公中英惯用例句:
| - 新的法律没有侵犯公民的权益
The new law does not encroach on the rights of the citizens - 弗兰克和库克解释,在一个又一个领域,过去属于地方性或区域性的公司发展加剧。
In field after field, Frank and Cook show, firms that used to be local or regional have gone national or global, at no loss of efficiency. The result is sharply intensified competition as businesses encroach on one another's territory. - 在实际行动中严格执行纪律,不侵犯他们一丝一毫的利益,包括征集公粮也要照顾他们的实际困难,首先保证决不能超过历史上的负担,只能少于历史上的负担。
In practical work we should strictly observe rules of discipline and not encroach upon their interests in the slightest. In collecting public grain we should also take their practical difficulties into account, ensuring above all that the amount never exceeds the burden imposed on them in the past, instead keeping it below this level. - 例如,莲花发展公司在其notes和esuite产品中增加了文件和打印服务,而成为一家打入网络操作系统领地的公司。
For example, Lotus Development becomes one vendor encroaching upon the network operating system territory by adding file and print services to its Notes and eSuite products. - 然后,佐伊利用弗兰妮的公开钥匙对发送给弗兰妮的报文加密。
Zooey then uses Franny's public key to encrypt a message to her. - 与之相反,明钥系统的用户可以分配公开钥匙,以让其它人对报文加密,而这种报文只能用专用的钥匙读出。
In contrast, users of public-key systems can distribute their public keys to allow others to encrypt messages that can then be read only with the private key. - 最困难的问题是建立数字证书目录。此目录保存着向一名接收人发的信息进行加密所需的证书。从内部讲,建目录可能不是件大事,因为一家公司的所有证书可以由中央简化目录访问协议服务器颁发,但从外部讲,这会引起很多问题。你需要与收件人所在组织达成协议,以确保访问正确的数字证书。然而,这个过程会造成更多的用户培训问题以及增加电子邮件通信的复杂性。
The stickiest issue is building a directory of digital certificates. This directory holds the certificates needed to encrypt messages to a recipient. Internally,building the directory may not be a big deal because all certificates for a company can be published in a central Lightweight Directory Access Protocol server,but externally this causes many problems. You will need to establish an agreement with a recipient’s organization to ensure access to the right digital certificates. This process, however, creates more user training issues and adds complexity to e-mail communications. - 公开钥匙加密法解决了管理几个钥匙的问题,但是与常规加密相比,公开钥匙加密慢些。
Public-key encryption solves the problem of managing several keys, but encryption is slow compared to conventional encryption. - 此外,各公司可以购买独立的加密软件包,用于各个应用程序。
In addition, companies can buy stand-alone encryption packages to work with individual applications. - 如果有了公开密钥加密系统,就可以对文档加上电子签名。
If you have a public-key encryption system, you can have it add an electronic signature to a document. - 防火墙和入侵探测是当今任何一家公司的网络必备,加密pki(公开密钥基础设施)和其他认证解决方案正在迅速成为标准的做法。
Firewalls and intrusion detection are today must-haves for any company's network, encryption PKI (public key infrastructure), and other authentication solutions are quickly becoming standard practice. - 西藏自治区司法部门严格依照宪法和法律,保护西藏自治区各族公民的各项基本权利和自由以及其他各项合法权益,保护公共财产和公民私人所有的合法财产,依法惩处各种危害社会的犯罪分子,维护社会秩序。
Strictly in accordance with the Constitution and laws, the judicial departments of the Tibet Autonomous Region protect the basic rights and freedoms, and other legal rights and interests of the citizens of all ethnic groups in Tibet. They also protect public property and the lawful private property of the citizens, punish those law-breakers who endanger society, and maintain social order according to law. - 渔农自然护理署新设立的濒危物种资源中心在五月?用,藉以提高公众对保护濒危物种的认识。
The AFCD opened the Endangered Species Resource Centre in May to promote public awareness on the protection of endangered species. - 动植物公园饲养了19种濒临绝种的哺乳类动物、雀鸟和爬虫。
The gardens house 19 endangered species of mammals, birds and reptiles. - 在本港进口、出口或管有濒危动植物种,均受《动植物(濒危物种保护)条例》所规管。该条例旨在执行《濒危野生动植物种国际贸易公约》的规定。
Imports, exports and possession of endangered species are regulated by the Animals and Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, which implements the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). - 十多年前,在签订《濒危动植物国际贸易公约》(cites)时,很多国家都同意禁止对世界上的7种海龟的贸易。
Most countries agreed to ban trading in the seven turtle species a decade ago wh en they signed the Convention on International Trade in Endangered Species. - 目前,西藏有野生植物9600多种,被列入《濒危野生动植物种国际贸易公约》(cites)和国家重点保护的野生珍稀、濒危植物39种。
At present, there are over 9,600 wild plants in Tibet, 39 of which are listed in the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and are under special State protection as rare and endangered species. - 这些犯罪活动危害社会治安,严重侵犯公民的人身、生命和财产安全,为全国人民所深恶痛绝。
These criminal activities have endangered public security, gravely infringed on the citizens' personal safety, lives and property, and are abhored by the people across the country. - 进出口的树木或者其制品、衍生物属于中国参加的国际公约限制进出口的濒危物种的,并必须向国家濒危物种进出口管理机构申请办理允许进出口证明书,海关并凭允许进出口证明书放行。
In case that the imported and/or exported trees or their products and derivatives fall into the category of endangered species, the import and export of which is restricted by the international covenants that China has acceded to, it shall be necessary to file an application with the national administrative authorities in charge of the import and export of endangered species for a certificate of import and export permission; - 朗讯公司在1997年发布了它的inferno技术。ibm也有一个叫tspaces的研究项目,而(美国)橡树岭国家实验室的技术称作并行虚拟机(pvm)。
Lucent Technologies unveiled its Inferno technology in 1997, IBM has an endeavor called T Spaces, and Oak Ridge National Laboratory has a technology called Parallel Virtual Machine (PVM). - 兹向贵公司保证,我将尽最大努力完成此批订货,使您满意。
You may be assured that I shall use my best endeavour to execute the order to your satisfaction. - 兹向贵公司保证,我将尽最大努力完成此批订货,使您满意。
You may is assured that I shall use my best endeavour to execute the order to your satisfaction. - 我们将努力维护前公司所长期保持的赢得客户信任的声誉。
We shall endeavour to deserve the same measure of confidence which the old firm retain for so long a time. - 如果一个公民不尽力去保护他的健康,那他就是对社会和对自己的失职。
A citized fails in his duty to his community as well as himself if he does not endeavour to preserve his health. - 所以资本主义国家中一切要求社会进步的政治力量也在努力研究和宣传社会主义,努力为消灭资本主义社会的各种不公道、不合理现象直至实现社会主义革命而斗争。
That is why the progressive political forces in the capitalist countries are trying to study and propagate socialism and are fighting to eliminate the injustices and irrational phenomena endemic in capitalist society and to carry out socialist revolution. - 大家对公文旅行、解决问题慢,意见很多,这些也都和体制问题有关。
You people have many complaints about official documents being endlessly routed around and about the length of time it takes to solve problems -- all that is connected with administrative structure. - 同有些看法恰恰相反,《契约》不接受公司资助,不给予公司认可或表彰,联合国的徽记得到严格的保护。
Contrary to some perceptions, the Compact does not accept corporate funding. It does not endorse companies or give them recognition, and the UN logo remains strictly guarded. - 证券交易委员会应该为在美国营业的所有上市公司制定全国性规章。规章中应有如下条款:首席执行官和首席财务官本人必须保证财务报表对公司的运营情况,包括重要潜在走向,作出全面而准确的描述。
The SEC should endorse national guidelines for all publicly listed companies doing business in the U.S. Among the provisions:CEOs and CFOs must personally warrant that financial statements paint a full and accurate picture of their companies'positions,including critical underlying trends. - 这个文件经政治局讨论通过以后,准备先在内部发下去试行,然后再正式公布。
After review and endorsement by the Political Bureau, the document will be distributed to the units concerned for trial application before it is formally promulgated. - 今年早些时候,netscape和大约40家公司一起发出了名为crossware的倡仪,这是对一系列标准的认同,这些标准包括目录、安全和软件分发,它们将使用户能把他们的内部网应用延伸到他们的贸易伙伴那里。
Netscape and about 40 vendors earlier this year launched the Crossware initiative, an endorsement of a series of standards, including directory, security, and software distribution, that will allow users to extend their intranet applications to trading partners. - 上个月,包括微软、sun、aol等公司在内的主要厂商宣布支持一种新标准,叫电子商务建摸语言,缩写为emcl,给予web网上商家一种标准化方法,来收集交付、记帐和付款的数据。
Last month, major vendors, including Microsoft Corp., Sun Microsystems Inc. and America Online Inc., announced their endorsement of a new standard called EMCL, or E-Commerce Modeling Language, to give Web merchants a standardized way to collect electronic data for shipping, billing and payment. - 该会有公司会员超过3000名,提供的服务包括签发产地来源证,举办研讨会、海外考察团、培训课程和参观工厂,推行香港优质产品标志计划,提供iso9000品质管理谘询服务和知识产权服务,以及举办英语评核试。
It has more than 3000 member companies and its services include issuance of certificates of origin, organisation of seminars and overseas study missions, factory visits and training courses, promotion and endorsement of products with the Hong Kong Quality Mark, and the provision of ISO 9000 quality management consultancy, intellectual property services and English Language Skills Assessment Tests.
|
|
|