东中英惯用例句:
| - 波墨河非洲中部的一条河,发源于中非共和国的东南部,沿着扎伊尔的边界向西流径805公里(500英里)与约勒河汇合形成乌班吉河
A river of central Africa rising in southeast Central African Republic and flowing about805 km(500 mi) generally west along the boundary with Zaire to merge with the Uele and form the Ubangi River. - 新文化也是这样,二十年中有三个曲折,走了一个“之”字,一切好的坏的东西都考验出来了。
This is also true of the new culture which has followed a zigzag course in the past twenty years, during which both the good and the bad were tested and proved in struggle. - 根据这一立场,中国欢迎非洲国家达成《非洲无核区条约》,支持有关国家建立朝鲜半岛、南亚、东南亚和中东等无核区的主张。
Given this consistent position, China welcomes the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty agreed upon by the African nations, and supports the proposal by relevant nations on the establishment of nuclear-free zones in the Korean Peninsula, South Asia, Southeast Asia and the Middle East. - (这是邓小平同志在视察广东、福建、上海等地回京后同几位中央负责同志谈话的一部分。他在视察期写了一些题词。在深圳的题词是:“深圳的发展和经验证明,我们建立经济特区的政策是正确的。”在珠海的题词是:“珠海经济特区好。”在厦门的题词是:“把经济特区办得更快些更好些。”在宝钢的题词是:“掌握新技术,要善于学习,更要善于创新。”
(Excerpt from a talk with a few leading members of the Central Committee of the Communist Party of China after Deng Xiaoping had returned to Beijing from an inspection tour of Guangdong and Fujian provinces, Shanghai and other areas. During his tour he wrote inscriptions in visitors' books for the places he visited. The one he wrote in Shenzhen was, "The development and experience of the Shenzhen Special Economic Zone prove that our policy of establishing such zones is correct." In Zhuhai, he wrote, "The Zhuhai Special Economic Zone is a success." In Xiamen he wrote, "Manage the special economic zones in such a way as to achieve better and faster results." And for the Baoshan Iron and Steel Complex in Shanghai he wrote, "Master new technologies and techniques, be good at learning and better at innovating.") - 结缕草一种结缕草属的匍匐草,原产于东南亚和新西兰,而且作为草场被广泛培植
Any of several creeping grasses of the genus Zoysia, native to southeast Asia and New Zealand and widely cultivated for lawns. - 恩戈尼族人非洲南部和东南部一民族中的一员,包括斯威士族、恩德贝勒族、科萨族和祖鲁族
A member of a group of peoples of southern and southeast Africa, including the Swazi, Ndebele, Xhosa, and Zulu. - 希望能买任何想买的东西。
I wish I can buy anything I want. - 希望能买任何想买的东西。
I wish I could buy anything I want. - 我发现当我有学习兴趣的时候,学起东西来是最快的。
I find I learn fastest when I have interest. - 防御工事用于筑城的东西,尤指采取军事行动防御一个位置或地方
Something that serves to fortify, especially military works erected to fortify a position or place. - 无产者没有什么自己的东西必须加以保护,他们必须摧毁至今保护和保障私有财产的一切。
They have nothing of their own to secure and to fortify; their mission is to destroy all previous securities for, and insurances of, individual property. - 随着中国金融业对外开放的不断扩大,中央银行监管水平的提高,1996年12月,中国人民银行颁布了《上海浦东外资金融机构经营人民币业务试点暂行管理办法》,批准在上海浦东的9家外资银行,即花旗、汇丰、渣打、东京三菱、第一劝业、三和、日本兴业、法国东方汇理、上海巴黎国际银行经营人民币业务。
With the further opening of the domestic financial market and improvement of the central bank's supervisory capacity, the People's Bank of China (PBC) promulgated the Provisional Rules Governing the Conduct of RMB Business by Foreign Financial Institutions in Pudong, Shanghai, in December 1996, and licensed nine foreign banks for RMB business, including the Citi Bank, the Hong Kong and Shanghai Banking Corp., the Standard and Charterd Bank, the Bank of Tokyo-Mitsubishi, the Dai-Ichi Kangyo Bank, the Samwa Bank Ltd., the Industrial Bank of Japan, Banque Indosuez, and the Shanghai-Paris international Bank. - 随着中国金融业对外开放的不断扩大,中央银行监管水平的提高,1996年12月,中国人民银行颁布了《上海浦东外资金融机构经营人民币业务试点暂行管理办法》,批准在上海浦东的9家外资银行,即花旗、汇丰、渣打、东京三菱、第一劝业、三和、日本兴业、法国东方汇理、上海巴黎国际银行经营人民币业务。
With the further opening of the domestic financial market and improvement of the central bank's supervisory capacity, the People's Bank of China (PBC) promulgated the Provisional Rules Governing the Conduct of RMB Business by Foreign Financial Institutions in Pudong, Shanghai, in December 1996, and licensed nine foreign banks for RMB business, including the Citi Bank, the Hong Kong and Shanghai Banking Corp., the Standard and Charterd Bank, the Bank of Tokyo-Mitsubishi, the Dai-Ichi Kangyo Bank, the Samwa Bank Ltd., the Industrial Bank of Japan, Banque Indosuez, and the Shanghai-Paris international Bank. - 随着中国金融业对外开放的不断扩大,中央银行监管水平的提高,1996年12月,中国人民银行颁布了《上海浦东外资金融机构经营人民币业务试点暂行管理办法》,批准在上海浦东的9家外资银行,即花旗、汇丰、渣打、东京三菱、第一劝业、三和、日本兴业、法国东方汇理、上海巴黎国际银行经营人民币业务。
With the further opening of the domestic financial market and improvement of the central bank's supervisory capacity, the People's Bank of China (PBC) promulgated the Provisional Rules Governing the Conduct of RMB Business by Foreign Financial Institutions in Pudong, Shanghai, in December 1996, and licensed nine foreign banks for RMB business, including the Citi Bank, the Hong Kong and Shanghai Banking Corp., the Standard and Charterd Bank, the Bank of Tokyo-Mitsubishi, the Dai-Ichi Kangyo Bank, the Samwa Bank Ltd., the Industrial Bank of Japan, Banque Indosuez, and the Shanghai-Paris international Bank. - 桅子属植物一种桅子花属的东半球热带产灌木和树木,尤指原产于中国的桅子属茉莉,具有光泽的常青叶和常为白色的芳香大花
Any of various shrubs and trees of the Old World tropics that belong to the genus Gardenia, especially G. jasminoides native to China, having glossy evergreen leaves and large, fragrant, usually white flowers. - 驻多伦多、东京、新加坡和悉尼的办事处,均密切留意当地一些可能影响香港经贸利益的发展、法案及其他事项。
The offices in Toronto, Tokyo, Singapore and Sydney closely monitor economic and trade developments, proposed legislation and other matters in their host countries which may affect Hong Kong's trade and economic interests. - 他吃东西很讲究/挑剔。
He is very particular about his food. - 金村东周玉器
Jades of the Eastern Zhou Dynasty from Jincun - 现在,有右的东西影响我们,也有“左”的东西影响我们,但根深蒂固的还是“左”的东西。
At present, we are being affected by both Right and "Left" tendencies. But it is the "Left" tendencies that have the deepest roots. - 军事的规律,和其他事物的规律一样,是客观实际在我们头脑中的反映,除了我们的头脑以外,一切都是客观实际的东西。
The laws of war, like the laws governing all other things, are reflections in our minds of objective realities,everything outside of the mind is objective reality. - 您这次来主要想买些什么东西呀?
What products do want to purchase this time? - 分析这些政治形势时, 应考虑到东西方关系正日趋紧张.
These political developments should be seen against a background of increasing East-West tension. - 这种东西近来需求量不大.
There isn't much call for such things these days. - 我好像闻到什麽东西烧著了.
I thought I could smell something burning. - 这些商店中没有多少可挑选的东西.
There's not much choice in the shops. - 你过生日要什麽东西决定了吗?
Have you chosen what you want for your birthday? - 她认为买东西是烦人的事.
She finds shopping a chore. - 不要在我的书桌上乱放东西--我刚收拾好.
Don't clutter up my desk I've just tidied it. - 成批买东西就便宜些.
It comes cheaper if you buy things in bulk. - 该团承担东线的战斗任务.
the eastern front. - 这东西价钱太贵.
It costs too much. - 沙漠那边吹来的风把所有的东西都蒙上了一层沙子.
The wind blew from the desert and covered everything with sand.
|
|
|