中英惯用例句:
  • 现在国际上对人权问题存在分歧,各方面要求对话,反对对抗的呼声日益高涨。
    Today, differences in the field of human rights still exist in the international community, but the voices calling for dia1ogue and opposing confrontation are increasingly rising above the crowd.
  • 在当代中国青年的心灵深处,一方面旧抹不去“修身、齐家、治国、平天下”的传统士大夫式的抱负,一方面却也很难抗拒物质文化的强烈诱惑及其带来的种种“低级趣味”。
    Deep in their hearts, today’s young people still find it hard to discard the traditional Confucian aspirations of “self-cultivation, regulating the family, governing the country and establishing peace throughout the world”.On the other hand, they also find the strong pull of material culture and its products, many of which are in “bad taste”, irresistible.
  • 在当代中国青年的心灵深处,一方面旧抹不去“修身、齐家、治国、平天下”的传统士大夫式的抱负,一方面却也很难抗拒物质文化的强烈诱惑及其带来的种种“低级趣味”。
    Deep in their hearts, today’s young people still find it hard to discard the traditional Confucian aspirations of"self-cultivation, regulating the family, governing the country and establishing peace throughout the world". On the other hand, they also find the strong pull of material culture and its products, many of which are in "bad taste", irresistible.
  • 直到现在,中国文化遗产中,旧受到世界拥戴和引起兴趣的有两方面:艺术和儒家思想。
    Two aspects of Chinese cultural heritage have achieved worldwide admiration and interest down to present time: art and Confucianism.
  • 可以这么说,直到现在,中国文化遗产中,旧受到世界拥戴和有兴趣学习的有两方面:艺术和儒家思想。
    Two aspects of Chinese cultural heritage have achieved worldwide interest and admiration down to present time: art and Confucianism.
  • 如今,人类的新世纪虽然来临了,然而,人如果还要追求真正是“人”的生活、是“人”的社会的确实获致与享有,则孔、孟的思想恐怕无例外,还是继续有用的罢!
    We have indeed progressed into a new era, but so long as we are still keen in our pursuit to lead a truly "human" life and live in a truly "human" society, the thoughts of Confucius and Mencius will always be relevant and useful.
  • 由于主要交通走廊堵塞,巴士车程受到一定的阻延。
    As a result, buses still suffer considerable delays due to traffic congestion in major traffic corridors.
  • 结果,由于主要跨区交通走廊堵塞,巴士车程长时间受到阻延。
    As a result, buses still suffer significant delays due to traffic congestion in major inter-district traffic corridors.
  • 关于恐龙灭绝的理论现在然是高度推测的;他缺席的假设性原因;对已经死亡的语言的假设性重建;假设。
    theories about the extinction of dinosaurs are still highly conjectural; the supposed reason for his absence; suppositious reconstructions of dead languages; supposititious hypotheses.
  • 约翰逊太太失业已近一年。而她不过是纽约、新泽西、康涅狄格州成千上万失业者之一。他们眼见一周周、一月月地过去,工作渺无踪影。
    Out of work for almost a year now, Mrs. Johnson is one of the thousands of unemployed in New York, New Jersey and Connecticut who have seen weeks turn into months with still no job on the horizon.
  • idc预测,至少到2000年通用pc机将是连接internet的主要设备。
    IDC projects that the general-purpose PC will remain the dominant device for Internet connectivity at least through the year 2000.
  • idc还预测,数字的交互式游戏机在1997年开始交付时将成为第二大流行的internet连接装置,但将远远落后于通用pc机。
    The digital, interactive game players, IDC predicts, will become the second most popular Internet connectivity devices when they start shipping in 1997, but they will still remain far behind the general-purpose PC.
  • 其它公司对采用浏览器作为人机之间通用的接触点所带来的好处存有疑虑,尤其是当存在远程访问连接问题时更为如此。
    Others are not yet convinced as to the benefits in adopting the browser as the universal point of contact between computer and personnel,particularly if there is a remote access connectivity issue.
  • 他伤得很重,但未失去知觉。
    He was badly hurt, but he still remained conscious.
  • 在动手术的时候,病人神志然是清醒的。
    The patient remained conscious during the operation.
  • 但和他结婚的这些女人最小的才14岁,他的辩解是“先生,这属于成人之间自愿结合,”陪审团不管怎样判他有罪。
    As for those girls he married as young as 14, well, sir, those were " relations among consenting adults.
  • 她因那次受伤至今感不适。
    She still suffers considerable discomfort from her injury.
  • 拖运物品仍未到达。
    The consignment have still not arrive.
  • 粒雪,万年雪经过一个夏季的溶化期但未成冰川的粒状且部分沉固的雪
    Granular, partially consolidated snow that has passed through one summer melt season but is not yet glacial ice.
  • 国民经济整体素质和效益不高,经济结构不合理的矛盾然比较突出。
    The quality and performance of the national economy as a whole remains poor, and unsound aspects of the economic structure are still conspicuous.
  • 多年来,这个比例逐渐下降,但占约38%。
    This share has declined over the years but they still constitute about 38 per cent.
  • 然而,一个单元的确切的构成然是有争议的。
    However, exactly what constitutes an "item" is debatable.
  • 然可以进行象goto那样的跳转,但比典型的goto要局限多了。
    You can still do a goto-like jump, but it is much more constrained than a typical goto.
  • 新机场仍在修建中。
    The new airport is still under construction.
  • 如果你现在有工作,可是看不到不祥之兆,你应该利用公司员工协助计划。旧金山维阿特顾问公司的一位顾问帕金顿说,“多数这类计划不但提供事业方面的顾问,同时也提供个人方面的顾问。”
    It you are still employed but see the writing on the wall, use your company's employee assistance program. "Most of them provide both career counseling and personal counseling," said John J. Parkington, a consultant at the Wyatt Company in San Francisco.
  • 那比赛仍未结束。
    That contest was still unended.
  • 使用象我们的前任会计这样的词组来指然健在不过不掌管相关的职位的人,在字义上是正确的,但是在这样的情况下,former一词能够避免尴尬的误解发生
    It is technically correct to use a phrase such as our late treasurer to refer to a person who is still alive but who no longer holds the relevant post, but the use of former in this context will ensure that no embarrassing misunderstanding is created.
  • "据天气预报,到本周末天气然很好。"
    "According to the weather report, the weather will continue fine till this weekend."
  • 她仍旧住在这里。
    She continued to live here.
  • 该队仍让他任队长。
    The team continued him as manager.
  • 首都一片平静,然而据报道在别的地方有持续的骚乱。
    The capital is calm, but continuing disorder has been reported elsewhere.
  • 目前,这个趋势然持续。
    This trend is continuing.