公中英惯用例句:
| - 对有严重问题的党员,开除党籍,开除公职,不就是整党吗?
One way of consolidating the Party is to expel those members who are guilty of serious misdeeds and to discharge them from public employment. Isn't it consolidating the Party? - 他得到20英镑的公款, 但大部分都进了自己的口袋了.
He was given 20 for expenses, but pocketed most of it. - 这些办公室的供暖费用很高.
Heating these offices is expensive. - 该公司雇佣了许我熟练工。
The firm signed on many experienced workers. - 用于修饰或说明建立在经验或实验证据基础上的论点或公式。
Pertaining to a statement or formula based on experience or experimental evidence. - 有些人以平静理智的方式公开表示愤怒,有些人勃然大怒,大喊大叫;
Some people express anger openly in a calm reasonable way, others explode with anger, and scream and yell. - 石油天然气勘探开发公司
Oil& Gas Exploration and Development Company - 在这种共同勘探中,外国公司要投资多少?
How much do foreign companies have to invest in such co-exploration? - 在那条高速公路上行驶需付通行费。
A toll is charged for the use of the expressway. - 众所周知,我们的台布做工精致,价格公道。
As been well- known, our tablecloth is exquisitely made and moderately priced. - 众所周知,我们的台布做工精致,价格公道。
As is well - known, our tablecloth is exquisitely made and moderately priced. - 众所周知,我们的台布做工精致,价格公道。
As is well know, our tablecloth is exquisitely make and moderately priced. - 邓公祠是一座三进式建筑物,有两个宽敞的内院,整座宗祠装饰精雅,有精致木刻、彩塑和中式吉祥图案等装饰。
It is a three-hall building with two spacious internal courtyards. The whole building is exquisitely decorated with fine wood carvings, polychrome plaster mouldings and murals of auspicious Chinese motifs. - 银行已经答应向你们公司提供信用贷款。
The bank has promised to extend your company credit. - 每间办公室都有电话分机。
There are telephone extensions in every office. - 从屋顶上我们能看到公园的全景。
From the roof we were able to see the full extent of the park. - "他的确挪用了公款,但有可以减轻罪责的情况。"
"He did misappropriate the public funds, but there were extenuating circumstances." - 法官知道可使罪行减轻的情况,你肯定会得到公正的判决。
The judge is aware of the extenuating circumstances and you'll definitely be given a fair hearing. - 从内部讲,建目录可能不是件大事,因为一家公司的所有证书可以由中央简化目录访问协议服务器颁发,但从外部讲,这会引起很多问题。
Internally, building the directory may not be a big deal because all certificates for a company can be published in a central Lightweight Directory Access Protocol server, but externally this causes many problems. - 该队调查了两间大型上市公司多年,结果在香港起诉8人并申请引渡在澳洲的第九名疑犯。
Enquiries into the activities of two publicly-listed companies, which had taken several years to complete, led to charges being laid against eight people in Hong Kong and extradition proceedings being initiated against a suspect in Australia. - 这家公司正大搞推销运动。
The firm is big on extravagant promotion drives. - 它成立以来,先后签署发表了《打击恐怖主义、分裂主义和极端主义上海公约》、国防部长联合公报、总理声明、执法安全部门领导人声明和外交部长联合声明。
Since its founding, it has signed and published in succession the Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism, the joint communiqu¨| of the defense ministers, the statement of the prime ministers, the statement of leaders of the law-enforcement and security departments, and the joint statement of the foreign ministers. - 我们该如何承救公司脱离困境呢?
How can we extricate the firm from this trouble? - 当我为太阳公司促销时,我就相当外向,并极能说服人。
When I promoted sales for Sun Co., I was quite extroverted and persuasive. - 那座旧公寓真不顺眼!
That old block of flats is a real eyesore! - 党派间在增税问题上发生冲突;与公开的报道相矛盾的目击者的报告
Factions that clashed on a tax increase; an eyewitness account that clashed with published reports. - 地铁公司也在杏花设置了一个隔音罩,保护2300名居民。
The Mass Transit Railway Corporation has also completed a noise cover to protect 2300 residents at Heng Fa Chuen. - 食物环境卫生署在尖沙咀九龙公园设立卫生教育展览及资料中心,并在旺角花园街市政大厦设立传达资源中心。该署通过展览及图书馆的资料,教育市民重视食物安全和环境卫生。
The FEHD operates the Health Education Exhibition and Resource Centre in Kowloon Park, Tsim Sha Tsui, and a Communication Resource Centre at Fa Yuen Street Complex, Mong Kok, to educate the public on the importance of food safety and environmental hygiene through exhibits and library materials. - 第四十条 各级气象主管机构及其所属气象台站的工作人员由于玩忽职守,导致重大漏报、错报公众气象预报、灾害性天气警报,以及丢失或者毁坏原始气象探测资料、伪造气象资料等事故的,依法给予行政处分;
Article 40 Staff members working in the competent meteorological departments at different levels or meteorological offices or stations subordinate to the departments who neglect their duties and consequently fail to make important public meteorological forecast or to send out severe weather warning, or make wrong forecast or send out wrong warning, or who lose or damage the raw meteorological observation data or fabricate meteorological data shall be given administrative sanctions in accordance with law. - 我的房子面对公园。
My house faces the park. - "我冲出办公室,面对面地碰上了老板。"
I rashed out of the office and found myself face-to-face with the boss. - 公共设施是可选的corba服务。
Common facilities are optional CORBA services.
|
|
|