派中英慣用例句:
| - 這個電報,揭發了國民黨頑固派的反共投降陰謀,駁斥了何、白強迫黃河以南八路軍、新四軍在一個月內撤到黃河以北的荒謬命令;
Exposing the plot by the Kuomintang reactionaries to attack the Communist Party and capitulate to Japan, they denounced Ho Ying-chin's and Pai Chung-hsi's absurd proposal that the New Fourth Army and the Eighth Route Army should shift from the south to the north of the Yellow River. - 在這種情形下,全國一切愛國黨派,一切愛國同胞,必須睜大眼睛註視那班投降派的活動,必須認識當前形勢中投降是主要危險、反共即準備投降這一個主要的特點,而用一切努力去反對投降和分裂。
In these circumstances, all patriotic parties and all patriots must keep a close watch over the capitulationists' activities and must understand the main characteristics of the present situation, namely, that capitulation is the chief danger and that anti-communism is the preparatory step to capitulation, and they must do their utmost to oppose capitulation and a split. - 反對投降和分裂——這就是全國一切愛國黨派、一切愛國同胞的當前緊急任務。
Oppose capitulation and a split is the urgent task now confronting all the patriotic political parties and groups and all our patriotic fellow-countrymen. - 任何黨派,衹要是不投降不反共的,應使其在抗日政權下面有存在和活動之權。
Every political party or group shall have the right to exist and carry on its activities under the anti-Japanese political power, so long as it is not in favour of capitulation and is not anti-Communist. - 為了抗戰就要反對投降,反對汪精衛的賣國協定,反對汪精衛的偽政府,反對一切暗藏在抗日陣綫中的漢姦和投降派。
For the sake of the War of Resistance, it is necessary to fight against capitulation, against Wang Ching-wei's traitorous pact with Japan, against his puppet regime, and against all the traitors and capitulators concealed in the anti-Japanese ranks. - (二)在國民黨反共頑固派堅决地執行其防共、限共、反共政策,並以此為投降日本的準備的時候,我們應強調鬥爭,不應強調統一,否則就會是絶大的錯誤。
2. At a time when the anti-Communist die-hards in the Kuomintang are obstinately persisting in their policy of containing, restricting and combating the Communist Party in preparation for capitulation to Japan, we must stress struggle and not unity;to do otherwise would be a gross error. - 因為資産階級參加革命的暫時性而不要資産階級,指聯合資産階級的抗日派(在半殖民地)為投降主義,這是托洛茨基主義的說法,我們是不能同意的。
To reject the participation of the bourgeoisie in the revolution on the ground that it can only be temporary and to describe the alliance with anti-Japanese sections of the bourgeoisie (in a semi-colonial country) as capitulation is a Trotskyite approach, with which we cannot agree. - 各地應在二月上旬或中旬,聯合各界和國民黨抗日派,普遍舉行民衆大會,掀起全國反投降反漢姦反磨擦的熱潮。
Together with the people of all circles and with the anti-Japanese members of the Kuomintang, we should organize similar mass rallies in all areas in the early part or the middle of February in order to create a nationwide upsurge against capitulation, against the collaborators and against "friction". - 她不在時我們得指派一個臨時執行職務的人。
We must put in a caretaker to carry out the duties during her absence. - 不管是左派或右派,政客們都很虛偽。他們衹關心自己,從不關心別人
The politicians, left and right, are hypocritical, caring about themselves but never about others - 不管是左派或右派,政客們都很虛偽。他們衹關心自己,從不關心別人。
The politician, left and right, is hypocritical, caring about themselves but never about others. - 屬於或關於卡邁爾派托鉢僧的。
of or relating to the Carmelite friars. - 雨停之底這位老婦人嚮這位年輕人說了聲謝謝,並嚮他要了一張名片,幾個月之後這傢店東收到一封信,信中要求派這位年輕人往蘇格蘭收取裝潢一整座城堡的訂單2這封信就是這位老婦人寫的,而她正是美國鋼鐵大王卡內基的母親。
When the rain let up,the lady thanked the young man and asked for his card. A few months passed, and the owner of the store received a letter asking that this young man be sent to Scotland to take orders for furnishing an entire castle!The letter writer was the elderly lady for whom the clerk had provided a chair.She also happened to be Andrew Carnegie's mother. - 菲律賓同學:在馬尼拉每年2月都要舉行一次“嘉年華會”,在這個節日裏,進行各種各樣的體育活動,中國也派運動員參加過。
Philippine student: The "Carnival" was held in February every year in Manila. Many sports events were carried on during that holidays. The Chinese government then also sent their athletes to participate in the activities. - 1911年9月,菲律賓體育協會派遣布朗正式訪問中國,提倡與菲律賓嘉年華會合辦運動會,他又到日本活動。
In September 1911, the Philippine Sports Association sent Mr. Brown to visit China with the intention to hold the Asian Games together with the "Philippine Carnival". After that , he went to Japan to lobby the government. - 1911年9月,菲律賓體育協會派遣布朗(f·s·brown)正式訪問中國,提倡與菲律賓嘉年華會合辦運動會,他又到日本活動。
In September 1911, the Phil-ippine Sports Association sent Mr. F·S· BROWN to visit China with the intention to hold the Asian Games together with the "Philippine Carnival". After that; he went to Japan to lobby the government. - 英美派的大地主大資産階級既然還在抗日,其對我黨既然還在一打一拉,則我黨的方針便是“即以其人之道,還治其人之身”,以打對打,以拉對拉,這就是革命的兩面政策。
Since the pro-British and pro-American big landlords and big bourgeoisie are still resisting Japan and are still using the stick and carrot in dealing with our Party, the policy of our Party is to "do unto them as they do unto us", stick for stick and carrot for carrot. Such is the revolutionary dual policy. - 卡爾特教派的,與卡爾特教派有關的
Of or relating to the Carthusian order. - 1953年,當局派人突擊檢查一夫多妻盛行的猶他州與佐治亞交界處的城鎮,把娶多妻者送進監獄,並用車把260個孩子送給其他家庭領養。
In 1953, government agents raided the polygamous Utah-Arizona border towns, sending the fathers to prison and carting off 260 children to foster homes. - 而派來的這個人竟然是"切斯特"--"奇多"脆廣告銷售活動的卡通形象和積分奬品。
That someone turned out to be Chester Cheeto, a costumed cartoon figure and the point character in Cheetos marketing and advertising. - 導演選派我扮演科學家。
The director cast me as a scientist. - 導演派我扮演一個發了瘋的神父。
The director cast me as a mad priest. - 這個角色分派給他演。
The part was cast to him. - 殘疾人聯合會和各級衛生部門每年派出多批醫療隊,深入新疆、西藏等少數民族地區和邊遠貧睏山區,在睏難條件下對白內障、小兒麻痹患者就地實施康復醫療,取得巨大成績。
Every year the federation and health departments at all levels dispatch medical teams to cure cataract and polio patients in minority areas such as Xinjiang and Tibet and remote, impoverished and mountainous areas. These teams work under difficult conditions and yet their success has been remarkable. - 中國不存在完全反對改革的一派。
There is no faction in China that is categorically opposed to reform. - 該署並派出流動診所、醫療船和飛行醫生到偏遠的鄉郊地區和離島服務。
Mobile dispensaries, floating clinics and a flying doctor service cater to residents of remote areas and outlying islands. - 獨立派運動17世紀英國的宗教獨立運動
The Independent movement in17th-century England. - 獨立派的屬於或與17世紀英國獨立派教徒有關的
Of or relating to the17th-century English Independents. - 在19世紀的英國,強烈要求社會改革的一派人。
urged social reform in 19th century England. - 儘管她與《埃維塔》的導演艾倫·派剋决定封鎖她懷孕的消息並盡可能久地將精力集中在影片上,麥當娜說她的狀況的確有助於她去更好地刻畫愛娃·庇隆重的形象,愛娃1952年死於子宮頸癌,年僅33歲。
Even though she and ‘Evita’director Alan Parker decided to suppress news of her pregnancy for as long as possible to keep all attention focused on the film,Madonna says her condition actually helped her with her portrayal of Eva Peron,who died of cervical cancer in 1952,at the age of 33. - 紅軍革命軍事委員會更號召全國凡屬不願意做亡國奴的團體、派、人民,贊助我們停戰議和、一致抗日的主張,組織停止內戰促進會,派遣代表隔斷雙方火綫,督促並監視這一主張的完全實現。”
And the Revolutionary Military Commission of the Red Army calls upon all organizations, all parties and all people in the country, who refuse to be slaves to a foreign nation, to support our proposal for a cease-fire and peace negotiations, and for unity against Japan, to organize committees for hastening the cessation of the civil war and to send representatives to the front to stop the firing on both sides and to supervise the full implementation of this proposal. - 使反動派大為惋惜的是,資産階級挖掉了工業腳下的民族基礎。
To the great chagrin of Reactionists, it has drawn from under the feet of industry the national ground on which it stood.
|
|
|