流中英惯用例句:
| - 在菲律宾,“salvage”一个人并不是抢救那个人,而是将他处决,而“evacuate”(即疏散)一字在上流社会中是不便启齿的,因为它有如厕之义。
In the Philippines, to salvage someone means to execute that person instead of saving him. And the word, evacuate, is not uttered in the upper society, as it means to move one's bowels. - 穿着一些人丢弃的衣服;被遗弃的孩子流浪在路边;收捡一些被丢弃的家具。
wearing someone's cast-off clothes; throwaway children living on the streets; salvaged some thrown-away furniture. - 年内,化验所进行的研究计划,包括引用密封金属容器采样法,分析空气中挥发性的有机污染物;空气粒子中含碳化合物的类别分析;水中半挥发性有机污染物的测试;以及应用流线螯合法,对海水中超微量重金属进行定量分析。
Highlights of the applied research in 1997 included the analysis of volatile organics with canister sampling, carbon speciation of air particulates, semi-volatile organic pollutants in water, and ultra-trace heavy metals in sea water with on-linechelation. - 1987年6月应美国旧金山市政府、旧金山友好城市委员会、夏威夷大学邀请,作为上海一旧金山文化交流使者,赴美演出。
June, 1987 Invited jointly by the City of San Francisco the San Francisco Sister Cities Council and the University of Hawaii, to perform in San Francisco - 沙洲沙洲或河流中略高出水面的冲积岛,尤指有一片树木的
A sandbar or a low-lying alluvial island in a river, especially one with a stand of trees. - "婚姻往往像在水上漂流,会陷入危险的激流里,会偏离航向流向暗藏的沙洲。
“ Often,marriages tend to drift.They get caught in dangerous currents.They get off course and head toward hidden sandbars. - 克拉伦登英国政治家和历史学家,被错判叛国罪并流放(1667年)。在法国写出他的重要著作英国叛乱和内战史(1702-1704年)
English politician and historian who was falsely accused of treason and banished(1667). While in France he wrote his major work, The History of the Rebellion and Civil Wars in England(1702-1704). - 你受到控诉,你要被流放,逐离这块吞噬被你残杀的兄弟的鲜血的土地。
Now you are accursed, and banished from the ground which has opened itsmouth wide to receive your brother's blood, which you have shed. - 维森特·谢安的《我的经历》中的短短两章,我就读了三四个小时之久——对每个段落,我仔细品味,一唱三叹;对每个句子,每个短语,甚至每个词,我都流连徘徊,依依不舍;书中胜境在我脑海里,历历如画,一览无余。
I spent three or four hours on two short chapters of Personal History by Vincent Sheean, savoring each paragraph, lingering over a sentence, a phrase, or even a single word, building a detailed mental picture of the scene. - 我们用这样的方法来训练他们流利准确地阅读。
In this way we train them to read fluently and accurately. - 他能准确流利地说英语。
He can speak English fluently and accurately. - 学习外语要达到流利或精确的程度都是不容易的。
Neither fluency nor accuracy is easy to come by in learning a foreign language. - 蜀道之难难于上青天!使人听此凋朱颜。连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧貀,砯崖转石万壑雷。
Such travelling is harder than scaling the blue sky. Even to hear of it turns the cheek pale, With the highest crag barely a foot below heaven. Dry pines hang, head down, from the face of the cliffs, And a thousand plunging cataracts outroar one another And send through ten thousand valleys a thunder of spinning stones. - (植物学)叶形边缘的;边部被剪切的、具流苏状的或具圆齿状的。
(botany) of the margin of a leaf shape; having the edge cut or fringed or scalloped. - 他母亲叫他不要跟街上的流氓说话。
His mother tell him not to talk to the scamp on the street. - 他母亲叫他不要跟街上的流氓说话
His mother told him not to talk to the scamp on the street - 那个游手好闲的小流氓在等着继承遗产,但他父亲死不了,精神还好得很呢。
The idle young scamp is waiting for dead men's shoes, but his father won't die yet, he is too hale and hearty. - 流浪在斯堪的那维亚北部和科拉半岛的拉普人的语言。
the language of the nomadic Lapp people in N Scandinavia and the Kola Peninsula. - 能够迅速浏览信息流向的真空管。
a tube that rapidly scans an information-bearing mosaic. - 本书详尽介绍前人积累并流传下来的有关这个问题的知识。
The accumulated knowledge which has been passed down on thjs subject is well presented in this book. - 流星余迹电波散射
meteoric trail scattering of radio wave - 第十六条 收集、贮存、运输、利用、处置固体废物的单位和个人,必须采取防扬散、防流失、防渗漏或者其他防止污染环境的措施。
Article 16 Units and individuals that collect, store, transport, utilize or treat solid waste must take measures to prevent the scattering, running off, leaking and seeping of solid waste, as well as other measures against environmental pollution. - 为什么,如果你们不交流,如果每次你的孩子告诉你他心里的真实信念和心底深处的想法,你就立刻责骂他们,那他们当然就不再和你谈了,也就不会跟你说实话了。
Why,if you don't communicate,if every time your children tell you something they truly believe and their innermost truthful thoughts,you immediately scold them,then of course they stop talking to you and won't tell you the truth. - 民间流传的"打是疼,骂是爱"等等。
And folk wisdom of “ Beating means love,scolding means affection.” And so on. - 那条溪流冲出了一个河床。
The stream had scoured a channel. - 急流沿着山坡冲出了一条沟。
The torrent scoured a channel down the hillside. - 那急流顺山坡而下冲出一条水沟.
The torrent scoured a gully down the hillside. - 被水,尤其是流水,冲刷过的地方。
a place that is scoured (especially by running water). - 他们除了在壁画上涂抹各种下流图画文字外,还每天在洞中支锅做饭,生火取暖,不少绝代佳作被熏成一团漆黑。
In addition to scribbling and scrawling in dirt on the murals, they did their cooking in the grottoes and made fire to keep warm, making a great many works of art of unequaled beauty a mass of black soot. - 当今的流行文化领域里不容易找到像"信念"乐队一样真实可信的成功故事。这里充斥着精心制作的辉煌和建筑在媒体天花乱坠的宣传上的行业的不可避免的衰落。
It's not easy to find a success story as genuine as Creed's in popular culture these days,with all the carefully scripted rises to glory and the falls that inevitably follow careers built on hype. - 直到最近广播稿中的下流话才被删除。
The four-letter words were always edited out of radio scripts until quite recently. - "这群无赖写了许多庸俗下流的东西,玷污了这座教堂。"
The hoodlums defiled the church with their scurrilous writing.
|
|
|