非中英惯用例句:
| - (氨基酸)非必需的是正常的运转所需要的物质的,但因为机体有从其它营养成分合成它的能力,因此不需要被包括在日常的食物中的
Being a substance that is required for normal functioning but does not need to be included in the diet because of the body's ability to synthesize it from other nutrients. - 非正式的缺乏一个明确的结构或组织的;没有正式地予以组织或使之系统化的
Lacking a definite structure or organization; not formally organized or systematized. - 纵容对他人非法行为的默许和宽恕
Knowledge of and tacit consent to the commission of an illegal act by another. - 在一次非常激烈的阻挡中,一个队员运动衫被撕成两半。
In a particularly fierce tackle on player had his shirt ripped across. - 他的儿子非常聪明,每次考试都得100分。
Her son is sharp as a tact he gets 100 on every test. - 一个非常善长制定战术的人。
a person who is skilled at planning tactics. - 同时,党及群众团体在群众运动中,亦应提高抗日民主政府的威信,如在群众中损害了政府的威信,是非常有害的。
At the same time, Party and mass organizations should, through the mass movements, help enhance the prestige of the anti-Japanese democratic government among the masses. It is extremely harmful to taint the good name of the government among the masses. - 这儿的气候和台北非常相似。
The climate here is like that of Taipei. - 不要背后论人是非长短。
Don't tell tales out of school. - 只有小孩才会相信他在非洲诱捕大象的那些荒诞不经的故事。
Only small children could believe his tall tales about trapping elephants in Africa. - 倘若我们对一名非新加坡人谈起“voiddeck”(即组屋底层)的话,他将不知所云。
Talk to a non-Singaporean English-speaker about void decks and he or she would probably not know what you are talking about. - 非常能吹嘘夸耀和多话的人。
a very boastful and talkative person. - 他是一个非常健谈的人。
He's a tremendous talker. - 布朗很会讲话,总是非常受欢迎。
Brown was a good talker and always in great demand. - 他对我这本书的批评跟你的批评非常吻合。
His criticisms of my book tally closely with yours. - 加击非正式比赛的高尔夫球游戏中,由于击球不好特允许再多打一次,但不为得分,尤指在发球处进行
A golf shot not tallied against the score, granted in informal play after a poor shot especially from the tee. - 要跟上她的思路并非易事,因为她老是突然扯到题外去。
It's not easy to follow her think because she's always go off at a tangent. - 外宾:好主意,非常感谢。
Good idea! Tank you very much. - 150总吨以上的油轮和400总吨以上的非油轮,应当备有油类记录簿。
Any oil tanker with a gross tonnage of 150 tons or more or any other vessel with a gross tonnage of 400 tons or more shall carry on board an Oil Record Book. - 150总吨以上的油轮和400总吨以上的非油轮,应当设有相应的防污设备和器材。
Any oil tanker with a gross tonnage of 150 tons or more or any other vessel with a gross tonnage of 400 tons or more shall be fitted with appropriate antipollution equipment and facilities. - 150总吨以上的油轮和400总吨以上的非油轮,排放含油污水,必须按照国家有关船舶污水的排放标准和规定进行,并如实地记入油类记录簿。
The discharge of oil-polluted water from an oil tanker with a gross tonnage of 150 tons or more or any other vessel with a gross tonnage of 400 tons or more must be conducted in compliance with the state standards and provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the Oil Record Book. - 他那被太阳晒黑了的脸表明身体非常健康。
His sun-tanned face suggests excellent health. - 那个姑娘被太阳晒黑了的脸表明她身体非常健康。
That girl's sun-tanned face suggests excellent health. - 非洲东部以前曾存在过的一个国家;年与桑给巴尔合并形成坦桑尼亚。
a former state in East Africa; united with Zanzibar in 1964 to form Tanzania. - 非洲最高的山;位于坦桑尼亚东北部;海拔英尺。
the highest peak in Africa; located in northeastern Tanzania; 19,340 feet high. - 印度洋中远离非洲东海岸的一个岛屿;是坦桑尼亚共和国的一部分。
an island in the Indian Ocean off the east coast of Africa; part of the United Republic of Tanzania. - 桑给巴尔市坦桑尼亚的一个城市,位于桑给巴尔岛西海岸。16世纪建立时,作为葡萄牙的一个贸易站。19世纪时,它是东非象牙贸易的一个重要中心。人口110,699
A city of Tanzania on the western coast of Zanzibar Island. Founded in the16th century as a Portuguese trading post, it was a major center of the East African ivory trade in the19th century. Population,110, 699. - 近两年来,中国海军舰艇编队对新西兰、澳大利亚、菲律宾、马来西亚、坦桑尼亚、南非等国进行了友好访问。法国、俄罗斯、澳大利亚、马来西亚、比利时、加拿大、土耳其等国海军军舰也先后访华。
The past two years have seen good-will visits by Chinese naval vessels to New Zealand, Australia, the Philippines, Malaysia, Tanzania and South Africa, and visits to China by naval vessels from France, Russia, Australia, Malaysia, Belgium, Canada and Turkey. - 有蹄类非反刍动物;马;貘;犀牛;及其它相关灭绝类型。
nonruminant ungulates: horses; tapirs; rhinoceros; extinct forms. - 他的第一个重要角色是出演影片《熄灯号》,这本来是个只有一句台词的角色,但导演非常赏识他的表演,于是决定让他担任影片的第三主演。
His first major role in Taps originally consisted of one line, but the director was so taken with his performance that he decided to offer him the third biggest role in the movie. - 同时,国家不断降低关税,规范和减少非关税措施,对外商企业逐步实行「国民待遇」,实现公平税制和开放市场。
At the same time, our country continues to lower tariffs, cut down rules, and reduce non-tariff measures, treat foreign businesses as local ones, practices a fair tax system and opens up the market. - 一个芳香灌木或草本属,通常产于北温带地区和南非及南美西部;苦艾;山艾树;艾属植物;龙蒿。
usually aromatic shrubs or herbs of north temperate regions and South Africa and western South America: wormwood; sagebrush; mugwort; tarragon.
|
|
|