中英慣用例句:
  • 那些篤信亞馬遜並為數衆多的人認為衆多良莠不齊的網上零售商會越來越少,亞馬遜會為極少數能夠生存下來的網站之
    Those who believe in Amazon - and there are many - say that as the ranks of online retailers grow thinner, the company will be among the few left standing.
  • 阿拉瓦剋族生活在南美地區的一支廣泛分佈的印第安人的一支,該地區包括哥倫比亞、委內瑞拉、圭亞納,巴西亞馬孫盆地,巴拉圭,玻利維亞,秘魯的部分區域,和早期大安的斯群島大部
    A member of a widespread group of Indian peoples living in an area of South America that includes parts of Colombia, Venezuela, Guiana, the Amazon basin of Brazil, Paraguay, Bolivia, Peru, and formerly most of the Greater Antilles.
  • 當局已更新《道路交通(安全裝備)規例》所明的認可安全帶及兒童束縛設備的標準,市民可以采用一些最新認可的安全帶及兒童束縛設備。
    Road Traffic (Safety Equipment) Regulations for approved seat belts were updated and amended to include new standards for seat belts and child restraint devices so as to give the public more choices in such products.
  • 我註意到在場不少華裔學生也在起哄的行中。
    Among them were some Chinese students.
  • 以最近期數字比較,本港按人口平均計算的本地生産總值在亞洲位前茅,僅次於日本。
    The latest comparison showed that per capita GDP in Hong Kong was amongst the highest in Asia, next only to Japan.
  • 請對我方詢價單上所之貨物報雅加達成本加運費價。
    Please quote us for the goods listed on the enclosed inquiry sheet, give your price c& f Jakarta.
  • 階梯式座位,階梯一係臺階中的一級或階梯式坐位的一排,如在圓形劇場中的
    One of a series of steps or tiered seats, as in an amphitheater.
  • 用於flexnetfnt/fnb放大器的連接
    Connection for the FlexNet FNT/FNB Series Amplifier
  • 在阿姆斯特丹奧運會上,女子田徑項目首次入比賽,其中包括鐵餅、跳高、100米和200米短跑、4×100米接力賽和800米中長跑。
    Amsterdam marked the first-ever Olympic track and field competition for women. Included on the program were the discus, the high jump, the 100-and 200-meter sprints, the 4×100-meter relay and the 800-meter run.
  • 電信網完成了人工網嚮自動網、模擬技術嚮數字技術、單一業務嚮多種業務的轉變,技術裝備水平進入了世界先進行
    With the transition from manual to automatic, from analog to digital and from single to multi services, the telecommunications network has ranked with the internationally advanced in terms of technical installations.
  • 在交互係統中,用戶與計算機之間進行一係詢問和回答,就如同兩人之間進行的會話。
    In an interactive system, a series of interrelated inquiries and responses be- tween the user and the computer analogous to a conversation between two people.
  • 在交互係統中,用戶與計算機之間進行一係詢問和回答,就如同兩人之間進行的會話。
    In an interactive system, a series of interrelated inquiries and responses is tween the user and the computer analogous to a conversation between two people.
  • 不按字母表排的字母;瓊斯培森音標係統不是按字母表順序排的。
    an analphabetic arrangement of letters; Jesperson's system of phonetic transcription is analphabetic.
  • 在這些方面,要運用馬主義結合我們的實際進行分析,有所貢獻,有所發展。
    We should analyse these matters by combining Marxism-Leninism with our practice so that we can make new contributions and push things forward.
  • 文藝工作者要努力學習馬主義、毛澤東思想,提高自己認識生活、分析生活、透過現象抓住事物本質的能力。
    Writers and artists should conscientiously study Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought so as to enhance their own ability to understand and analyse life and to see through appearances to the essence.
  • 這種趨勢發展得很快,假如按這種速度發展下去,高等教育分析傢湯姆·莫膝森說:“到2068年高校畢業生行中將全是女生了。”
    The trend is moving quickly; if it continues at this pace, "the graduation line in the year 2068 will be all females," says Tom Mortenson, a higher-education policy analyst.
  • 國際數據公司(idc)的分析師jillhouse出了wap的三個強項:它得到了整個業界的支持、它不是專有的以及它很適合要移植到的設備。
    Jill House, an analyst at International Data Corp. (IDC), lists three of WAP's strong points:"It's got industry wide support, it's nonproprietary and it's well suited to the devices it's being ported to."
  • 這些係之間的區別通常通過查看與這些係相關的柵門的特性來分析。
    The differences between the families are usually analyzed by looking at the characteristics of the basic gate associated with the family.
  • 然後,他們在試管中完成了一係的實驗步驟--用化學藥品排除那些代表錯誤答案的rna分子鏈,隨後他們又對剩下的rna分子鏈進行分析,看看它們是否全都與正確的答案相對應。
    Then, they performed a series of steps in a test tube with chemicals designed to eliminate RNA strands representing wrong answers, and then they analyzed the remaining RNA strands to see if they all corresponded to correct answers.
  • 中期細胞核的有絲分裂和減數分裂階段,發生於前期之後和後期之前,在此期間內染色體在中期板平面上定嚮排
    The stage of mitosis and meiosis, following prophase and preceding anaphase, during which the chromosomes are aligned along the metaphase plate.
  • 林彪、“四人幫”的流毒,特別是派性和無政府主義的流毒,同一些懷疑社會主義、懷疑無産階級專政、懷疑黨的領導、懷疑馬主義毛澤東思想的思潮相結合,開始在一小部分人中間蔓延。
    Their poisonous influence -- reflected particularly in factionalism and anarchism -- has begun to spread again among a small section of people, along with doubts about socialism, the dictatorship of the proletariat, the Party's leadership and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought.
  • 剋魯泡特金,皮奧奇·阿剋謝耶維奇1842-1921俄國無政府主義者和政治哲學家,他認為改善人類現狀的方法是合作而不是競爭。他對俄國和英國的無政府主義運動産生了很大的影響
    Russian anarchist and political philosopher who maintained that cooperation, not competition, was the means to bettering the human condition. He greatly influenced anarchist movements in Russia and England.
  • 自從采用新的時刻表以來車來往更頻繁了。
    The train comes andes go more frequently since being used the new time table.
  • 天使報喜,聖母領報天使加百嚮聖母馬利亞傳報關於耶穌將經由馬利亞而降生
    The angel Gabriel's announcement to the Virgin Mary of the Incarnation.
  • 她朝他看着,好像他是天使加百(替上帝把好消息報告給世人的天使——譯者註),然後她哭了。
    She looked at him as if he were the Angel Gabriel and started to cry.
  • 》該片播映了17年之久,是電視臺播放時間最長的動畫係片。
    which was produced for 17 years and was television's longest? running animated series.
  • 在所有季節的人中她扮演安妮·波思做了一個特寫
    She cameoed as Anne Boleyn in A Man for All Seasons.
  • 《基本法》附件三載的全國性法律;
    national laws listed in Annex III to the Basic Law;
  • 《基本法》附件三載或附加的全國性法律;
    national laws listed in, or added to, Annex III to the Basic Law;
  •  全國性法律除於本法附件三者外,不在香港特別行政區實施。
    National laws shall not be applied in the Hong Kong Special Administrative Region except for those listed in Annex III to this Law.
  •  全國人民代表大會常務委員會在徵詢其所屬的香港特別行政區基本法委員會和香港特別行政區政府的意見後,可對於本法附件三的法律作出增減,任何入附件三的法律,限於有關國防、外交和其他按本法規定不屬於香港特別行政區自治範圍的法律。
    The Standing Committee of the National People's Congress may add to or delete from the list of laws in Annex III after consulting its Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region and the government of the Region. Laws listed in Annex III to this Law shall be confined to those relating to defence and foreign affairs as well as other matters outside the limits of the autonomy of the Region as specified by this Law.
  • 帶有真空管正極並連接柵格以提供反饋的一係小綫圈。
    a small coil in series with the anode of a vacuum tube and coupled to the grid to provide feedback.