般中英惯用例句:
| - 一般人都相信孔子为后世保存了中国的文学作品。
It is generally believed that Confucius preserved the literature of China for later times. - 亲如兄弟以兄弟般的或友善的方式与他人交往
To associate with others in a brotherly or congenial way. - 最近发表在《遗传学咨询》杂志上的一份综合性研究表明近亲婚姻所生的小孩患上主要遗传性疾病如先天性心脏缺陷的可能性只比一般小孩略高--大约比平均的3%到4%高出两个百分点。
A comprehensive study published recently in the Journal of Genetic Counseling indicates such children run an only slightly higher risk of significant genetic disorders like congenital heart defects -- about two percentage points above the average 3% to 4%. - 祝贺信潮水般地涌来。
Letters of congratulation flooded in. - 他本来身为公司董事长,也堪称为一方土地的了,可又怎及得此时当上了华盛顿国会议员这般显赫威风。
As company president, he had been a big frog in a small pond, but he was not so important as a new congressman in Washington. - 配以带浅桃红、淡紫、粉红、黄色和奶油色调(如玫瑰、牡丹、栀子花和小仓兰等)芬芳扑鼻的鲜花,魔幻般生成一种浪漫氛围。
Fragrant flowers (roses, peonies, gardenias, freesia) in pale peach, lavender, pink, yellow and cream conjure images of romance. - 王平:这些人如果没有战胜疾病的巨大勇气和非同一般的顽强毅力,又怎么能从轮椅上“站”起来,更别提什么奥运明星了?
Wang Ping: If these people did not have great courage to conquer the disease and extraordinary indomitable perseverance, they were not able to "stand up" from the wheelchair, let alone mention about the Olympic stars? - 一般上,如果连续三个月往同个方向转变,是经济正转向的征兆。
As a general rule, turning points in the economy are signaled by three consecutive months of LEI changes in the same direction. - 一本具有深奥的、几乎是神话般结局的小说
A novel of profound, almost mythic consequence. - 英国人一般相当保守。
British people tend to be rather conservative. - 煮老的带壳煮到固体般坚硬程度的。用于鸡蛋
Cooked by boiling in the shell to a solid consistency. Used of eggs. - 有许多关于愿意会面和谈的一般声明,但是很明显地并没有提及事件、地点。
there have been plenty of general declarations about willingness to meet and talk, but conspicuously no mention of time and place. - 他认为自己是艺术家, 不必像一般人那样要受社会行为准则的束缚.
As an artist he didn't consider himself constrained (ie restricted) by the same rules of social conduct as other people. - 由于技术的新阶段基本上包含了旧阶段的功能,如三层客户机/服务器和cbd,所以在理论上系统的移植是可能的,虽然一般说来这种移植是困难的,因为以前的产品多为专有结构。
Because newer phases such as 3-tier client/server and CBD essentially subsume the functionality of older ones, the migration of system is theoretically possible, although typically it is difficult due to the proprietary constructs of earlier products. - 但是就一般而言,下面这句话是很好的:就是“选择最好的(职业或训练),习惯会使它成为合适而且容易的”。
but generally, the precept is good; optimum eli ge, suave et facile illud faciet consuetude). - 一般来说,美国人每人每年要喝下37加仑(自然是美国加仑)的酒。
On average, Americans consume more than 37 gallons (American gallons, naturally) of alcohol a year per person. - 似乎本应努力追求高尚事业的人类,却只应像玩偶奴隶般地逢场作戏似的。虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶--而上帝赐人以眼睛本来是更高尚的用途的。
As if man, made for the contemplation of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel be-fore a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth(as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes. - 埃皮扣拉斯这句话说得不好——“我们互相看起来,就是一座够大的舞台了”。好象生来本当旷观天界及一切高贵之物的人类不应该做别的而只应跪在一座小小的偶像前面,自己把自己做成个奴隶似的,虽然这不是为口舌底奴隶——如禽兽一般——而是为眼目底奴隶(而眼目是上帝给人为高贵的用途的)。
but also into a heart well fortified, if watch be not well kept It is a poor saying of Epicurus, satis magnum alter alteri theatrum sumus: as if man, made for the contemplation of heaven and all noble objects, should do nothing, but kneel before a little idol, and make himself subject, though not of the mouth (as beasts are) yet of the eye; which was given him for higher purposes. - 我认为人们花费大量的时间去阅读报纸,并不是读书,因为一般阅报者大抵只注意到事件发生或经过的情形的报告,完全没有沉思默想的价值。
The tremendous amount of time spent on newspapers I regard as not reading at all, for the average readers of papers are mainly concerned with getting reports about events and happenings without contemplative value. - 一般来说雌性是黄褐色的,而雄性是色彩鲜明的。
The female is generally drab, the male per contra brilliant. - 而走私往内地的物品则一般包括左?车、汽车零件、高科技电子产品、手提电话、电影产品及视听器材。
Contraband commonly discovered being smuggled to the Mainland included left-hand drive vehicles, vehicle spare parts, hi-tech electronic goods, mobile phones, film products and audio-visual equipment. - 一般项目的合营期限原则上为10年—30年。
In general, the term of a contractual joint venture may range from 10 years to 30 years. - 一般说来,他们对反帝斗争是可以做出一些贡献的。
Generally speaking, they might make some contribution to the anti-imperialist struggle. - 这种机器是一般人发明不出来的。
Such a machine is beyond the contrivance of ordinary people. - 一般性信用控制
general control of credit - 首相对会引起争论的问题一般回答是:无可奉告。
The Prime Minishter's standard reply to controversial questions in No Comment. - 午夜都过了,便利商店还这般拥挤,真是奇怪。
It is weird how crowded convenience store is even after midnight. - 使用一般公认的形式写或者命名字母。
write or name the letters that comprise the conventionally accepted form of (a word or part of a word). - 在反围攻的作战计划中,我之主力一般是位于内线的。
In our plan of operations against a converging attack by the enemy, we generally place our main force on interior lines. - 只要领导上不犯原则错误,一般的山岳地带,总是能够打破围攻和坚持根据地的。
So long as the leaders do not blunder in matters of principle, it is generally possible to smash the converging attacks and hold on to the base areas in the mountainous regions. - 相反的,如果我们的结论是超出一般观点,那我们可能有所发现。
Conversely, if our conclu-sion unearths new information from the gene-ral market, we may have discovered something interesting here. - 与之相反,美国人对汽车的钟爱则把其他任何交通方式都埋人了地下。一般来说,城市的公共交通状况昂贵、缓慢,而且不舒服。
Conversely, the American love for the automobile has driven all other forms of transportation into the ground, and the average city's public transportation is expensive, slow, and uncomfortable.
|
|
|