中英惯用例句:
  • 他(满口)胡说八道.
    codswallop.
  • 他们被迫签了合同.
    They were coerced into signing the contract.
  • 对改变政策提出了充分的理由.
    He produced cogent reasons for the change of policy.
  • 他打电话时语无伦次.
    He's not very coherent on the telephone.
  • 他们的叙述一致.
    Their stories coincided.
  • 她在音乐方面的爱好与她丈夫一致[们在音乐方面的爱好一致].
    Their tastes in music coincide.
  • 在大街上晕倒, 在送往医院途中死去.
    He collapsed in the street and died on the way to hospital.
  • 正在为赈济饥民募捐.
    for famine relief.
  • 他脸色不好(苍白).
    He has very little colour, ie is very pale.
  • 的演奏没有什麽格调.
    His playing lacks colour.
  • 先弄清确实有钱再把汽车给. trooping the colour => troop. one's true colours => true. under false colours => false. with flying colours => flying.
    Don't let him have the car until you've seen the colour of his money.
  • 我不喜欢们起居室的色调.
    I don't like the colour scheme in their sitting-room.
  • 是青年队队员(如足球俱乐部的青年队).
    He plays for the colts, eg the junior team of a football club.
  • 他昏迷了几个星期.
    He was in a coma for several weeks.
  • 的生花妙笔与政治分析相得益彰, 使的文章脍炙人口.
    It is the combination of wit and political analysis that makes his articles so readable.
  • 从利兹远道而来寻找工作.
    He has come all the way from Leeds to look for a job.
  • 他们来到河边.
    They came to a river.
  • 们8点钟来到(如到我家).
    at 8 o'clock.
  • 一听说她病了就立刻赶来看她.
    to see her as soon as he heard she was ill.
  • 他把家庭放在第一位.
    His family comes first, ie is the most important thing in his life.
  • 他终於爱上了她.
    In time he came to love her.
  • 他怎麽把腿弄折了呢?
    How did he come to break his leg?
  • 绝不会有什麽作为, 因为太懒.
    , he's too lazy.
  • 是怎麽知道我们在什麽地方的呢?
    How did it come about that he knew where we were?
  • 讲了很长时间, 但的意思没有人真正理解.
    He spoke for a long time but his meaning did not really come across.
  • 解决贫穷和失业问题比所有其政治问题都更重要.
    Fighting poverty and unemployment should come before all other political considerations.
  • 什麽事也不能妨碍晚上喝啤酒.
    He never lets anything come between him and his evening pint of beer.
  • 答应帮忙, 但我想不会有任何结果.
    He promised to help, but I don't think anything will come of it.
  • 在拳击比赛中总是很糟糕.
    He always comes off badly in fights.
  • 後来才知道一直在说谎.
    It came out that he'd been telling a pack of lies.
  • 脸上泼些水--很快就能醒过来.
    Pour some water on his face he'll soon come round.
  • 病得很重, 但医生预料能康复.
    He's very ill but doctors expect him to come `through.