出中英惯用例句:
| - 但是超出这种原始情感和可预见的行为反应,即需要思维过程的复杂的动物情感,其存在的可能性是难以证明的。
But beyond such instinctual emotions and their predictable behavioral responses, the possibility of more complex animal feelings -- those that entail mental processing -- is difficult to demonstrate. - 该大学动物行为主义学者苏菲·尹认为,当小狗和主人分离的时候,通常它们的叫声会更加尖锐;反之,一旦发现有陌生人接近或者门铃响起时,它们则会警觉地发出异乎寻常的狂吠声,声音低沉而又刺耳。
Dogs usually use high-pitched single barks when they are separated from their owners and a lower, harsher superbark when strangers approach or the doorbell rings, according to Sophia Yin, an animal behaviorist at the university. - 所有这些著作权保护期的延长都是应著作权人以及因拥有版权而繁荣发展的产业的要求作出的。
All these extensions have occurred at the behest of copyright owners and the industries that thrive on copyright ownership. - 国会在这一领域曾经作出过许多这样超限的行为-以多次延长著作权保护期的方式维护拥有版权的公司的利益,侵害公众的利益。
Yet there have been many such Congressional excesses in this arena - in the form of repeated extension of the copyright term at the behest of corporations who hold copyrights, and to the detriment of the public domain. - 星期三,美国联邦最高法院几名法院暗示,国会于1998年通过的著作权法案有违公共利益,这部法案是应迪斯尼公司和其他几家大的传媒公司作出的,其中赋予作者和发明者另外20年的保护期以便销售和使用他们的文字、图像和音乐。
WASHINGTON - Several Supreme Court justices suggested Wednesday that Congress acted outside the public interest when it passed a 1998 copyright law, at the behest of Disney Co. and other large media firms, that gave authors and inventors another 20 years to dictate the sale and use of their words, images and music. - 1913年,英国政府利用篡夺了中华民国大总统职位的袁世凯迫切要求得到各国外交承认和得到国际借款的心理,迫使北京政府参加英国政府提出的中、英、藏三方会议,即“西姆拉会议”。
In 1913, taking advantage of the fact that Yuan Shikai, who had usurped the presidency of the Republic of China, was eager to get foreign diplomatic recognition and international loans, the British government forced the Beijing government to participate in a tripartite conference of China, Britain and Tibet, namely the Simla Conference held at the behest of the British government. - 他向别人提出劝告从来都很及时(一向热衷於劝人).
He is never behindhand in offering advice, ie is always eager to advise. - 许多人(尤其是伟大的人们)因为没有朋友向他们进忠告的缘故,做出大谬极误的事来,以致他们的名声和境遇均大受损失,这种情形看起来是很可惊异的。
It is a strange thing to behold, what gross errors and extreme absurdities many(especially of the greater sort) do commit, for want of a friend to tell them of them; to the great damage both of their fame and fortune. - 我们刚一出门,你瞧,就下起雨来了。
As soon as we go out, lo and behold, it begin to rain. - 我们刚一出门,你瞧,就下起雨来了.
As soon as we went out, lo and behold, it began to rain. - 我问汽车修理工他是否有1967年生产的莫里斯·迈纳车的油泵,使我惊奇的是他竟然马上拿出一个来。
I asked the car breaker if he had a fuel pump for a 1967 Morris Minor and lo and behold he produced one immediately. - 真怪,一头40英尺长的太平洋母灰鲸及其幼崽随即就在游艇旁浮出海面,甚至还让兴高采烈的观者抚摸。
Lo and behold,a forty?foot female Pacific gray whale and her calf surfaced right next to the boat,and even allowed the delighted whale?watchers to pet them. - 真怪,一头40英尺长的太平洋母灰鲸及其幼崽随即就在游艇旁浮出海面,甚至还让兴高采烈的观者抚摸。
Lo and behold,a forty-foot female Pacific gray whale and her calf surfaced right next to the boat,and even allowed the delighted whale watchers to pet them. - 许多人(尤其是伟大的人们)因为没有朋友向他们进忠告的缘故,做出大谬极误的事来,以致他们的名声和境遇均大受损失,这种情形看起来是很可惊异的。
It is a strange thing to behold, what gross errors and extreme absurdities many (especially of the greater sort) do commit, for want of a friend to tell them of them; to the great damage both of their fame and fortune. - 她看上去相貌平平,但他非常爱她,情人眼中出西施。
She seems very plain but he dotes on her, but beauty is in the eye of the beholder. - 我不明白他怎么会认为她漂亮,不过情人眼里出西施罢了。
I don't understand how he can think she is good looking, but beauty is in the eye of the beholder. - 情人眼里出西施。
Beauty is in the eye of beholder. - 情人眼里出西施。
Beauty is in the eye of the beholder. - 也许旁观者眼中的确出美景,但我怀疑,在阿什利·贾德的新拍的恐怖片中,人们是否真的能看到什么美景。
Beauty may be in the eye of the beholder[1], but I doubt that anyone will see much of it in Ashley Judd's new thriller. - 所有关于下一代的教养、公道的促进、国家的防卫等等支出都是对于现有价值的消耗,而目的是在于生产力的增长。
All expenditure in the instruction of youth,the promotion of justice, defence of nations, &c. is a consumption of present values for the behoof of the productive powers. - 如果说英国人曾时常有机会向别的国家致送礼物,它致送时的形式是种种不一的,而且有时也并不是出于它的自愿,但是作为一个接受礼物的国家,对于这种礼物应不应当接受,事前总得仔细考虑一番。
If the English very often find occasion to offer presents to foreign nations, very different are the forms in which this is done; it is not unfrequently done against their will; always does it behove foreign nations well to consider whether or not the present should be accepted. - 在铁路还没出现以前, 四马拖曳的大马车是流行的交通工具。
Before the railway came up into being, a four-horse coach was a popular means of transportation. - 在价值或地位上不能分出高低。
capability of being equated. - 他们捏出一副友好的姿态。
They are being friendly. - 汤姆装出一副彬彬有礼的模样。
Tom is being polite. - 扩音器里播放出震耳欲聋的流行音乐。
Loudspeakers belched out deafening pop music. - 他口出污言。
Obscenities belched out of him. - 烟囱冒出浓烟。
Chimneys belch smoke. - 工厂的烟囱冒出滚滚浓烟。
Plant chimneys belch out dense smoke. - 让婴儿胃里的气出来(拍抚其後背使之打嗝)
Get a baby's wind up, ie cause it to belch by stroking or patting its back - 顺此赴北爱尔兰、丹麦、瑞典演出。
Sweden, Copenhagen, and Herning, Denmark in Manchester and London, Belfast, and other European cities. - 后来,过了半个钟头,可以看出钟楼上和人群里发生轻微的骚动。
then half an hour later a certain agitation is perceptible in the belfry and among the people.
|
|
|