非中英惯用例句:
| - 那小女孩非常喜欢那些玩具。
The little girl was tickled with the toys. - 如果你来,我们会非常高兴的。
We'd be tickled pink if you'd come along. - 他接着说,国家处于非常严重的危机,甚至连剧院和芭蕾舞剧团也得节衣缩食。
The country's crisis, he added, was so grave that even the theatre and the ballet company would have to tighten its belt. - 埃弗罗发式,非洲黑人头一种圆形的,非常浓密且紧凑卷曲的发型
A rounded, very thick, tightly curled hair style. - 命运给她写下了一出非常惊人的悲剧,而她则穿着紧身衣裤登场表演了。
Fate wrote her a most tremendous tragedy, and she played it in tights. - 命运给她写下了一出非常惊人的悲剧,而她则穿着紧身衣裤登场表演了。
Fate write her a most tremendous tragedy, and she play it in tights. - 罗非鱼几种源于非洲的罗非鱼属口孵鱼类,后被引入其它地方作为一种有价值的食用鱼
Any of various cichlid fishes of the genus Tilapia, native to Africa but introduced elsewhere as a valuable food fish. - 他正在作出重大努力使美国政策向非洲倾斜。
He is making a major effort to tilt American policy towards Africa. - 没什么了。非常感激您及时的帮助。
Nothing more. I do appreciate your timely help. - 全体职工分为非全日工制和全日制工作人员。
The personnel are separated into part-timer and full-time staff. - 虽然她胆小,她懂得怎样区分是非黑白。
Timid as she be, she know how to tell right from wrong. - 虽然她胆小,她懂得怎样区分是非黑白。
Timid as she is, she knows how to tell right from wrong. - 回顾时,我觉得我们在时间的掌握上也非常幸运。
Looking back, I think the timing was very fortunate also. - 计算机科学中,指非数据信息所需的磁盘空间,用来储存地址和进行缓冲。
(computer science) the disk space required for non-data information (used for location and timing). - 你要找的是不是非全日性的工作?
Be it a part tine job you is after? - 你要找的是不是非全日性的工作?
Is it a part - tine job you are after? - 对不起,目前没有酒吧里的非全日性工作。
I'm sorry, no part-tine bar jobs are available at the moment. - 你要找的是不是非全日性的工作?
Is it a part- tine job you are after? - 廷克坐在那里,非常愉快的样子。
There was Tinker, sitting there, cheerful as you please. - 给我丈夫一辆旧摩托车修理,他会非常高兴的。
Give my husband an old motorbike to tinker with and he's as happy as a dog with two tails. - 这双鞋非常合我的脚。
the shoes fit me tip-top. - 在世界反法西斯的伟大斗争中,在亚非拉人民争取民族独立和解放的神圣事业中,在推动建立公正合理的国际新秩序的不懈努力中,我们都始终站在正义一边,同各国人民和世界上一切进步力量一起团结奋斗。
In the world's great struggle against Fascism, in the sacred cause of the Asian, African and Latin American people fighting for national independence and liberation, and in the tireless efforts to promote the establishment of a fair and rational new international order, we have always stood on the side of justice and worked in unity with the people of all countries and all the progressive forces in the world. - 整天上学很快使年幼的孩子非常疲劳。
Going to school all day soon tires little children out. - 长时间旅行非常疲倦。不过睡一宿好觉就可以恢复了。
Rathar long and tiring, but a good night's sleep will soon put me right again. … - 对于为什么这部影片会引起如此强烈反应的一个广泛调查还提供了另外的原因,也就是更多的感情方面的而非商业方面的原因:《泰坦尼克》讲述了一个被认为是真实的故事;
A quick tour d'horizon of why the film has drawn such a strong reaction around the world provides other -- more emotional, less commercial -- reasons: "Titanic" tells a story that is perceived to be true; - 北美洲西部头部为黄色的非常小的鸟。
very small yellow-headed titmouse of Western North America. - 非天主教区有名无实的罗马天主教教主。
a titular Roman Catholic bishop in a non-Catholic area. - 要是非穿晚礼服不可,我就不想去参加晚会了。
I don't want to go to the party if it means togging up in a dinner jacket. - 属于或关于非洲多哥国或其人民的。
of or relating to the African country of Togo or its people. - 当我初次认识她时,她是非常尖刻的,不过现在她较为宽容了。
When I first knew her she could be very sarcastic , but she is more tolerant now. - 他对儿子的幼稚行为非常宽容。
he reacts rather tolerantly toward his son's juvenile behavior. - 你照料汤米时需要非常耐心。
It called for all his patience when he looked after Tommy.
|
|
|