zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • jiē zhe yòu wèn: " nín rèn wéi zhè zhòngxué shù xué zhě jiān de jiāo liú duì shuāng biān guān yòu
    I then asked: And do you think this kind of academic and scholarly exchange will benefit the bilateral relations?
  • jiē zhe yòu wèn:“ nín rèn wéi zhè zhòngxué shù xué zhě jiān de jiāo liú duì shuāng biān guān yòu
    I then asked: “ And do you think this kind of academic and scholarly exchange will benefit the bilateral relations?”
  • gěi nín zhàng dān
    Here is your bill.
  • néng néng qǐng nín gěi zhǎo běn shēng xué fāng miàn de shū
    Can you find me a book on biology?
  • néng néng qǐng nín gěi zhǎo běn shēng xué fāng miàn de shū
    Could you find me a book on biology?
  • duì nín zài fǎng shēng xué fāng miàn de chéng jiù shuō chū yòu duō gāo xīng
    I can't say how delighted I am about your achievement in bionics.
  • duì nín zài fǎng shēng xué fāng miàn de chéng jiù shuō liǎo yòu duō gāo xīng
    I can not say ho delighted I am about your achievement in bionics.
  • duì nín zài fǎng shēng xué fāng miàn de chéng jiù shuō liǎo yòu duō gāo xīng
    I can not say how delighted I am about your achievement in bionics.
  • nín néng kàn dàodāo miàn shàng yòu chǎng jiā de biāo
    You can see the blade bears the marker's stamp.
  • liè chē yuán : gěi nín zài chuáng máo tǎn lái
    I'll get you another woolen blanket.
  • yuàn shèng dàn jié gěi nín dài lái kuàixīn nián gěi nín dài lái xìng
    Wish you bless christmas and new year fille wet happiness.
  • yuàn shèng dàn jié gěi nín dài lái kuàixīn nián gěi nín dài lái xìng
    Wish you bless Christmas and New Year filled with happiness.
  • men hěn gāo xīng jiē shòu nín de yāo qǐng
    We are much blight to accept your invitation.
  • meyào shì nín hòu tīng shuō gěi rén xiàn jīng zài zhǎo huò xuě kēng nín de liáng xīn jiù huì shēng shuō nín yòu fēn de guò cuò ?”
    `Then, if you hear of me being discovered dead in a bog or a pit full of snow, your conscience won't whisper that it is partly your fault?'
  • nín diǎn de dàn yào zhǔ fēn zhōng
    How many minutes shall we boil your eggs?
  • nín huān shénme yàng de zhǔ dànnèn xiēhái shì lǎo xiē
    But how would you like your eggs?Soft-boiled or hard-boiled?
  • nín yào zhǔ dàn hái shì jiān dàn
    Do you prefer boiled eggs or fried eggs?
  • fǒu mào mèi wèn xià nín duō nián
    May I be so bold as to ask how old you are?
  • guǒ nín yào de huàjīn tiān yòu jià de hóng cháng。”
    “ Or, if you like, we have a special on bologna today.
  • xiān shēngduì zhè jiàn dōng nín jìn kǒu shuìyào me jiù fàng jìn bǎo shuì cāng bǎo guǎn
    I'm sorry, sir, but for this item you will have to pay import duties or leave it in bonded storage.
  • men hěn gāo xīng jiē shòu nín de dìngwèi néng jiē shòu dìng
    We're glad to accept your booking.
  • men jīng jīng tóng liǎo nín de dìng
    Our manager has agreed on your booking.
  • nín xiǎng biàngēng xià zhù shí jiān
    And now you want to change the booking, do you?
  • suí hán shàng gōng gài kuàng fàn wéi fāng miàn de xiǎo gōng nín cān kǎo
    A booklet including a general introduction, the scope of business and other topic is enclosed for your reference.
  • qǐng guì gōng 'àn xiǎo zhōng suǒ liè shāng pǐnjiāng gōng míng chēng liè nín de xún jià suǒ yǐn zhōng shèng róng xìng
    We shall be glad if you have our name put upon your inquiry list for the article show in the booklet.
  • qǐng guì gōng 'àn xiǎo zhōng suǒ liè shāng pǐnjiāng gōng míng chēng liè nín de xún jià suǒ yǐn zhōng shèng róng xìng
    We shall be glad if you will have our name put upon your inquiry list for the articles shown in the booklet.
  • néng fǒu qǐng nín shuō gōng huò shāng shāo wēi zēng jiā diǎn gōng huò ?
    Can you try and persuade the supplier to boost the quantity a little bit?
  • qǐng nín zhào liào xià de tān wèi hǎo ?
    Would you please watch over my booth?
  • rèn wéi gèn hóng táo jiǔ huò 'ěr duō hóng táo jiǔ nín diǎn de ròu huì hěn xiāng pèi
    I think that a Red Burgundy or a Red Bordeaux would go very well with your chicken.
  • shì dekǒng shǐ nín gǎn dào tǎo yàn liǎo。”
    'Yes. I fear I bore you.'
  • zhè liǎng xiāng dōushì nín de
    Are both these bags yours?
  • duì rǎo nín liǎo
    I am sorry to have bothered you.