迫中英惯用例句:
| - 当一个板块被迫深人另一个板块下面的地幔中时,强烈的深源地震一般会发生在俯冲带的下部。
Deep seated earthquakes, often severe in magnitude, generally occur beneath subduction zones, as one plate is forced deep into the mantle beneath another. - 在漫长的封建农奴制社会里,西藏广大农、牧奴政治上受压迫,经济上受剥削,动辄遭到迫害。
Under the centuries-long feudal serfdom, the Tibetan serfs were politically oppressed, economically exploited and frequently persecuted. - 这位在10年前的那个9月份攻击英镑迫使英国退出欧洲汇率机制的投机商有一项使命---利用他大约50亿英镑的财产和他的声名来帮助解决他所认为的全球化失败问题。
The speculator whose assault on sterling ejected Britain from the European exchange rate mechanism that September of 10 years ago has a mission--to use his esti-mated £5 bn fortune and his fame to help tackle what he sees as the failures of globalisation. - 他们迫切要求改革选举制度。
They are pushing for electoral reform. - 这种情况,迫使我们在一九七八年十二月召开的党的十一届三中全会上决定进行改革。
Under these circumstances, in December 1978, at the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Party, we were compelled to decide on a course of reform. - 第二,它给这一解放开辟了广大的可能性和现实的道路,这就大大地促进了西方和东方的被压迫民族的解放事业,把他们吸引到胜利的反帝国主义斗争的巨流中去;
2) It has opened up wide possibilities for their emancipation and the right paths towards it, has thereby greatly facilitated the cause of the emancipation of the oppressed peoples of the West and the East, and has drawn them into the common current of the victorious struggle against imperialism; - 这场改革废除了领主、贵族、头人等特权者的一切特权,消灭了人剥削人、人压迫人的旧制度,使千百万少数民族群众翻身解放,获得人身自由,成为国家和自己命运的主人。
This reform abolished all the privileges of the privileged few--feudal lords, nobles and tribal chiefs--and the old system of exploitation and oppression of man by man. As a result, tens of thousands of the minority people won emancipation and personal freedom and became masters of their homelands and their own destinies. - 在万恶的林彪、“四人帮”横行的十年里,各民主党派和工商联被迫停止活动,很多成员遭到了残酷迫害,绝大多数人经受住了这场严峻的政治考验,仍然坚信共产党的领导,没有动摇走社会主义道路的决心,这是难能可贵的。
During the ten years when the vicious Lin Biao and the Gang of Four ran rampant, all the democratic parties and federations of industry and commerce had to cease their activities and many of their members were subjected to cruel persecution.However, most of them have withstood this severe political test with firm faith in the leadership of the Communist Party and unequivocal resolve to embark on the socialist road.This is commendable. - 试图通过嘲笑、质问和拒绝而使人窘迫的人。
someone who tries to embarrass you with gibes and questions and objections. - 他非常窘迫地望着我。
He glanced at me , horribly embarrassed. - 长时间地被人注视,她感到很窘迫。
She was embarrassed at being ogled at so persistently. - 窘境很麻烦的或窘迫的事务,特别是指经济事务
A troublesome or embarrassing state of affairs, especially of financial affairs. - "他不习惯在大庭广众中演讲,因为这太使人窘迫了。"
He's not used to making speeches in public; it's so embarrassing. - 他们的窘迫说明了他们有错误。
Their embarrassment convicted them. - 用笑来掩盖窘迫
Laugh away one's embarrassment - 他因窘迫不安而红了脸。
His face flushed with embarrassment. - 苏珊窘迫地垂下目光。
Susan looked down in embarrassment. - 他极力试着用笑来掩盖窘迫。
He tried hard to laugh away his embarrassment. - 难以处理;特别是引起痛苦或者窘迫。
hard to deal with; especially causing pain or embarrassment. - 队长在每一次击球时都零分,这真太使他窘迫了。
Much to his embarrassment, the captain made duck in each innings. - 脸红如因发烧、窘迫或强烈的感情而变红;脸红
To turn red, as from fever, embarrassment, or strong emotion; blush. - 艾米莉强迫他的儿子参加典礼。
Emily force her son to attend the ceremony. - 紧迫盯人
To employ a press. - 雇主被迫向他的雇员们让步。
The employer is obliged to give in to his employee. - 雇主被迫向他的雇员们让步。
The employer was obliged to give in to his employees. - 江西粉碎敌人第一次、第二次、第四次“围剿”的战役,都从容不迫地对付了敌人。
When smashing the enemy's first, second and fourth campaigns of "encircle ment and suppression" in Kiangsi, we were able to handle him con fidently and without haste. - 但是第五次没有打破“围剿”而被迫突围时,还表现了不应有的仓卒从事。
When we were compelled to break through the enemy's encirclement after the failure to smash his fifth campaign, we showed an unjustifiable haste. - 导致或者迫近死亡,或者以死亡为结果。
causing or ending in or approaching death. - 强迫某人服从
enforce obedience on [from, upon] sb. - 为了控制或胁迫他人遵从而惩罚。
punish in order to gain control or enforce obedience. - 惩罚,处罚为了控制或胁迫他人遵从而惩罚
To punish in order to gain control or enforce obedience. - 不是可以强迫的;不能用强制的行动实现。
not enforceable; not capable of being brought about by compulsion.
|
|
|