Chinese English Sentence:
  • "凭一张h?4签证,我什么事也做不了,我甚至都不能去麦当劳买汉堡包。
    “ On an H-4,I cannot do anything.I cannot even go to McDonald's and flip burgers.
  • 一种游戏,玩家捏塑料圆盘的边抛出,并力图使其进入一个杯子。
    a game in which players try to flip plastic disks into a cup by pressing them on the side sharply with a larger disk.
  • 她急速挥动着扇子。
    She flirted her fan.
  • 他们正在水上漂着。
    They are floating on the water.
  • 栏障一种由一连串浮木连别的自由浮木而成的障碍物,特别用于拦截漂浮残骸或阻止通行
    A barrier composed of a chain of floating logs enclosing other free-floating logs, typically used to catch floating debris or to obstruct passage.
  • 我伸脚去钩取一段漂浮的木头。
    I reached for a floating log with my foot.
  • 这个橡皮球不会下沉,会浮
    This rubber ball won't sink; it floats.
  • 漂浮者,浮体飘浮的或能飘浮的东西,如人或物体
    One, such as a person or an object, that floats or is capable of floating.
  • 我们看到一群羊,由一个骑马的牧民放牧
    We saw a flock of sheep, watched by a herdsman on horseback.
  • 一旦你事业成功,熟人们就会纷纷围绕你,如同老朋友一样。
    Once you made yourself nut, acquaintances would flock round you like old friends.
  • 过去的几十年中洋货充斥发展中国家的市场。
    In the past few decades foreign goods flooded the markets of the developing countries.
  • 水灾以后接而来的常常是瘟疫。
    Plague often follows flood.
  • 洪水威胁着述城市。
    A flood threatened the city.
  • 对该地区气候进行了模拟研究的科研小组警告说,在21世纪期间,随气温的逐渐上升,积雪场将大幅度减少,洪水泛滥将更为严重。
    Teams who have modelled the climate in the area are warning of greatly reduced snowpacks and more intense flooding as temperatures inch up during the 21st century.
  • 地板上不省人事。
    lay unconscious on the floor.
  • 他们撬起地板寻找隐藏的珠宝。
    They prized up the floorboards to look for the hidden jewels.
  • 我们捉的那条鱼在船底无可奈何地跳动
    The fish we had caught were flopping about in the bottom of the boat.
  • 小男孩穿爸爸的大鞋子,在屋里啪喀啪喀地来回走。
    Wearing his father's shoes, the little boy was flopping around in the room.
  • 长毛垂耳狗有松垂的耳朵。
    a spaniel with floppy ears.
  • 她戴一顶装饰黄色花边的松软草帽。
    She wore a floppy straw hat, tricked out with a yellow ribbon.
  • 这位朋友跟她们带回家的任何其他朋友不一样,她有粗短的腿,松软下垂的长耳朵,长浅黄褐色的毛,嘴上有小斑点。
    This friend was different from any other friend they had brought home. She had short stumpy legs and long floppy ears, with a fawn-colored coat and tiny freckles sprinkled across her muzzle.
  • 花托花茎或花轴的顶端臌胀的部分,它的顶端承受花卉器官或一组花朵
    The expanded tip of a flower stalk or axis that bears the floral organs or the group of flowers in a head.
  • 有一次,我穿件印有花卉图案的衣服进了它的屋,它便琢磨怎么能从那“鲜花”中采到蜜吃。
    Once when I walked into his room wearing a floral-print dress, he tried to figure out how to get nectar from the “flowers”.
  • 暴风雨后,海上漂浮遇难船只的残骸和货物。
    After the storm, the sea was covered with flotsam and jetsam.
  • 人马都在大路边的深雪中挣扎
    Men and horses were floundering in the deep snow beside the road.
  • 她急匆匆地走了进来,手里挥舞一份文件。
    She rushed in flourishing a document.
  • 这位医生颇为炫耀地带我们参观了他的医院。
    The doctor showed us about his hospital with much flourish.
  • 她经营一家生意兴隆的旅游公司。
    She runs a flourishing tour company.
  • 她冲进来,挥动一张纸。
    She rushed in flourishing a piece of paper.
  • 溶化的雪水如瀑布般沿山崖边泻入河里。
    The flow of melted snow cascaded down the mountainside and into the river.
  • 我们祖国蕴藏丰富的天然资源。
    Our motherland flows with natural resources.
  • 道路两旁点缀盛开的杜鹃花。
    The road was fringed with flowering azaleas.