Chinese English Sentence:
  • 我们在人员互访、贸易和经济合作及文化体育等方面的交流日益多。
    There has been a gradual increase of exchange of visits, trade and economic cooperation as well as cultural and sports exchanges between us.
  • 产量比1997年增加了2倍
    the output has increased 3 times (registered a 3-fold increase; increased 200%) compared with 1997
  • 当局已加多个部门内斜坡维修保养小组的人手,并按照新的防止山泥倾泻措施十年计划,展开改善斜坡安全的准备工作。该计划将于二零零零年实施,有系统地改善政府的人造斜坡。
    Slope maintenance teams in various departments have been enhanced and preparatory work for slope upgrading has begun under a new 10-year Landslip Preventive Measures (LPM) Programme to be launched in 2000 so as to rectify government man-made slopes systematically.
  • 能够插入计算机突出的侠槽的以加计算机容量的一种印刷电路。
    a printed circuit that can be inserted into expansion slots in a computer to increase the computer's capabilities.
  • 欧元区的经济长停滞不前:进一步表明没有一个地区或国家能够免受全球经济萧条的困扰。
    Economic growth in the Euro-area has stagnated:further indication that no region or country can remain insulated from a global slowdown.
  • 这才是克服暂时的经济滑坡最稳定的办法,同时可以使世界经济恢复高速长势头。
    This is the surest way to overcome the current slowdown and put the world back on the path towards high growth.
  • 全球跨国直接投资总量长速度放缓,流入发展中国家的国际资本今年可能继续减少;
    With the slowdown of the aggregate growth of global transnational direct investments, the inflows of international capital into the developing nations this year may continue to decline;
  • 中国的经济在全球经济不景气的情况下仍旧处于相对强势,尽管外部条件恶劣,仍保持了稳定的长势头同时为地区和世界的经济长提供了不可缺少的动力。
    China's economy has remained relatively robust in the face of the global slowdown, maintaining stable growth in spite of the unfavourable external conditions and providing a much needed source of growth for the region and for the world.
  • 近年来,面对世界经济贸易长减缓,中国政府继续实施积极的财政政策和稳健的货币政策,立足于扩大内需,中国经济依然保持了良好的发展势头。
    Against the backdrop of the international economic and trade g slowdown in recent years, the Chinese government continues to implement the proactive fiscal policy and prudent monetary policy, and hence the Chinese economy maintained a sound momentum of development.
  • 印度的it公司还要面对美国经济衰退带来的冲击,他们将要受到的主要影响是对美国的半导体晶片、汽车、电子产品及电脑外设产品的出口长将减少。
    Indian IT companties are also expected to feel the impact of the slowdown in the US in t he form of a downturn in growth in exports of semi?conductor chips, cars, elect ronic goods and computer peripherals to America.
  • 由于上半年投资和经济长速度减慢,下半年又发国债600亿元,加上银行贷款和地方配套投资的加,扭转了8月份出现的基本建设和技术改造投资下降的局面,预计全年完成国债项目投资近2000亿元,可拉动经济长2个百分点以上。
    Due to the slowdown of investment and economic growth in the first half of the year, 60 billion Yuan of State debt was issued in the second half of the year. With the increase of bank loans and local investment, the capital construction and technology upgrading decline that took place in August has been reversed. It is estimated that the total State debt project investment for the whole year was near 200 billion Yuan and this will help increase economic growth by more than 2 percentage point.
  • 投资长缓慢,国有单位投资长已慢于非国有单位投资,投资长对国债的依赖程度明显强。
    The investment growth slows down and the state owned growth is slower than the non-state owned investment and the investment growth reliance on state debt is obviously increased.
  • 这个国家可能要回复到一个较慢的长率上。
    The country may have to get back to a slower rate of growth.
  • 差不多所有亚洲经济体系,包括香港在内,今年第一季经济出现负长或放缓。
    Almost all Asian economies, including Hong Kong, recorded negative or slower economic growth in the first quarter.
  • 经济政策研究所研究劳工问题的经济学家贾里德·伯恩斯坦说:“30年内最理想的经济应当是减少不平等,而非仅仅减慢不平等的长速度。”
    "The best economy in 30 years ought to have lessened inequality instead of just slowing its growth," says Jared Bernstein, a labor economist at the Economic Policy Institute, a union-backed think tank.
  • 要是你当真盼望工人掌权,你就不该支持政府关于限制工资而加雇主利润的计划——你不能脚踏两只船。
    If you really want the workers to gain power you should not be supporting the government's plan to limit wages while slowing the profits of the employers to increase-you cannot serve two masters.
  • 他们警告:那样的话,就会出现欧洲和日本式的相对较高的失业率和经济长不景气。
    That way, they warn, lies the relatively high unemployment and sluggish growth of Europe and Japan.
  • 从国内来看,也存在农民收入长缓慢、城镇居民就业压力较大等困难。
    Moreover, we are facing internal difficulties such as the sluggish growth of farmers' income and employment burden of urban residents.
  • 今年以来,亚太地区一些主要经济体长放缓,需求下降,贸易及金融市场的稳定受到影响。
    Since early this year, some major economies in our region have witnessed a sluggish demand and a slow-down in their growth, which has affected trade and financial stability.
  • 在对外贸易方面,受亚洲金融危机的冲击,出口长明显放慢;受国内需求等因素的制约,进口下降。
    In the area of foreign trade, the growth of export slowed down significantly as a result of Asian financial crises, and the sluggish domestic demand led to a decline of import.
  • 从一九五八年到一九七八年整整二十年里,农民和工人的收入加很少,生活水平很低,生产力没有多大发展。
    During the 20 years from 1958 to 1978 the income of peasants and workers rose only a little, and consequently their standard of living remained very low. The development of the productive forces was sluggish during those years.
  • 法官对该罪猛的从轻发落等于忽他的罪行。
    By the petty sentence which the judge passed upon his criminal, he in reality slurred over the crime.
  • 反过来,如果公司蓬勃发展,股息迅速升高(会带来不错的收益),带动股票价格上升(还会带来本金的大幅度值)。
    On the other hand, if the company thrives, dividends rise smartly (which provides a good income), and as a consequence the share price soars (which provides a nice capital appreciation as well).
  • 把婴儿放在新床上或变换睡眠姿势时必须小心陌生环境会使婴儿扭来扭去,从而加被褥妨碍呼吸的危险。
    Also, be careful when putting an infant in a new bed or a new sleeping position: A strange situation can cause him to squirm around, which raises the risk of being smothered in bedding.
  • 鉴于走私集团偷运违禁品和非法入境者的手法层出不穷,为了对付这些非法活动,水警总区继续强本身的通讯、监察和安全设备,以维持在这方面的优势。
    Communications, surveillance and safety equipment were continually enhanced with a view to maintaining an advantage over the increasingly sophisticated syndicates involved in the smuggling of contraband and illegal immigrants.
  • 我写作只是为了加自身的美。(美国作家 杰克·伦敦)
    Humor has been well defined as thinking in fun while feeling in earnest. (Mark Twain, American novelist)
  • 当工会领袖们要求在通常的工资加之外还应有带薪假日时,商谈遇到了阻碍。
    The negotiations struck a snag when the union leaders asked for paid holidays in addition to the usual wage increase.
  • 直到2000年以后,氯气含量才停止加并呈现缓慢下降的趋势。
    Since then, the level had stabilised and was now declining, albeit slowly, Dr Fraser said.
  • 企业经济效益明显好转,虽然还是初步的,原因也是多方面的,但显示出国有企业改革和发展的良好前景,进一步鼓舞了士气,强了人们对于实现三年脱困目标的信心。
    The economic performance of enterprises has taken a favorable turn obviously, albeit only initially and due to various reasons. However, it shows the good prospect of the reform and development of the state-owned enterprises, further boosting the morale and increasing the people’s confidence in achieving the objectives of the three-year difficulty relief.
  • 皮质醛酮多症由于皮质醛酮激素分泌过量而导致的紊乱,可造成虚弱、心脏异常和异常高血压
    A disorder marked by excessive secretion of the hormone aldosterone, which can cause weakness, cardiac irregularities, and abnormally high blood pressure.
  • “这些死了的海藻像地毯一样柔软,但很难割掉,”潜水员吉奥瓦尼·拉坦兹说。他工作时不戴手套,因为“这会加你的敏感度”。
    "The dead alga is soft like a carpet, but difficult to cut," says diver Giovanni Lattanzi, who works without gloves because "it improves your sensing ability."
  • 近来委员会主席缪里斯正频频与媒体巨头会面,希望他们能做到行业内的自我规范。缪里斯认为市场上虚假的减肥广告数量有无减,相比之下,法律法规的贯彻不足以与之抗衡。因为有许多广告是美国境外人士推出的,有些则采用匿名或中间人的方式发行。
    FTC Chairman Timothy J. Muris has been meeting with media industry leaders to encourage self-regulation, saying that law enforcement can't keep up with the growing number of phony weight-loss schemes - many run by people outside the United States or hiding behind aliases or middlemen.