中英惯用例句:
  • 除了滑雪,她最喜徒步旅行
    Next to skiing, she likes hiking.
  • 这个新方法很受迎,很多农民都掌握得很好了。
    The new method caught on and many peasants became very skilful at it.
  • 我喜闲暇时读小说。
    I like reading novels in my spare time.
  • 他是个这么好的学生,所以我们都喜他。
    Such a good student is he that we all like him.
  • 我不喜欢孤独。
    I am not fond of solitude.
  • 我想,他的意思是说他正在娴熟地、乐地、平静地和自信地滑雪。
    I believe he meant he was skiing skillfully, joyfully, peacefully, and confidently.
  • 我不喜参加宴会,因为我丈夫老爱跟屋里的每个女孩调情。
    I don't like going to parties because my husband always flirts with every girl in the room.
  • 她此刻虽然还不需要你的钱买衣料,但她很喜,比自己的钱买的,或者是我买给她的还要高兴,为的是你能记着她的生日,而且能够用自己劳力所得的钱买给她一份的礼物,不过她再三嘱咐,你把月中余剩的钱存积起来,虽然不错,但自己的身体健康方面,不可疏忽,应该吃什么补品,就要买吃,不可太俭。
    Although she does not as yet need your money for her dress, she is extremely happy, as she values your gift even more than if she had bought the dress herself, or even if I had bought it for her. This is because you remember her birthday; moreover you have bought this gift for her with money which you have earned by the sweat of your own labour. But she exhorts you repeatedly that, although it is a good thing to be able to save whatever surplus money you can each month, you should never skimp on taking care of your own health. You should spend on whatever nutrition supplement that you require and should not thrift over these.
  • 猫喜欢让人抚摸。
    The cat likes being stroked.
  • 我不喜你皮包骨的样子。我喜人们常说的“丰满女人。”
    I don’t like your skinny pieces. I prefer what people would call “a fine figure of a woman.”
  • 女孩子喜蹦蹦跳跳。
    Girls like to skip.
  • 他的妻子不会喜洗这一大堆碟子的。
    His wife won't relish having to wash all those dishes.
  • 那些小学生们喜作弄他们的老师。
    Those schoolboys like to play pranks on their teachers.
  • 我喜用洋白菜做菜。
    I like to cook dishes with cabbage.
  • 我的小儿子喜对我玩恶作剧。
    My little son is fond of playing practical jokes on me.
  • 儿童喜欢跳绳。
    Children are fond of skipping.
  • 嬉戏快的跳跃、嬉戏
    A playful skipping or frolicking about.
  • 他不喜欢吃鱼。
    He doesn't care for fish.
  • 唐纳德喜去海边钓鱼,他钓鱼常常足够他饱餐一顿。
    Donald enjoys sea fishing and more often than not he catches enough for dinner.
  • 除了高大的摩天楼和夜间的一列有灯光的窗户之外,一个人还有什么可以赏的呢?
    What has one got left to admire except tall skyscrapers and lighted windows in a row at night?
  • 从1970年开始,她用在博得哈里心上的工夫超过经营房地产。哈里与结缡33年的发妻离异,1972年当利昂娜应许减肥20磅后和她结婚。
    Beginning in1970, she spent more time sweeping Harry off his feet than she did in her real estate career. He divorced his wife of33 years and married Leona in1972 after she promised to lose20 pounds.
  • 他不喜欢我们催他。
    He did not like us to rush him.
  • 她风度优雅,备受迎。
    Her charm of manner made her very popular.
  • 保持致意、欣或胜利的手势,即一人拍击另一人向上举起的手掌
    A gesture of greeting, elation, or victory in which one person slaps an upraised palm against that of another person.
  • 我不喜在背上被拍一下当作招呼。
    I don't like being slapped on the back as a greeting.
  • 我喜滑稽戏不动声色的幽默。不喜马戏小丑的低级滑稽。
    I prefer the dry humour of situation comedy to the slapstick of circus clowns.
  • 西班牙是我们喜的度假地点。
    Spain is our favorite holiday spot.
  • 我非常喜欢。
    I enjoyed it very much.
  • 他还是个孩子时就喜画画。
    He was fond of drawing when he was a child.
  • 男孩子们突然迸发出刺耳的兴奋的呼声。
    The boys broke into shrill, excited cheering.
  • 她非常懒,她喜睡觉,她老是在课堂上睡觉。
    She is very lazy. She likes to sleep. She is always sleeping in class.
  • 你喜睡在哪儿就睡在哪儿。
    Sleep wherever you like.