内中英惯用例句:
| - 内院,庭院紧邻房间的一块开阔、通常铺过的区域,作为室外活动场所;庭院
An open, often paved area adjacent to a house serving as an outdoor living space; a patio. - 革命队伍内的家长制作风,除了使个人高度集权以外,还使个人凌驾于组织之上,组织成为个人的工具。
Besides leading to over-concentration of power in the hands of individuals, patriarchal ways within the revolutionary ranks place individuals above the organization, which then becomes a tool in their hands. - 由于我们的国家是一个小生产的家长制占优势的国家,又在全国范围内至今还没有民主生活,这种情况反映到我们党内,就产生了民主生活不足的现象。
Ours is a country in which small-scale production and the patriarchal system prevail, and taking the country as a whole there is as yet no democratic life; consequently, this state of affairs is reflected in our Party by insufficient democracy in Party life. - 约翰.派崔克:(ibm)“很快我们将把互联网接入电视机。媒介内容将更丰富,还可以互相沟通,就像一起工作般看到对方。”
John Patrick: (IBM) “I think the things we’ll see soonest are using the Internet to, uh, access television, to get rich media, to communicate with one another and see one another as we’re working together. - 爱国主义的具体内容,看在什么样的历史条件之下来决定。
The specific content of patriotism is determined by historical conditions. - 除了步行巡逻外,警犬也跟随巡逻车执勤,以便能够对任何事故迅速回应,年内巡逻警犬协助在618宗个案拘捕1073名疑犯。
Apart from foot patrols, Police dogs joined mobile patrol teams to enable a speedy response to any incident. Patrol dogs were involved in the arrests of 1 073 persons in 618 cases in 1997. - 请您待在原处,两分钟之内,我们会派巡逻车过去。
Please stay where you are; we'll have a patrol car there in less than two minute. - 白种人内部的选举方式
Voting patterns within the white population. - 该局特别致力扩充海外贸易展览会内香港馆的规模、提高展览质素,以协助参展的香港公司提升形象和增强竞争力。
Particular effort was made to expand and upgrade Hong Kong pavilions at overseas trade fairs, with a view to bolstering the image and competitive positioning of participating Hong Kong companies. - 这在两个月之内有效。
It's payable within two month. - 这在两个月之内有效。
It 's payable within two months. - 在一特定周期内,允许一个用户或一项作业占有的计算机时间(也可能是其它资源)的总计。
The amount of computer time(and, possibly, other resources) that a user or job(say, the payroll) is allowed to have during a particular period. - 我个人每年就得付八千美元以上的所得税,这还不包括我天天都要负担的商品税在内。
One of the many reasons is that the payroll tax takes from my family a great amount of money. I alone have to pay more than $8, 000 every year, not including the sales-tax that I have been paying everyday. - 美国在会员国中拥有最高的国内生产总值,1996年美国的维和费用分摊接近31%。
As the Member State with the largest gross domestic product, the United States was assessed at just under 31 per cent for peacekeeping costs in 1996. - 在这一框架内,一组会员国已建立了一支待命部队高度戒备旅,以增强其部队在维和行动中共同行动的能力。
Within this framework, a group of Member States has established a Standby Forces High Readiness Brigade to enhance the capacity of their troops to serve together in a peacekeeping context. - 联合国的维和行动必须严格遵循联合国宪章的有关规定,不能成为变相干预内政,更不能卷人冲突,成为战争的一方,而且要量力而行。
The peacekeeping operations of the UN should be carried out in strict compliance with the relevant provisions of the Charter and must not be turned into intervention in a disguised form in the internal affairs of member states, still less should peace keepers be drawn into conflicts as another Warring party. Moreover, the UN must live within its means in conducting peacekeeping operations. - 客户告诉我,在桃片的凹处,你知道,桃片的内侧必须要刮除干净。也就是说,里面不能存留纤维和果浆。
Customers have told me that hollow of the peach halves, you know, the inside of the peach, should be clean cut that is to say, no fibers or pulp remaining. - 深色贝壳的珍珠状内部是珍珠母的来源。
the pearly lining of the dark shells is a source of mother-of-pearl. - 石决明属体大、可食的海洋腹足动物,耳状外壳有珍珠状的内部。
any of various large edible marine gastropods of the genus Heliotis having an ear-shaped shell with pearly interior. - 鲍一种石决明属体大、可食的腹足纲软体海洋动物,耳状外壳的外沿有一排孔。彩色的、珍珠状的壳内部常被用作装饰品
Any of various large, edible marine gastropods of the genus Haliotis, having an ear-shaped shell with a row of holes along the outer edge. The colorful, pearly interior of the shell is often used for making ornaments. - 内阁正在背弃它竞选时的诺言.
The Government are back pedalling on their election promises. - 非交通高峰时间一段时间,在这段时间内车辆和行人都少
A period of time during which motor vehicular and pedestrian traffic is light. - 腕上带着一块跑表,无与伦比的帕沃在1小时内分别将1500和5000米两块金牌收入囊中,并同时创下了这两个项目的奥运纪录。
Running with a stopwatch on his wrist, the peerless Paavo captured the 1,500 and 5,000-meter finals within an hour of each other and set Olympic records in both. - 检查妇女骨盆的专门内诊镜。
a specialized endoscope for visually examining a woman's pelvic organs. - 虫毛状鸡背肉在家禽的骨盆骨空心内发现的一种少量的可食的肌肉
An edible bit of muscle found in the hollow of the pelvic bone of a fowl. - 子宫女性哺乳动物体内位于盆腔里的中空的肌肉器官,受精卵可在里面生长发育
A hollow muscular organ located in the pelvic cavity of female mammals in which the fertilized egg implants and develops. - 年内,平均约有7400名犯人进行生产工作,监狱工场为政府部门和公营机构提供广泛的产品及服务,另有小部分则供给私营机构。
In 1997, about 7400 inmates were engaged in industrial work. Penal workshops provide a wide range of goods and services for government departments and public organizations and, to a smaller extent, for the private sector. - 直到十九世纪的中叶,由于外国资本主义的侵入,这个社会的内部才发生了重大的变化。
It was not until the middle of the nineteenth century, with the penetration of foreign apitalism, that great changes took place in Chinese society. - 如果我们刚才所谈的内容,没有把它变更一下的话,即使我想谈,也无从谈起。原因是我对植物学方面,所知道的太少了。
I couldn’t have said anything if I had wanted to without changing the subject, for I didn’t know any more about botany than I knew about the anatomy of a penguin. - 他在内心控制着自己的感情。
His feelings were pent up inside him. - 她小心地控制着内心的冲动,牢牢地封闭自己的感情。
Her impulses were carefully controlled, and her feelings closely penned up. - 黎巴嫩美国宾夕法尼亚州东南一城市,位于哈里斯堡东北偏北方。它是荷裔宾州人农区内的一个工业中心。人口24,800
A city of southeast Pennsylvania east-northeast of Harrisburg. It is an industrial center in the Pennsylvania Dutch farm country. Population,24, 800.
|
|
|