然中英慣用例句:
| - 他眼光狹窄,竟然能夠用兩衹眼睛透過一個鑰匙孔來看。
He was so narrow-minded he could see through a keyhole with two eyes. - 他眼光狹窄,竟然能夠用兩衹眼睛透過一個鑰匙孔來看。
He is so narrow-minded he can see through a keyhole with two eyes. - 他眼光狹窄,竟然能夠用兩衹眼睛透過一個鑰匙孔來看。
He is so narrow - minded he can see through a keyhole with two eyes. - 然而,在break和continue這兩個關鍵字的身上,我們仍然能看出一些goto的影子。
However, it does have something that looks a bit like a jump tied in with the break and continue keywords. - 夏糧産量達到1131億公斤,雖然由於自然災害的影響比大豐收的1997年減産較多,但還是一個較好的收成。
The output of summer grain reached 113.1 billion kg, a fairly good harvest despite reductions caused by various natural disasters. - 公元840年,回鶻汗國因自然災害侵襲、統治集團內訌及黠戛斯(中國古族名)的進攻等原因而崩潰,其部衆大部分嚮西遷徙。
The Uighur Khanate collapsed in 840 because of natural disasters, internal strife and attacks by the ancient Jiegasi tribe. Consequently, most of the Uighur migrated westward. - "突然,一個小孩使勁地踢球,球朝一條正在通過的小船飛去。"
"Suddenly, one of the children kicked a ball very hard and it went towards a passing boat." - 那些蟲子仍然很活躍。
The worms are still alive and kicking. - 儘管喬治上了年紀,但他仍然精力充沛。
Despite his great age, George is still alive and kicking. - 警察仍然在尋找綁架案的有力證據。
Police are still looking for a smoking gun in the kidnapping case. - 腰花、牛排和洋蔥在酒中翻炒,拿面皮包住,然後烤製。
steak with sauteed kidneys and onions cooked in wine and stock then covered with pastry and baked. - 這個被定罪了的殺手漠然聽着宣讀他的判决。
the convicted killer listened unblinkingly to the reading of his sentence. - 某人自然或人工産出時不足500剋的胎兒。
a human fetus whose weight is less than 0.5 kilogram when removed or expelled from the mother's body. - 全程為40公裏的賽程要選手們先在體育場跑道上跑5圈,然後離開體育場,踏上塵土飛揚、凹凸不平的土路,上上下下越過了7個山包。
The 40 kilometer course started with five laps around the stadium track.The runners then left the stadium and embarked on a dusty,unpaved course that took them up-and-down over seven different hills. - 天然氣透過一條長780公裏的海底高壓管道,直接由海南島附近的崖城13-1氣田輸入。
It is imported from the Yacheng 13-1 gas field off Hainan Island in Southern China via a 780-kilometre high-pressure submarine pipeline. - 雖然他們兩人同姓,但他們沒有親屬關係。
Although their surnames are identical, they are not of kin. - 回傢的路上,阿金把牛奶倒進口袋裏,然後把罐子扔在路邊。
On his way home, Ah Kin poured the milk into his pocket and threw the empty pot to the side of the road. - 她對最小的孩子比對其他的孩子好得多,這當然使其他孩子妒忌。
She was much kinder to the youngest child than she was to the others, which, of course, made the others jealous. - 美國最初級的教育是為6歲以下兒童而設的幼兒園,然後是小學。
American lower education is divided into kinder- garten, for the under-6 set, then grade school until age 12. - 雖然他做國王的身分為人詬病,但他仍大權在握。
Though his kingship is challenge, he continue to rule de facto. - 他們雖然衹見了一面,但已是一見如故了。
Even after meeting only once, they felt a kinship. - 說真的,在自然界亦大類此;我們看見有時侄子象伯父或叔父或某位近親而不甚象自己底父親,這是血氣使然。
And, to say truth, in nature it is much a like matter, in so much,that we see a nephew sometimes resembleth an uncle, or a kinsman, more then his own parent; - 不久何先生就會在他的十尺長四尺寬的木屋的側門前面裝一個鐵門。他說那樣他就可以高枕無憂了。話猶未了,一個駕車人打開車門時,猛然撞到報亭後墻,嚇得報亭主人幾乎魂不附體。
Soon Mr.Ho will install an iron gate across the side entrance to his10-by-4-foot stall, and then he says he will be able to sleep again. But just as he is saying this, a motorist opens a car door and bangs it against the back of the kiosk and the proprietor nearly jumps out of his skin. - 不久何先生就會在他的十尺長四尺寬的木屋的側門前面裝一個鐵門。他說那樣他就可以高枕無憂了。話猶未了,一個駕車人打開車門時,猛然撞到報亭後墻,嚇得報亭主人幾乎魂不附體。
Soon Mr.Ho will install an iron gate across the side entrance to his 10-by-4-foot stall, and then he says he will be able to sleep again. But just as he is saying this, a motorist opens a car door and bangs it against the back of the kiosk and the proprietor nearly jumps out of his skin. - 他突然亮出刀來。
He whipped out a knife. - 小女孩皺了一下眉頭,然後作出正確的回答。
The little girl knit her brows for a moment and then gave the correct answer. - 突然響起一陣敲門聲。
Suddenly strikes a sound of knocking. - 敲窗戶的聲音使我猛然一驚。
The knocking at the window startled me. - 為了不撞倒那個男孩,汽車突然轉嚮。
The car swerved to avoid knocking the boy down. - 然後你知道將會怎樣嗎?
You know what will happen then,you know. - 不僅知其然,還知所以然。
To know truly is to know by cause. - 學然後知不足。
The more a man know, the less he know he know.
|
|
|