中英惯用例句:
  • 出了这件事之後就更加不喜欢狗了.
    his dislike of dogs.
  • 们对事件的说法与我们的说法截然不同.
    Their account of events conflicts with ours.
  • 们提了一大堆问题, 把我都弄糊涂了.
    They confused me by asking so many questions.
  • 听到有人把们俩扯在一起, 我感到很惊奇, 我以前从未想到过们之间有什麽关系.
    I've never connected them before.
  • 被解雇一事与的工作好坏无关.
    the quality of his work.
  • 她倾倒众生, 是其中之一.
    He is one of her many conquests.
  • 昏迷了几天, 但现在又(完全)清醒了.
    conscious again.
  • 那一击打得失去了知觉.
    The blow caused him to lose consciousness.
  • 们的尖子队员受了伤, 就把我召去了. Cf 参看 draft.
    I got conscripted into the team when their top player was injured.
  • 她不允许呆在外面太晚.
    to his staying out late.
  • 们终於同意了和我们一块走.
    to go with us.
  • 同意将这个计划付诸实施.
    He gave his consent for the project to get under way.
  • 在自己的国家中尽管举足轻重, 但在此地却毫不显眼.
    in his own country, but he's nobody here.
  • 在公司中受到很高的评价.
    within the company.
  • 考虑到只是刚刚开始, 对此的了解已经不少了.
    Considering he's only just started, he knows quite a lot about it.
  • 一直与那些臭名昭著的罪犯有交往.
    He'd been consorting with known criminals.
  • 们共同密谋颠覆政府.
    They conspired to overthrow the Government.
  • 豁达大度, 能接受批评而不怀恨在心. =>Usage at comprise 用法见comprise.
    that he can accept criticism without resentment.
  • 认为自己是艺术家, 不必像一般人那样要受社会行为准则的束缚.
    by the same rules of social conduct as other people.
  • 你对的行为作何解释?
    What construction do you put on his actions? ie How do you understand their purpose?
  • 你对之所为作何解释?
    How do you construe what he did?
  • 很快就把财产挥霍殆尽.
    He soon consumed his fortune, ie spent the money wastefully.
  • 的手触到热物体的表面.
    a hot surface.
  • 们用无线电跟总部联络上 了.
    They made contact with headquarters by radio.
  • 思忖著要是没有这些孩子, 将来又如何.
    He contemplated what the future would be like without the children.
  • 他坐在那里沉思著.
    He sat there deep in contemplation.
  • 对现在的工作心满意足.
    He is content to stay in his present job.
  • 安於现状. Cf 参看 contented.
    He is content to remain where he is now.
  • 他们争吵不休.
    They're continually arguing.
  • 尽管我已尽力哄这婴儿, 可是还是哭个不停.
    continued crying.
  • 同意了薪金条件, 准备签新合同.
    He has agreed salary terms and is ready to sign a new contract, ie of employment.
  • 我们(与们)订有维修合约, 现在不能撤消.
    to do the repairs, we cannot withdraw now.