中英惯用例句:
  • 有些鱼非常多产,产卵成上万。
    Some fish are very fertile; they lay thousands of eggs.
  • 世界首例试管婴儿路易斯·布朗出生后24年的时间里,成上万想做父母亲的人们得到科学家们的保证说,试管内受精对基因不会有什么额外的危险。
    In the 24 years since the birth of Louise Brown,the world's first test-tube baby,thousands of would-be parents have been assure that as far as scientists knew there was no extra risk of genetic damage associated with in-vitro fertilization,or IVF.
  • 利用光纤通道互连,san以兆位的速度把大量的数据包传送给服务器。
    Using Fibre Channel interconnections, SANs deliver massive packets of data to the servers at gigabit speeds.
  • 世界,无奇不有。
    fact is stranger than fiction.
  • 他花一万五美元买了那辆汽车。
    He paid fifteen grand for that car.
  • 如果我能在个人记录上再添上几笔的话,我要说这些因素确实提醒我一个终结性的结局,那就是我将在进人新年后就没有工作了。
    If I may add something on a personal note, I must say that at a personal level these facts do remind me with some finality that I shall be entering the new millennium without a job.
  • 万把那宝塔收在取景框内。
    Be sure to keep the pagoda within the view-finder.
  • 万把那宝塔收在取景框内。
    Be sure to keep the pagoda within the view - finder.
  • 我们必须接受失望,因为它是有限的,但万不可失去希望,因为它是无穷的。
    We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope.
  • 我们必须接受失望,因为它是有限的,但万不可失去希望,因为它是无穷的。--马丁·路德·金
    We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope.-- Mattin Luther King
  • 我们必须接受失望,因为它是有限的,但万不可失去希望,因为它是无穷的。--马丁·路德·金
    We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. -- Mattin Luther King
  • 我们必须接受失望,因为它是有限的,但万不可失去希望,因为它是无穷的。(马丁。路德。金)
    We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope.( Martin Luther King, Jr.)
  • 我们必须接受失望,因为它是有限的,但万不可失去希望,因为它是无穷的。(马丁。路德。金)
    We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. ( Martin Luther King, Jr.)
  • 森林火灾每年毁坏数亩的林木。
    Forest fires lay waste thousands of acres yearly.
  • 苍白色的闪电划破了天空;上把火炬……突然把浓重的黑暗变成一个苍白色的、不可思议的白昼——e·a·坡。
    livid lightning streaked the sky; a thousand flambeaux...turned all at once that deep gloom into a livid and preternatural day- E.A.Poe.
  • 于是横滨市和横滨港以其姿百态在他眼前闪过。
    Then the city and the harbor of Yokohama, in a thousand pictures, began flashing before his eyes.
  • 在内战期间成上万的人逃离了这个国家。
    During the civil war thousands of people flee the country.
  • 它们本该成群结队地飞往辽阔的大海,但现在,成上万的海鸥却盘旋在加州橘郡普里马的垃圾堆上空不肯离去。
    They should be flocking to the ocean, but every day thousands of sea gulls fly to the Orange county's Prima landfill.
  • 突然,他脚下的一个雪坡开始滑动,接着积雪从几英尺高的山顶上滚下,而我只能站在那儿,眼睁睁地看着他被雪崩卷走了。
    He got on a snow slope that suddenly started to move.There was nothing I could do.It was a sheer drop of nearly a thousand feet to the Magdelena,and I saw him go over in a flurry of snow.
  • 这万华厦的屋顶有瓦盖的,也有石板铺的,重重叠叠,勾勒出万般奇怪景观,而展现在这些华厦之上的则是右岸四十四座教堂的钟楼,都是纹花细镂,有凹凸花纹的,有格子花纹的;
    upon these thousands of edifices, whose tiled and slated roofs outlined upon each other so many fantastic chains, the bell towers, tattooed, fluted, and ornamented with twisted bands, of the four and forty churches on the right bank;
  • 我公司可供一吨兽脂,每吨300美圆,fob(离岸价)悉尼。
    We can supply 1000 tons of tallow at US $300 per ton FOB Sydney.
  • 《启示录》第20章提到的神圣的一年,在此期间耶稣及其信徒统治着世界
    A thousand-year period of holiness mentioned in Revelation20, during which Jesus and his faithful followers are to rule on earth.
  • 它的另一层意义,则在于数以计的柯灵顿活动房屋购买者,已深深记住该公司的名字,并且在下一次要购买时会先考虑到它。
    it also means that thousands of home buyers in South Florida have reason to remember Clayton Homes very fondly when it comes to their next purchase.
  • 他想来这儿吗?万别来。
    He wants to come here? Heaven forbid!
  • 水坝万不要破裂而淹没这个村庄。
    God forbid that the dam break and flood the valley!
  • 真空的宇宙是不利于人类生存,令人生畏的禁地。如果人类要在几英尺厚的大气层之外旅行和工作的话,就只能靠密封的容器来保护自己。
    The vacuum of space is a hostile, forbidding place: people must remain in high-tech cocoons if they are to travel or work above the lowest few thousand feet of the earth's almosphere.
  • 这些工作中涌现出成上万的积极分子。
    These tasks brought to the fore tens of thousands of activists.
  • 方百计振兴渔业注定徒劳无功。
    All attempts to revive the fishing industry are fore doomed to failure.
  • 在许多美国人看来,它有着一个美丽而熟悉的光环,因为我们的文化大都围绕着对这个新年作出预告--这是个迷人的社会和技术大发展的时代。
    To many Americans,it has a nice,familiar ring since much of our culture revolves around forecasting the new millennium,this fascinating time of great social and technological developments.
  • 方百计振兴渔业注定徒劳无功.
    All attempts to revive the fishing industry were foredoomed to failure.
  • 方百计振兴渔业注定徒劳无功
    All attempts to revive the fishing industry are foredoomed to failure
  • 谁都很难想象,一六百年前,先民们在敦煌选址开窟时,这里曾经是一片草木扶疏的塞外绿洲。
    One can hardly imagine that, when our forefathers chose to carve a cave at Dunhuang 1,600 years ago, the site was a stretch of oasis with lush grass and trees north of the Great Wall.