中英惯用例句:
  • 时届岁尾,新闻媒体忙于报本年闻人与时事,容我放胆做一个令人置疑而又令人不安的遐思。1987年——以及80年代到目前为止——案竟有哪能些事物表示美国本身是否在走下坡路呢?
    At year's end, when our media are abuzz with men, events and personalities of the year, I venture a more dubious and disturbing speculation. What do 1987-and the '80s thus far-show us about whether America is itself in decline?
  • 然而,这次在印尼国会叫嚣“支那”者却是美加华蒂领的斗争派民主党议员,另有一名帮腔议员还向在场记者嚷道:“用大标题报道:现在的支那人已胆敢在这里殖民了。”
    Unfortunately, the member of parliament who resorted to the abusive language mentioned earlier, is a member of President Megawati’s Indonesian Democratic Party-Struggle. Worse still, his parliamentary colleague who was there to egg him on yelled to the media present to "report it with the headline: Cina are now daring enough to try to colonise Indonesia!"
  • 超级扫描仪为了判断库比兹病情的严重性,医生借助氙气ct扫描仪察看他颅内的情况。这一技术极大地改善了医生诊断中风对人体影响的能力。中风在美国是致死亡的第三大原因,也是身体残疾的主要起因。
    Super Scan. To gauge the severity of Kubitz's condition, his doctors peered into his brain with a xenon CT scan, a technique that dramatically improved physician's ability to see the effects of stroke -- the third leading cause of death in the United States and a major cause of disability.
  • 一架载有两枚“狱火”反坦克弹的“食肉动物”侦察机本来能够按照命令,在任何时候向车队发动袭击。但控制者选择让它继续隐形。
    Armed with two hellfire anti - tank missiles, a Predator could have been ordered to strike the controllers chose to go on shadowing it.
  • 有延展性的红棕色金属元素,具有防腐蚀性,抗磁性,存在于许多材料中,是唯一一种以大块状大量存在的金属,用作电和热的体。
    a ductile malleable reddish-brown corrosion-resistant diamagnetic metallic element; occurs in various minerals but is the only metal that occurs abundantly in large masses; used as an electrical and thermal conductor.
  • 但巴列维国王讲英文时有的音发不准。这曾致双方就一个重大问题产生了误会。有趣的是,卡特总统的英语也带有南方口音,所以致了双重误会。
    However, the Shah spoke English with an accent which led to a misunderstanding on a major question, But interestingly enough, Carter, being a southerner, also had his accent and so the misundeerstanding turned into a double one.
  • 在场的,只有当时美国驻伊朗的大使沙利文了解其间的奥妙,因为他清楚两位领人对该非洲组织的真正观点,同时也知道他们语言方面的缺欠和特点。
    Now of all the people present on the occasion, only the then US ambassador to Iran, Mr. Sullivan, realised that it was a "double misunderstanding" as he knew the President's and the Shah's different opinions on that African organization and he was also familiar with both men's peculiar accents.
  • 吉尔古德,(阿瑟)约翰生于1904英国演员和演,尤以其表演和制作莎士比亚的作品而闻名
    British actor and director particularly noted for his performances in and productions of Shakespearean plays.
  • 豪斯曼,约翰1902-1988美国制作人,演及演员。他执过许多莎士比亚的剧作,并与奥森·威尔斯共同创建了默丘利剧团
    American producer, director, and actor. He directed a number of Shakespearean productions and cofounded the Mercury Theater with Orson Welles.
  • 善意的愚蠢行为致最大的荒唐——m·s·德沃金;崇高、沉着——汉密尔顿·巴瑟;夜晚崇高的美。
    well-meaning ineptitude that rises to empyreal absurdity- M.S.Dworkin; empyrean aplomb- Hamilton Basso; the sublime beauty of the night.
  • ……的流量;也用于抽象的事物,如货币、信息。
    direct the flow of; also used abstractly, as of money or information.
  • 座落在达拉斯的德克萨斯大学西南医学中心的杰里·谢斯继续评论说:“人体中聚糖含量的增加确能致某些疾病,这一现象随着年龄的增长而增加。
    Shay of the University of Texas Southwestern Medical Center at Dallas. "There are diseases associated with increased glycation, which are directly related to increased age.
  • 内皮层皮层的最内层,在根、茎的管组织周围形成一道叶鞘(茎衣)
    The innermost layer of the cortex that forms a sheath around the vascular tissue of roots and some stems.
  • 电构件间的一种低阻电连接,如机箱和金属电缆壳之间,以使其保持相同电位,通常为大地电位。
    A low-resistance electrical connection between conducting structures such as racks and metal cable sheaths, made in order to keep them at the same potential, usually that of the earth.
  • 电构件间的一种低阻电连接,如机箱和金属电缆壳之间,以使其保持相同电位,通常为大地电位。
    A low resistance electrical connection between conducting structures such as racks and metal cable sheaths, made in order to keep them at the same potential, usually that of the earth.
  • 电缆包在一起的相互绝缘的线
    A bound or sheathed group of mutually insulated conductors.
  • 饮食中所含的蛋白质太少也会致脱发。
    Too little protein in the diet can also lead to hair shedding.
  • 吸液固体或胶体吸收液体并致膨胀
    Absorption of fluid by a solid or colloid that results in swelling.
  • 吸收性的致或造成吸收的
    Inducing or causing absorption.
  • 吸收剂致吸收的药品或药剂
    A medicine or an agent that induces absorption.
  • 很少有人再怀疑燃烧矿物燃料提取能源在全球变暖中起着重要作用,因为它会向空中散发二氧化碳和其它吸热的或致温室效应的气体。
    Little doubt remains that burning fossil fuels for energy is playing a sigi iificant role in global warming, by spewing carbon dioxide and other heat-absorbing , or "greenhouse," gases into the air.
  • 受电磁辐射影响而引起变化的电传
    change in the electrical conductivity of a substance as a result of absorbing electromagnetic radiation.
  • 由于吸入一氧化碳气体而致的中毒状态。
    a toxic condition that results from inhaling and absorbing carbon monoxide gas.
  • 游图在那边的架子上。
    The tourist maps are on the shelves over there.
  • 坚持中国共产党的领,巩固和完善人民民主专政的国体和人民代表大会制度的政体,坚持和完善共产党领的多党合作和政治协商制度以及民族区域自治制度。
    We will develop friendly relations and cooperation with all other countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence. We will oppose hegemonism and power politics and promote the establishment of a fair and rational new international political and economic order. In handling international affairs, we should observe and cope with the situation cool-headedly, adhere to the principle of mutual respect and seek common ground while shelving differences.
  • 大型牧羊犬,用于警犬和盲犬。
    breed of large shepherd dogs used in police work and as a guide for the blind.
  • 游带观光客四处游览。
    The guide shepherded the tourists around.
  • 陪审员召集令法官发给行政官员的、指召集陪审员候选人的令状
    A writ issued by a judge to a sheriff directing the summons of prospective jurors.
  • 希拉里,埃德蒙·珀希维尔生于1919新西兰登山运动员和探险家,他于1959年与一名夏尔巴向和坦京·诺盖最先登上珠穆朗玛峰
    New Zealand mountaineer and explorer who in1959 with a Sherpa guide, Tenzing Norgay, first attained the summit of Mount Everest.
  • 调整加工工业的地区布局,引资源加工型和劳动密集型产业向中西部地区转移;
    readjusting the locations of processing industries, and shifting the resource processing and labor-intensive industries to the central and western regions;
  • 向潜艇发射弹的船载系统。
    a shipboard system to fire rockets at submarines.
  • 向飞行器发射弹的舰载系统。
    the shipboard system that fires missiles at aircraft.