八中英惯用例句:
| - 我想预订五月二十日,八点半从哥伦比亚到圣詹姆斯的超级特快车。
I'd like to make a reservation on the super express for Saint James, leaving Columbia at 30 on May 20th. - 同时,又为七月一日至十月八日这100日内来港的游客印制了"回归纪念证书"。
It also produced special commemorative certificates, which were available to visitors in Hong Kong over the 100 days from July 1 to October 8. - 我们于三月十八日开工。
We commence building on March 18th. - 群众大会八时在天安门开始。
The mass meeting commenced in Tiananmen's Square at 8 o'clock. - 我们于三月十八日开工。
We commence building on March18th. - 有关建筑工程将在一九九八年十一月开始,预计二零零一年中完成。
Building will commence in November 1998 and the project is expected to be completed in mid-2001. - 立法会于一九九八年七月二十九日通过决议案,委任专责委员会,调查自一九九八年七月六日赤濸角香港国际机场启用后所出现问题的原委和有关事宜。
On July 29, 1998, the council resolved to appoint a select committee to inquire into the circumstances leading to the problems surrounding the commencement of the operation of the new Hong Kong International Airport at Chek Lap Kok since July 6, 1998 and related issues. - 我们一起工作,是一九三八年在八路军一二九师,一个师长,一个政治委员,以后在晋冀鲁豫野战军、中原野战军、第二野战军,前后共事十三年,两人感情非常融洽,工作非常协调。
Beginning in 1938 we worked together for 13 years, first in the 129th Division of the Eighth Route Army, where he served as commander and I as political commissar, and then in the Shanxi-Hebei-Shandong-Henan Field Army, the Central Plains Field Army and the Second Field Army. - 预期该系统将于一九九八年底投入服务。
The system is expected to be commissioned in late-1998. - 联网系统于一九八一年启用,现时的输电量为720兆伏安。
The interconnection, commissioned in 1981, currently has a capacity of 720MVA. - 一九八五年九月四日国务院批准,同年九月十二日中国专利局发布的《专利代理暂行规定》同时废止。
The Temporary Regulations on Patent Commissioning endorsed by the State Council on September 4, 1985 and promulgated by CAP on September 12 of the same year is simultaneously canceled. - 我过去八个月的经验,足可印证这项承诺。
I can testify to this commitment from my experience over the past eight months. - (八)其他侵犯著作权以及与著作权有关的权益的行为。
or (8) committing other acts of infringement of copyright and of other rights and interests related to copyright. - 为解决美国售台武器问题,中美两国政府通过谈判,於一九八二年八月十七日达成协议,发表了有关中美关系的第三个联合公报,简称“八·一七公报”。
In order to resolve the issue of U.S. arms sales to Taiwan, the Chinese and the U.S. governments negotiated and reached an agreement on 17 August 1982. A communique? bearing the same date became the third joint communique? governing Sino-U.S. relations. In that communique? - 为解决美国售台武器问题,中美两国政府通过谈判,於一九八二年八月十七日达成协议,发表了有关中美关系的第三个联合公报,简称“八·一七公报”。
In order to resolve the issue of U.S. arms sales to Taiwan, the Chinese and the U.S. governments negotiated and reached an agreement on 17 August 1982. A communique bearing the same date became the third joint communique governing Sino-U.S. relations. - 一九七八年十二月,中美发表建交公报,美国“承认中华人民共和国政府是中国的唯一合法政府”;“承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分”。
In December 1978, China and the U.S. issued the Joint Communique on the establishment of diplomatic relations, in which the U.S. "recognizes the government of the People's Republic of China as the sole legal government of China" and "acknowledges the Chinese position that there is but one China and Taiwan is a part of China. - <共产党宣言>于一八四八年初次发表。
The Communist Manifesto first came out in 1848. - 运输署在一九九六年八月委讬顾问公司,研究和设计6条交通走廊的跨区巴士专用线,范围包括由住所至工作/上学地点的主要交通路线。
The Transport Department commissioned a consultancy study in August1996 to investigate and design inter-district bus-only lanes for six corridors covering major commuter traffic between homes and work/school places. - 东涌线则连接东涌新市镇和市区,一九九八年平均每天载客11万人次,乘客可于香港站和荔景站转乘其他地铁路线。
The Tung Chung Line (TCL) provides commuter services between Tung Chung new town and the urban areas. The TCL carried 110 000 passengers daily in 1998 with interchange facilities with other MTR lines at Hong Kong and Lai King. - 经济发展比较快的是一九八四年至一九八八年。
The years from 1984 to 1988 witnessed comparatively rapid economic growth. - 第八节协议许可证中对限制竞争行为的控制
SECTION 8: CONTROL OF ANTI-COMPETITIVE PRACTICES IN CONTRACTUAL LICENCES - 不过,我很高兴知道,透过香港旅游协会的协助,香港旅游业人士与日本的旅行团代理商一直紧密合作,为香港旅游重新设计包装,并确保香港旅游业收取低廉的费用,保持我们的竞争力,以刺激市场,吸引越来越多的日本旅客在一九九八年来港观光。
I am pleased to note that through the Hong Kong Tourist Association, our industry is working very closely with your tour operators to re-package Hong Kong and make sure that we are competitively priced in order to stimulate the market and attract increasing numbers of Japanese visitors back to Hong Kong in 1998. - 除了探索新的脱氧核糖核酸(dna)个体识别系统外,该组并继续增加其dna分型的资料库,希望在一九九八年中,聚合?链反应的技术,可以广泛地应用于所有涉及生化检验的案件中。
Compilation of databases continues as does development of further systems. It is hoped that the PCR technique will form the basis of all biochemical casework by the middle of 1998. - 第十八条 下级土地利用总体规划应当依据上一级土地利用总体规划编制。
Article 18 General plans for land use at a lower level shall be compiled according to the general plans for the utilization of land at the next higher level. - 此外,房协于一九八七年推行住宅发售计划,在居屋计划及私人参建计划以外提供了另外一个选择。
In 1987, the HKHS implemented the Flat For Sale Scheme (FFSS) to complement the HOS and PSPS. - 八所院校各有不同的历史背景,面对香港复杂而且不断转化的需求,分别承担独特的角色和使命,相辅相成。
The eight institutions have distinctive and complementary roles which reflect their varying origins and the way they have responded to Hong Kong's complex and evolving needs. - 八所院校各有不同的历史背景和宗旨,面对香港复杂而且不断转化的需求,承担独特的角色和使命,发挥相辅相成的作用。
The eight institutions have distinctive and complementary roles that reflect their varying origins, missions and the way they have responded to Hong Kong's complex and evolving needs. - 该工程已于一九九八年十月开始施工,预计于二零零三年完成。
Construction started in October 1998 for completion by the end of 2003; - 工程预计在二零零二年八月动工,二零零七年竣工。
The construction is expected to start in August 2002 for completion in 2007. - 在一九九八年年底前,所有床位寓所必须符合新规定的安全标准。
The latter were required to comply with new safety standards by 1998. - 有八个单元或成分的。
having eight units or components. - 他当了三年教员以后,就和许多朋友住到一起,他们也和他一样穷得不名一文,他整天作曲,有时一天写八首歌曲,甚至睡觉时都戴着眼镜,以备随时写下夜里脑子里可能会涌现的一首歌曲的乐思。
After his 3 years' teaching, he lived with various friends, *all as penniless as himself composing all the time, sometimes writing eight songs in a day, and even sleeping in his spectacles in case he might have an idea for a song during the night.
|
|
|