中英惯用例句:
  • 切除输精管;是雄性生物做的手术。
    remove the vas deferens; of males.
  • 最近发现的几种导致早老性痴呆症的有缺陷基因制药业提供了重要信息以找出针对这些细胞靶的有效药物。
    The recent discovery of several genes whose malfunctioning leads to Alzheimer's provides the pharmaceutical industry with important molecular targets for drug development.
  • 第五十八条 环境保护监督管理人员和其他有关国家工作人员滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊的,由其所在单位或者上级主管机关予行政处分;
    Article 58 If any supervisor or administrator from the environmental protection department or any other State functionary abuses his power, neglects his duty or engages in malpractice for personal gain, the unit to which he belongs or the competent department at a higher level shall give him an administrative sanction;
  • 第六十二条 环境噪声污染防治监督管理人员滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊的,由其所在单位或者上级主管机关予行政处分;
    Article 62 If any person who is in charge of supervision or administration of prevention and control of noise pollution abuses his power, neglects his duty or conducts malpractice for personal gain, the unit to which he belongs or the competent authority at the higher level shall give him administrative penalty.
  • 已经直接或间接地请求政府予帮助。
    The government had been called upon for assistance in meal or malt.
  • 妈妈说,矶鹞到来,应当会人们带来快乐。”
    My mama says sandpipers come to bring us joy."
  • 我们手头拮据,可又到了爸爸买顶新牛仔帽的时候,这个妈妈知道。
    We had little money. But it was the year for Papa to buy a new cowboy hat. Mama knew this.
  • “可是你忘啦,妈妈,”伊丽莎白说,“我们将来可以在跳舞会上碰到他的,郎格太太不是答应过把他介绍我们吗?”
    "But you forget, mama," said Elizabeth, "that we shall meet him at the assemblies, and that Mrs. Long has promised to introduce him."
  • 最后,评委会把技术大奖颁了两部参展的台湾影片《蔷薇的名字》和《你那边几点》的音响设计师杜笃之。
    Finally, the jury awarded a prize for technical achievements to Tu Duu-Chih, sound designer for two films in competition, Millenium Mambo and What Time Is It There?
  • 妈妈继续大家倒茶,不过看来她有点不耐烦了。
    Mamma goes on with her teapot looking not exactly like patience on a monument.
  • 你们讲个美国历史上两个伟大的科学家的故事。
    Here is a story about two great men of science in the US history.
  • 科学的管理方法已经我们工厂的生产带来了许多变化。
    The scientific management method has brought about many changes in factory production.
  • 我的老板我起了这个名字。
    My manager gave me that.
  • 总经理作私人助理.
    She works as PA to the managing director.
  • 总经理来过电话,你能他回个电话吗?
    The managing director ring-can you ring him back?
  • 总经理送去了有关你的投诉的便函。
    I send the managing director a memo about your complaint.
  • 明年10月将有一个新来的人加入我们的工程。这个人是我们曼彻斯特办事处的头头极力推荐我们的。
    A new man will be joining the project next October. He's been strongly recommended to us by the head of out Manchester office.
  • 俄国把对韩国和满洲的权力了日本(1904年到1905年)。
    victory in the war with Russia (1904-1905) gave Japan power over Korea and Manchuria.
  • 满洲国历史上亚洲东部的一个国家,包括满洲和内蒙古(内蒙古)东部。1931年日本侵略满洲以后,它作为一个傀儡国家建立(1932年)。1945年主权归还中国
    A former state of eastern Asia in Manchuria and eastern Nei Monggol(Inner Mongolia). It was established as a puppet state(1932) after the Japanese invaded Manchuria in1931 and was returned to Chinese sovereignty in1945.
  • 以委任托管权;用于国家。
    assign under a mandate; of nations.
  • 根据狮城政府的规定,小费是不允许的。
    According to government mandate in the Lion City, tipping is not permitted.
  • 托管将(某块殖民地或地区)指定某个具体的国家托管
    To assign(a colony or territory) to a specified nation under a mandate.
  • 我正在找在曼哈顿有房间能出租我的人,从7月10日起租用十天。
    I am looking for someone who has a room to rent in Manhattan for ten days, starting on the 10th of July.
  • 我正在找在曼哈顿有房间能出租我的人,从7月10日起租用十天。
    I am looking for someone who have a room to rent in Manhattan for ten days, starting on the 10th of July.
  • 证明出…的证据;表明
    To give evidence of; manifest.
  • 1945年在马尼拉我是个陆军中士,一个菲律宾人交我一枚金戒指。
    I was a sergeant in Manila in 1945, and a Filipino brought me a gold ring.
  • 他的举止就先我留下了好印象。
    I was prepossessed by his manners.
  • 我显示了大厦的模型。
    He showed me the miniature of the mansion.
  • 将权力的衣钵传年轻人。
    place the mantle of authority on younger shoulders.
  • 大部分的当代书籍人的印象是:是刚从前一天阅读过的书籍里以一天时间赶制出来的。
    Most contemporary books give the impression of having been manufactured in a day, out of books read the day before.
  • 保证书还有效, 所以厂家会修理的.
    It's still under guarantee (ie The guarantee is still valid), so the manufacturer will repair it.
  • 制造厂家我公司开了一张两部打字机的发票。
    The manufacturer invoiced our company for two typewriters.