中英惯用例句:
  • 比利时共产党员版了一个新刊物。
    The Belgian Communists have put out a new periodical.
  • 一次,胡佛赶到柏林,对德国潜艇击沉比利时救济船只的海岛行径提抗议。
    One day Hoover hurried to Berlin to protest against the piratical act of a German submarine in sinking a Belgian relief ship.
  • 1978年,比利时车手迈克尔·波朗蒂尔在刚刚夺得领骑黄衫之后,被发现在待检尿样做了手脚,他随即被逐比赛。
    In 1978, Belgian cyclist Michael was found changing his urine sample, which was waiting for inspection, after he got the yellow jersey. He was driven out of the race immediately.
  • 法国队将比利时队淘汰(欧洲杯足球赛)了.
    France knocked Belgium out (of the European Cup).
  • 我非常赞赏欧中贸协与比中经贸理事会为发展中欧经贸关系所做的努力。
    I highly appreciate the efforts by Europe-China Business Association and Belgium-Chinese Economic and Commercial Council for developing China-EU economic and trade ties.
  • 我非常高兴有机会席这次欧中贸协与比中经贸理事会联合举行的午餐报告会。
    I'm very delighted to have the opportunity to be at this reception jointly hosted by EU-China Business Association and Belgium Chinese Economic and Commercial Council.
  • 从幻想或者虚假的信仰中解放来。
    freeing from illusion or false belief.
  • 这一举动反映了他正确的信仰?
    This action reflects his true beliefs.
  • 这项新的发现对传统观念提了异议。
    This new discovery challenges traditional beliefs.
  • 推断一个令人信服的事实。
    believe to be the case.
  • 旅游归来,我已对独自游所带来的治愈力量深信不疑。
    I returned home a believer in the healing power of solitary travel.
  • 吠檀多进一步发展“奥义书”中含义的哲学体系,即所有的实在论是唯一的神婆罗门,并且宣扬信奉者的目标是超个性的限制并实现与婆罗门合而为一
    The system of philosophy that further develops the implications in the Upanishads that all reality is a single principle, Brahman, and teaches that the believer's goal is to transcend the limitations of self-identity and realize one's unity with Brahman.
  • 我看你有无办法向我提一条充分理由让我相信你。
    I defy you to give me one good reason for believing you.
  • 贝琳达总是和肖恩一起去,因而根据事实推断,我想他们也许超过好朋友的关系了。
    Belinda is always going out with Sean, and putting two and two together I think they're probably more than just good friends.
  • 电车司机踏着铃发叮叮当当的响声。
    The tramdriver clanged his bell.
  • 像钟一样发叮咚声。
    go ding dong, like a bell.
  • 敲击敲击(一只钟)从而奏音乐
    To strike(a bell) to produce music.
  • 罢工的工人似乎被束缚在交战状态,而不能从中解脱来。
    The striking worker appears to be handcuff to a position of belligerence from which they cannot extricate themselves.
  • 我们政府已经禁止向交战国输石油。
    Our government has forbidden to export the petroleum to the belligerent countries.
  • 没过多久,美国总统杜鲁门即提了弥漫“冷战”硝烟的“国情咨文”。
    Not long afterwards the U.S. President Truman made his very belligerent "State of Union Message".
  • 谢谢你的帮助,你是个色的行李员。
    Thank you very much for you assistance. You're a wonderful bellman.
  • 醉汉摇摇晃晃地站起来时发一声大笑。
    Staggering to his feet, the drunkard bellow out a laugh.
  • 小风琴一种类似风琴的由从风箱里压迫来的空气驱动自由金属簧片产生音调的键盘乐器
    An organlike keyboard instrument that produces tones with free metal reeds actuated by air forced from a bellows.
  • 风箱鱼;虾鱼;烟管鱼;海龙;主要是热带海生鱼类的一个小目,种类繁多且奇形怪状,其小嘴巴都长于突的管状猪嘴处。
    bellows fishes; shrimpfishes; cornetfishes; pipefishes; small order of chiefly tropical marine fishes of varied and bizarre form all having a small mouth at the end of a drawn-out tubular snout.
  • 饥饿让孩子的肚子变得凸
    Hunger bloated the child's belly.
  • 为了抽液体诊断而做的胃部穿刺手术。
    centesis of the belly to remove fluid for diagnosis.
  • 血像喷泉似地从他的腹部涌
    Blood is pumped out of his belly like a fountain
  • 肚子肚子,尤指突的大肚子;大肚皮
    The belly, especially a protuding one; a potbelly.
  • 拖拉机铿铿地开了过去,从车肚里喷烟来。
    The clanking tractor went along, shooting smoke out its belly.
  • 拖拉机铿铿地开了过去,从车肚里喷烟来。
    The clanking tractor went along, shooting smoke out of its belly.
  • 他猛地把外衣向上拉,露了腹上的伤口。
    He yanked up his coat to display a wound on his belly.
  • 如果今晚罗伯特来的话,我就去。这个星期和他交往,我实在受够了。
    If Robert's coming round tonight, I'm going out. I've had a bellyful of his company this week.