肯中英慣用例句:
| - 1843年恩格斯在英國看到一隻鴨嘴獸的蛋,人們告訴他,這是澳大利亞的一種哺乳動物,恩格斯聽後哈哈大笑說:“哺乳動物都是胎生的,鴨嘴獸是卵生的,因此肯定不是哺乳動物。”
In 1843, Friedrich Engels saw an egg of a duckbill in England. People told him that it was a mammal animal from Australia. He broke into laughter after hearing it and said: "All the mammal animals were vi-viparous. The duckbill was oviparous, so it could not be a mammal an-imal''. - 他因不肯去看他垂死的父親而深懷內疚.
He was filled with remorse for having refused to visit his dying father. - 這件上衣的 肯需放一放.
The coat needs to be eased under the armpits. - 他不肯吃東西;他什麽也不願吃。
He would eat nothing. - 你怎麽知道希爾夫人要生孩子?你肯定偷聽了我們的談話。
How do you know Mrs. Hill is going to have a baby? You must have been eavesdropping on our conversation. - 阿羅,肯尼思·約瑟夫生於1921美國經濟學家。因提出協助估價企業風險和政府經濟政策的理論而獲1972年諾貝爾奬
American economist. He shared a1972 Nobel Prize for theories that help assess business risks and governmental economic policies. - 她馬上打電話給肯尼.“他欣喜若狂,”貝蒂安妮回憶道,“他說‘就是它了,我們可以沉冤得雪了’。”
She Immediately called Kenny."He was ecstatic," recalls Betty Anne. "He said, 'That's it , we're out of here.'" - 肯尼迪在1960年總統大選中擊敗了尼剋鬆。
Kennedy edged out Nixon in the 1 9 6 0 presidential election. - 很多人從貧苦中崛起,例如林肯和愛迪生。
Many great men have risen from poverty - Lincoln and Edison for example. - 許多大人物,如林肯、愛迪生、都是由貧苦崛起。
Many great men , such as Lincoln and Edison , have risen from poverty. - 簡要、中肯;有力、簡潔。
brief and to the point; effectively cut short. - 硬幣上刻着林肯的肖像。
the coin bears an effigy of Lincoln; the emperor's tomb had his image carved in stone. - 厚顔無恥魯莽的自我肯定;厚顔無恥
Bold self-assurance; effrontery. - 奈弗爾提蒂阿肯那頓國王的妻子,埃及的一位王後
Queen of Egypt as the wife of Akhenaton. - “不過,快了,”卡德魯斯說,“這是肯定的,就象唐太斯肯定就要當法老號的船長一樣。呃,對不對。騰格拉爾?”
"No, but it will be," said Caderousse, "as surely as Dantès will be captain of the Pharaon--eh, Danglars?" - 我想埃菲爾肯定因其開創性的貢獻而受到人們的欽佩。
I guess people must have offered their admiration to Eiffel for his pioneering contribution. - 因此,在巴黎會議上,艾森豪威爾總統沒有象肯尼迪參議員建議的那樣嚮赫魯曉夫先生道歉或表示遺憾,他是正確的。
That is why President Eisenhower was correct in not apologizing or expressing regrets to Mr.Khruchev at the Paris conference, as Senator Kennedy suggested he could have done. - 一直到今天,全球各地對高行健獲得諾貝爾文學奬的議論仍持續不斷,來自四方八面的言論環繞着文學、政治、作傢的藝術觀等話題展開討論,各種觀點和角度也幾乎都有人提出過,其中當然也有很多評論者對高行健的得奬表示欣喜雀躍,如旅美中國學者劉再復將高行健獲奬肯定為“漢語寫作的勝利”;
The global debate on the highly-revered prize for Gao is still going on, focusing on literary, political issues as well as Gao's views on the arts. Many viewpoints and perspectives have been raised.Many commentators are elated that Gao has received the prestigious award. Chinese academic Liu Zaifu, who is now living in the United States, has affirmed it as a "victory for Chinese-language writers". - 哈羅德·紮肯:你衹能敲開腦殼才能插入一個電極。
Harold Zakon:You always have to crack the brain and stick an electrode in. - 我是索米公司的肯尼迪先生。
This Mr. Kennedy of Somy Electronics. - 紐約愛樂樂團、波上頓交響樂團、芝加哥交響樂團在節目單上增加了馬勒第五交響樂中哀傷的柔板(由於這個柔板“非常肅穆”,伯恩斯坦曾選中它在羅伯特·肯尼迪的葬禮上指揮演奏)。
The New York Philharmonic and the Boston and Chicago Symphony orchestras added the elegiac Adagietto of Mahler's Fifth Symphony (which Bernstein had chosen to conduct, for its great solemnity, at Robert Kennedy's funeral) to their programs. - 我們現在執行的這條路綫是黨的十一屆三中全會製定的,也是經過黨的十二大肯定的。
The line we are following was formulated at the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the CPC and affirmed at the Twelfth National Party Congress. - 年輕人口使用英語的比率高,社會走嚮精英化,加上華文的實用價值還無法完全被肯定,造成語文出現代溝的危機。
With a high proportion of young people using English, a trend towards an elitist society, and lingering doubts over the practical value of the Chinese language, a crisis of a generation gap in terms of language has emerged. - 林肯用他簡明但雄辯的語言說道,"它為天才之火添上利益之油。
Lincoln in his very simple but eloquent way said that,“ It added the fuel of interest to the fire of genius. - "林肯用一句雄辯的話概括了我想說明的三點,即動機、理念和行動。
Lincoln said eloquently the point what I'm trying to make: motivation,concept and implementation. - 衹要你們肯看,有的是好書。
they's good books eneugh if ye'll read 'em! - 林肯解放了黑奴。
Lincoln emancipated the slaves. - 林肯是著名的偉大的解放者。
Lincoln is known as the Great Emancipator. - 無情的地主總是要從佃農身上取得東西,卻不肯花幾個大錢修理塘壩,讓塘幹旱,餓死佃農,他們卻衹知收租。
The ruthless landlords were always out to take what they could from the tenant-peasants and would never spend even a few coppers on embankment repairs;they would leave the ponds to dry up and the tenant-peasants to starve, caring about nothing but the rent. - 用於句中無其他助動詞時,以加強動詞的肯定語氣
used when no otheraux viis present to emphasize that a verb is positive - 我一直都是態度堅决地表明我不知道要嫁給什麽樣的男人,但有一點是肯定無疑的--他不會是務農的或養乳牛的!
I had always been emphatic that I didn't know whom I would marry, but one thing was for sure--he would not be a farmer or dairyman! - 他那吝嗇的雇主不肯給他加薪
His tightfisted employer was unwilling to give him a raise
|
|
|