據你做的調查盡可能的削減清單上的職業。例如,你可能不願意花時間和精力在一個有高等學歷要求的職位上,或者你應該分開考慮每個職位的薪金。
Pare down your list of possible occupations based on what you learned from your research. For example, you may not be willing to put the time and energy into preparing for an occupation for which an advanced degree is required, or you may consider the earnings for a particular occupation inadequate. - 事到如今,你應該决定你真正想追求的唯一職業了。是時候先製定一個計劃,這樣你才能在那個領域找到工作,但是首先你要確立一些目標。
By now you should have decided on one occupation you want to pursue. It's time to put a plan in place so you can eventually find a job in that field, but first you will need to set some goals. - 都怪我,我應該想到這一點。
I'm to blame. I should have thought of that. - 我應該節食。
I'm supposed to go on a diet.
|
|
|