中英惯用例句:
  • (指建筑)有炮塔和城垛的城堡样
    (of a building) having turrets and battlements in the style of a castle.
  • 依靠导师;以导师制的方
    by tutorials; in a tutorial manner.
  • 真实故事:去年秋天,在参加白宫的一个要求宾客穿半正礼服的招待会时,澳洲人纳塞尔发现他没有系好他的无尾半正男士晚礼服。
    True story: Last fall, rushing to a black-tie reception at the White House, Nasser, an Aussie, realized he hadn't packed his tuxedo.
  • 使用拨弦的方使发音。
    cause to sound with a twang.
  • 肌阵挛肌肉和部分肌肉的急速抽动,它没有任何节律或方,存在于各种脑失调症
    A sudden twitching of muscles or parts of muscles, without any rhythm or pattern, occurring in various brain disorders.
  • 这份文件是用便携打字机打的.
    The document had been typed on a small portable.
  • 印刷技术中指专用铅字面的一种加粗形
    In printing, a heavier version of a particular typeface.
  • 现代印刷字型铅字种类,其字样以强烈对比的重和细部分为特征
    Any of a variety of typefaces characterized by strongly contrasted heavy and thin parts.
  • 他还用着老打字机。
    He still used an old- fashion typewriter.
  • 这出戏里有若干典型的斯托帕特的场景.
    The play contains a number of typical Stoppard set pieces.
  • 这些是典型的莎士比亚模(风格)。
    These are typical Shakespeare's great set pieces.
  • 鲱科的一个模属;典型鲱。
    type genus of the Clupeidae: typical herrings.
  • 鸽科的模属;典型的鸽子。
    type genus of the Columbidae: typical pigeons.
  • 沙鼠亚科的模属;典型的沙鼠。
    type genus of the Gerbillinae: typical gerbils.
  • 鹤科的模属;典型的鹤。
    type genus of the Gruidae: typical cranes.
  • (典型盲鳗)盲鳗科的一个模属。
    type genus of the Myxinidae (typical hagfishes).
  • 细读,细察以极其细致的方阅读或查阅
    To read or examine, typically with great care.
  • 戴尔,弗洛伊德1887-1969美国作家,其小说傻瓜《月亮牛犊》(1920年)代表了美国一次世界大战后那代人的幻想破灭及其放荡不羁的生活方
    American writer whose novel Moon Calf(1920) typified the disillusionment and bohemianism among a generation of post-World War I Americans.
  • 霸鶲科的模属;霸鸟。
    type genus of the Tyrannidae: tyrant flycatchers.
  • 似乎无所不在的卡伊达恐怖组织,也以回教祈祷团的形在这里出现。回教祈祷团在义顺地铁站放置炸弹,炸死美国军事人员的阴谋,在九一一事件发生后几个月,被新加坡当局揭发,一些成员也被捕。
    The ubiquitous Al-Qaeda network in the form of Jemaah Islamiyah is on this tiny island as well, a plot to bomb American soldiers near Yishun MRT was uncovered by the Singapore authorities months after the September 11 attacks on US soil.
  • 以前是一个位于欧洲东部亚洲北部的社会主义国家;年建立;包括俄罗斯和其他个社会主义共和国;年月日正解体。
    a former communist country in eastern Europe and northern Asia; established in 1922; included Russia and 14 other soviet socialist republics (Ukraine and Byelorussia an others); officially dissolved 31 December 1991.
  • 想极力得到别人对自己的承认(尤其是通过不正当的方)。
    attempting to get personal recognition for yourself (especially by unacceptable means).
  • 以一种无法解释的方
    in an unaccountable manner.
  • 保守的人对随随便便的衣着很不习惯;随随便便、无拘无束的举止;朋友之间的非正聚会。
    conservative people unaccustomed to informal dress; an informal free-and-easy manner; an informal gathering of friends.
  • 对城市的生活方很陌生。
    unacquainted with city ways.
  • 以不能变更、不可改变的方
    in an unalterable and unchangeable manner.
  • 反之,原封不动地保持旧的生产方,却是过去的一切工业阶级生存的首要条件。
    Conservation of the old modes of production in unaltered form, was, on the contrary, the first condition of existence for all earlier industrial classes.
  • 这意味着只有明确得出整个表达真或假的结论,才会对表达进行逻辑求值。
    This means that the expression will be evaluated only until the truth or falsehood of the entire expression can be unambiguously determined.
  • 中国支持在平等参与、协商一致、求同存异、循序渐进基础上,开展多层次、多渠道、多形的地区安全对话与合作。
    China advocates regional-security dialogue and cooperation at different levels, through various channels and in different forms. Such dialogue and cooperation should follow these principles: participation on an equal footing, reaching unanimity through consultation, seeking common ground while reserving differences, and proceeding in an orderly way and step by step.
  • 日本的一种传统的徒手格斗方;讲究攻击对手身体的敏感部位。
    a traditional Japanese system of unarmed combat; sharp blows and kicks are given to pressure-sensitive points on the body of the opponent.
  • 我还认为简单朴素、不事张扬的生活方,对任何人的身心都有好处。
    I also believe that a simple and unassuming life is good for everybody,physically and mentally.
  • 以达不到的方或者到了达不到的程度。
    in an unattainable manner or to an unattainable degree.