中英慣用例句:
  • 對有嚴重問題的黨員,開除黨籍,開除職,不就是整黨嗎?
    One way of consolidating the Party is to expel those members who are guilty of serious misdeeds and to discharge them from public employment. Isn't it consolidating the Party?
  • 他得到20英鎊的款, 但大部分都進了自己的口袋了.
    He was given 20 for expenses, but pocketed most of it.
  • 這些辦室的供暖費用很高.
    Heating these offices is expensive.
  • 司雇傭了許我熟練工。
    The firm signed on many experienced workers.
  • 用於修飾或說明建立在經驗或實驗證據基礎上的論點或式。
    Pertaining to a statement or formula based on experience or experimental evidence.
  • 有些人以平靜理智的方式開表示憤怒,有些人勃然大怒,大喊大叫;
    Some people express anger openly in a calm reasonable way, others explode with anger, and scream and yell.
  • 石油天然氣勘探開發
    Oil& Gas Exploration and Development Company
  • 在這種共同勘探中,外國司要投資多少?
    How much do foreign companies have to invest in such co-exploration?
  • 在那條高速路上行駛需付通行費。
    A toll is charged for the use of the expressway.
  • 衆所周知,我們的臺布做工精緻,價格道。
    As been well- known, our tablecloth is exquisitely made and moderately priced.
  • 衆所周知,我們的臺布做工精緻,價格道。
    As is well - known, our tablecloth is exquisitely made and moderately priced.
  • 衆所周知,我們的臺布做工精緻,價格道。
    As is well know, our tablecloth is exquisitely make and moderately priced.
  • 祠是一座三進式建築物,有兩個寬敞的內院,整座宗祠裝飾精雅,有精緻木刻、彩塑和中式吉祥圖案等裝飾。
    It is a three-hall building with two spacious internal courtyards. The whole building is exquisitely decorated with fine wood carvings, polychrome plaster mouldings and murals of auspicious Chinese motifs.
  • 銀行已經答應嚮你們司提供信用貸款。
    The bank has promised to extend your company credit.
  • 每間辦室都有電話分機。
    There are telephone extensions in every office.
  • 從屋頂上我們能看到園的全景。
    From the roof we were able to see the full extent of the park.
  • "他的確挪用了款,但有可以減輕罪責的情況。"
    "He did misappropriate the public funds, but there were extenuating circumstances."
  • 法官知道可使罪行減輕的情況,你肯定會得到正的判决。
    The judge is aware of the extenuating circumstances and you'll definitely be given a fair hearing.
  • 從內部講,建目錄可能不是件大事,因為一傢司的所有證書可以由中央簡化目錄訪問協議服務器頒發,但從外部講,這會引起很多問題。
    Internally, building the directory may not be a big deal because all certificates for a company can be published in a central Lightweight Directory Access Protocol server, but externally this causes many problems.
  • 該隊調查了兩間大型上市司多年,結果在香港起訴8人並申請引渡在澳洲的第九名疑犯。
    Enquiries into the activities of two publicly-listed companies, which had taken several years to complete, led to charges being laid against eight people in Hong Kong and extradition proceedings being initiated against a suspect in Australia.
  • 這傢司正大搞推銷運動。
    The firm is big on extravagant promotion drives.
  • 它成立以來,先後簽署發表了《打擊恐怖主義、分裂主義和極端主義上海約》、國防部長聯合報、總理聲明、執法安全部門領導人聲明和外交部長聯合聲明。
    Since its founding, it has signed and published in succession the Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism, the joint communiqu¨| of the defense ministers, the statement of the prime ministers, the statement of leaders of the law-enforcement and security departments, and the joint statement of the foreign ministers.
  • 我們該如何承救司脫離睏境呢?
    How can we extricate the firm from this trouble?
  • 當我為太陽司促銷時,我就相當外嚮,並極能說服人。
    When I promoted sales for Sun Co., I was quite extroverted and persuasive.
  • 那座舊公寓真不順眼!
    That old block of flats is a real eyesore!
  • 黨派間在增稅問題上發生衝突;與開的報道相矛盾的目擊者的報告
    Factions that clashed on a tax increase; an eyewitness account that clashed with published reports.
  • 地鐵司也在杏花設置了一個隔音罩,保護2300名居民。
    The Mass Transit Railway Corporation has also completed a noise cover to protect 2300 residents at Heng Fa Chuen.
  • 食物環境衛生署在尖沙咀九竜園設立衛生教育展覽及資料中心,並在旺角花園街市政大廈設立傳達資源中心。該署通過展覽及圖書館的資料,教育市民重視食物安全和環境衛生。
    The FEHD operates the Health Education Exhibition and Resource Centre in Kowloon Park, Tsim Sha Tsui, and a Communication Resource Centre at Fa Yuen Street Complex, Mong Kok, to educate the public on the importance of food safety and environmental hygiene through exhibits and library materials.
  • 第四十條 各級氣象主管機構及其所屬氣象臺站的工作人員由於玩忽職守,導致重大漏報、錯報衆氣象預報、災害性天氣警報,以及丟失或者毀壞原始氣象探測資料、偽造氣象資料等事故的,依法給予行政處分;
    Article 40 Staff members working in the competent meteorological departments at different levels or meteorological offices or stations subordinate to the departments who neglect their duties and consequently fail to make important public meteorological forecast or to send out severe weather warning, or make wrong forecast or send out wrong warning, or who lose or damage the raw meteorological observation data or fabricate meteorological data shall be given administrative sanctions in accordance with law.
  • 我的房子面對公園。
    My house faces the park.
  • "我衝出辦室,面對面地碰上了老闆。"
    I rashed out of the office and found myself face-to-face with the boss.
  • 共設施是可選的corba服務。
    Common facilities are optional CORBA services.