中英惯用例句:
  •    (十七)审定行政机构的编制,依照法律规定任免、培训、核和奖惩行政人员;
    To examine and decide on the size of administrative organs and, in accordance with the law, to appoint, remove and train administrative officers, appraise their work and reward or punish them;
  •    第一百零七条县级以上地方各级人民政府依照法律规定的权限,管理本行政区域内的经济、教育、科学、文化、卫生、体育事业、城乡建设事业和财政、民政、公安、民族事务、司法行政、监察、计划生育等行政工作,发布决定和命令,任免、培训、核和奖惩行政工作人员。
    Article 107. Local people's governments at and above the county level, within the limits of their authority as prescribed by law, conduct the administrative work concerning the economy, education, science, culture, public health, physical culture, urban and rural development, finance, civil affairs, public security, nationalities affairs, judicial administration, supervision and family planning in their respective administrative areas; issue decisions and orders; appoint, remove and train administrative functionaries, appraise their work and reward or punish them.
  • 讲华语运动及培养华文知识分子与文化精英,明显是为了使华族新加坡人热爱及欣赏自己的文化传统,对自己的语言、文化传统与价值观充满自豪,可是,他们这种对中华文化的认同必须经过理性思与批判,并以开放与包容态度对待其他种族文化。
    It is obvious the campaign and the measures to cultivate a Chinese intellectual and cultural elite aim to make the Chinese Singaporean feel proud, passionate, and appreciative of their cultural heritage - their own language, culture, traditions, and values.This, however, should be achieved through a process of critical and rational assessment of the Chinese culture, and with an open mind to the merits and values of other cultures.
  • 讲华语运动及培养华文知识分子与文化精英,明显是为了使华族新加坡人热爱及欣赏自己的文化传统,对自己的语言、文化传统与价值观充满自豪,可是,他们这种对中华文化的认同必须经过理性思与批判,并以开放与包容态度对待其他种族文化。
    It is obvious the campaign and the measures to cultivate a Chinese intellectual and cultural elite aim to make the Chinese Singaporean feel proud, passionate, and appreciative of their cultural heritage - their own language, culture, traditions, and values. This, however, should be achieved through a process of critical and rational assessment of the Chinese culture, and with an open mind to the merits and values of other cultures.
  • 我为考试成绩担忧。
    I am apprehensive about the results of the exams.
  • 他开始认真地虑那个主意。
    He approached the idea with caution.
  • 高等学校和中等专业学校招收新生的时候,对少数民族生适当放宽录取分数线。
    When enrolling new students, colleges and vocational secondary schools appropriately relax admission standards for minority examinees.
  • 任何教师都不能允许试作弊。
    No teacher can approve of cheating on exams.
  • 试,测验通过询问或练习的方式来测定资格、才能或技巧
    To determine the qualifications, aptitude, or skills of by means of questions or exercises.
  • 在硅谷,文凭虽然有用,却不是至高无上、一纸定终身,更重要的是求职者的才干须经得起验,性情资质须与有关职位相合。
    Paper qualifications, though useful, is not a be all and end all. More weight is given to a candidate's proven abilities and aptitude for the job.
  • 历元被随机选作参点的时间中的某一瞬间
    An instant in time that is arbitrarily selected as a point of reference.
  • 他的论文已在肯特古学会学报上发表.
    His paper was published in the proceedings of the Kent Archaeological Society.
  • 陶器碎片尤指古挖掘中发现的破碎的陶器碎片
    A fragment of broken pottery, especially one found in an archaeological excavation.
  • 贝瑟尔巴勒斯坦一古老城镇,位于耶路撒冷以北。是现在的一个主要古地区
    A town of ancient Palestine north of Jerusalem. It is now a major archaeological site.
  • 古事实看,每一群体都将自己的观点和文化溶和于前代群体中。
    From archaeological evidence it is apparent that each group superimposed its ideas and culture on the previous one.
  • 第三章 考古发掘
    CHAPTER III ARCHAEOLOGICAL EXCAVATIONS
  • 雅典国立考古博物馆
    National Archaeological Museum, Athens
  • 保加利亚国立古博物馆
    National Archaeological Museum, Bulgaria
  • 罗塞塔石板,是一项幸运的古发现
    The Rosetta stone, that providential archaeological find.
  • 由于下雨,我们没有参观古现场。
    The rain stop us from visiting the archaeological site.
  • 这个实地察课展示了古学的研究方法全貌
    This field course gives an overview of archaeological method.
  • 该办事处又鼓励青年人参加古工作坊、野外研究、讲座、在古遗址进行环境改善工作,以及处理古文物等活动。
    It also encouraged young people to participate in archaeological workshops, field studies, lectures, environment improvement exercises at historic sites and processing of archaeological finds.
  • 他的论文已在肯特古学会学报上发表。
    His paper is publish in the proceeding of the kent archaeological society.
  • 他的论文已在肯特古学会学报上发表
    His paper was published in the proceeding of the Kent archaeological society
  • 这一著作填补了我国古学文献中的一个空白。
    The work fills in a gap which hither to existed in our archaeological literature.
  • 第十六条 一切古发掘工作,都必须履行报批手续。
    Article 16 The procedure of submitting reports for approval must be performed for all archaeological excavations.
  • "但这次探秘证实了高科技在古发掘中的重要性。
    "The exploration has taught us that people should learn to use high technology in archaeological excavation."
  • 古学上的记载证明到公元前2170年为止来自北部的大批居民迁居到此。
    By 2170 B.C., archaeological records document a mass exodus from the north, with settlements abandoned and refugees pouring into southern Mesopotamia.
  • 人工制品人工生产或仿制的物品,尤指工具,武器,或带有古或历史趣味的装饰品
    An object produced or shaped by human craft, especially a tool, a weapon, or an ornament of archaeological or historical interest.
  •  "古挖掘就是这样--一个谜团解开了,却又出现了另一个,"北京大学的齐东方教授解释道。
    "Archaeological excavation is just like this - when one mystery is discovered, another comes along," said professor Qi Dongfang from Peking University.
  • 不过,这点不宜过分强调,因为古发现受到种种因素影响,这些因素决定古遗迹是否得以保存。
    However, it would be unwise to over-emphasise this point, since the discovery of archaeological remains is influenced by many factors governing their survival.
  • 有关方面在年内举办了多种不同活动,包括展览、讲座、文物参观及古工作坊,以加深市民对文物保护的认识。
    Events including exhibitions, lectures, heritage tours and archaeological workshops were organised throughout the year to promote public awareness of the importance of heritage conservation.