中英慣用例句:
  • 比賽足球比賽分為兩個半場,每半場各45分鐘,上下半場中有15分鐘的休息時
    THE MATCH A game of soccer is called a match and is split into two halves of 45 minutes each, with a 15-minute break at halftime.
  • .com先生已經度過了網上生活的一半時尚未放棄。
    - DotComGuy has passed the halfway mark without losing it.
  • 我們的鄰居願意與我們妥協分擔兩傢籬笆的款子。
    Our neighbours are willing to meet halfway between our houses.
  • 色,半調色在光綫最強處與黑色暗影之的一種色調或明暗的配合
    A tone or value halfway between a highlight and a dark shadow.
  • 走廊,回廊一種窄的門廳,通道或遊廊,通常通嚮房或套
    A narrow hallway, passageway, or gallery, often with rooms or apartments opening onto it.
  • 洗手在走廊轉彎處。
    The restrooms are around the corner in the hallway.
  • 洗手在走廊盡頭右轉的地方。
    The restroom is at the end of the hallway to the right.
  • 這房通過一條過道與餐廳相連。
    The room connects with the dining hall by means of a hallway.
  • 我們初次訪問康復中心,經過淡黃色的1號走廊時,我聽到從112號房傳出一位老人帶有濃厚德國口音的激動的聲音。"瑪,瑪,那德國狗來了!那德國狗來了!"。
    On our first visit,as we walked through the canary yellow Hallway One,I heard an elderly man’ s excited voice,thick with a German accent,streaming out of room 112.“ Ma,Ma,the German dog is here! The German dog is here!
  • 切勿以定期會議取代成員之的頻繁接觸,打電話、寫留言條或是在走道上的談話,都可以使成員獲得會議時所需要的資訊,如此一來,便可在會議中迅速解决突發狀況。
    Do not let the regular meetings take the place of frequent contact between the members.Telephone calls,notes,and even conversations in a hallway will keep the alliance primed for action when it meets in full,so that sudden developments can be addressed quickly.
  • 最新型號的飛機把飛越大西洋所需的時減少了一半。
    The latest planes have halve the time needed for cross the atlantic.
  • 兩個半場,每半場30分鐘,中有10分鐘的休息時
    Two halves of thirty minutes, and there is a ten-minute interval.
  • 中場休息在諸如籃球、足球等比賽項目的上、下半場的休息
    The intermission between halves in certain games, such as basketball or football.
  • 正常時是70分鐘,分兩個半場,每個半場35分鐘。
    A hockey match of regulation length lasts 70 minutes. It is broken into two halves of 35 minutes each.
  • 我們無法把這兩個半張的照片拼起來,因為中缺了一塊。
    We can't match up the two halves of the photograph. A bit is missing from the middle.
  • 我們無法把兩個半張的照片拼起來,因為中缺了一塊。
    We can't match up the two halves of the photograph, a bit of missing from the middle.
  • 這張照片的兩個半張不能拼命起來,因為中缺了一小塊。
    It's impossible to match up the two halves of the photo. A bit is missing from the middle.
  • 最新型號的飛機把飛越大西洋所需的時減少了一半.
    The latest planes have halved the time needed for crossing the Atlantic.
  • 請你另外送兩杯咖啡及一個漢堡包到我的房
    Please also send two cups of coffee and a hamburger.
  • 他們一面喝啤酒,一面談判力求消除彼此的分歧。
    They hammered out their differences over a glass of beer.
  • 我們一邊喝啤酒一邊談,消除了彼此的分歧。
    We hammered out our differences over a glass of beer.
  • 我們不得不撞開門,衝進房
    He hammered in the door and then charged into the room.
  • 他們撞開了門衝進房
    They hammered in the door and then charged into the room.
  • 他把吊床挂在兩棵樹之
    He swung the hammock between the trees.
  • 我們搖晃着挂在兩樹之的吊床。
    We swung the hammock between two trees.
  • 我衹是接聽到這個消息的。
    I only heard the news at second hand.
  • 她的房鑰匙在手提包裏。
    Her door-key is in her handbag.
  • 就手球而言,很少在中場爭奪,多數時都圍繞在門前對抗。
    As far as handball is concerned, there is very little mid-court play, and most of the action takes place around the goals.
  • 轉眼偵探就把手銬給那人戴上了。
    In a twinkling, the detective had the handcuffs on the man.
  • 他把時表遞給了我。
    He handed me the time - table.
  • 一層有殘疾人專用洗用
    There is a toilet for the handicapped on the ground floor.
  • 中國古代民間手工業
    private handicraft in ancient China