条中英惯用例句:
| - 普拉特河的一条支流。
a tributary of the Platte River. - 村的尽头有条岔道。
There is a tributary road near the end of the village. - 一条发源于新墨西哥州的河流,向西流经南亚里桑那州,最后成为科罗拉多河的一条支流。
a river that rises in western New Mexico and flows westward through southern Arizona to become a tributary of the Colorado River. - 那条河有两条支流注入。
The river is fed by two tributaries. - 三角测量法一种测量技术,通过将某一地区分成许多三角形,这些三角形是以一条已知长度的线为底,由此可通过使用平面直角三角形计算工具精确地测量距离和方向
A surveying technique in which a region is divided into a series of triangular elements based on a line of known length so that accurate measurements of distances and directions may be made by the application of trigonometry. - 一切都井井有条。
Every thing was in good trim. - 打印子系统中特定间隔上的一条细沟,用它可以准确地确定送纸器、修整部件、引导部件或纸宽杆的位置。
In a printing system, a depression or groove at specific intervals that determines exact placement of the tractor, trimming assembly, steering assembly, or paper width lever. - (十五)国民党政府同日本订立和平条约,加入三国同盟。
The Kuomintang government to sign a peace treaty with Japan and join the triple alliance. - 在社会主义条件下发展市场经济,是前无古人的伟大创举,是中国共产党人对马克思主义发展作出的历史性贡献,体现了我们党坚持理论创新、与时俱进的巨大勇气。
Over the past 13 years, with clearly defined objectives, we worked with one heart and one mind and scored historic achievements. In 2001, China's GDP reached 9.5933 trillion yuan, almost tripling that of 1989, representing an average annual increase of 9.3 percent. China came up to the sixth place in the world in terms of economic aggregate. On the whole, the people made a historic leap from having only adequate food and clothing to leading a well-off life. - 你能不能一口气读完这条新闻,在那些难读的外国名字上也口齿流利不打结?
Can you read the whole of the news without tripping over some of those difficult foreign names? - 她欢快轻松地沿着那条路走着。
She tripped happily along the road. - 在玛头工人中这一场面以前显然从未出现过,他们为工友的释放而欢呼,把它看作是一个大胜利,他们兴奋地用手把被释放的工友高高地举起来,穿过一条条街道。
Such a view was clearly not shared by the dockers, who greeted the release of their colleagues as a triumphant victory, and carried them through the streets shoulder high. - 他每天都走同一条路上学。
Every day he trod the same path to school. - 他沿着这条街走着,想要寻找一份工作。
He trod the street looking for a job. - 羊在草地上踏出了一条小径。
The sheep trod a path through the grass. - 他每天都要踏着这条林间的小路去上学。
Every day he trod the same path through the woods to school. - 汽车和电车塞满了整条街。
Cars and trolleys filled the streets. - 这条裤子稍微长了一点。
These trousers are rather too long. - 请你在这条裤子上缝个补丁好吗?
Will you please put (ie sew) a patch on these trousers? - 这条裤子有点儿紧.
These trousers are a bit tight. - 这条裤子磨损得很厉害, 不必再留著了.
These trousers are so worn they're hardly worth keeping. - 他穿着一条黑色裤子。
He was dressed in a pair of black trousers. - 比利有一条新的裤子。
Billy has a pair of new trousers. - "那条河里满是鳟鱼。"--"胡说,我从来没看到有人在那里钓到鳟鱼。"
"That brook is full of trout"??"Says who. I never saw anybody catch trout there." - “那条河里满是鳟鱼。”——“胡说,我从来没看到有人在那里钓到鳟鱼。”
"That brook is full of trout"… "Says who. I never saw anybody catch trout there." - 父亲抓到一条鳟鱼,妈妈准备晚饭时做了吃。
Father caught a trout and mother served it up at dinner. - 这条河没有鳟鱼,在这儿钓是白费劲。
It's no use fishing for trout in this river; there are none left. - 一条小鳟鱼咬了钩,我抓住它,好让我的客户看清鱼身上桔色斑点周围的蓝圈儿。
A little brook trout took the fly, and I held it so my client could see the blue rings around the bright? orange spots. - 删减一条新闻以适应报纸的篇幅
truncate a news item to fit an available space - 如果匹配到的记录数量过多(这将由每个操作入口站点来独自决断),或者返回的记录将超过由maxrows属性限定的条目数,操作入口站点将对返回值执行截断操作。
In the event of a large number of matches, (as determined by each Operator Site), or if the number of matches exceeds the value of the maxRows attribute, the Operator site will truncate the result set. - 第二十一条 环境保护行政主管部门和其他监督管理部门有权对管辖范围内的排污单位进行现场检查,被检查单位必须如实反映情况,提供必要的资料。
Article 21 The administrative department of environmental protection and other supervisory and administrative departments shall be empowered to make on-site inspections of units under their jurisdiction that discharge pollutants. The units being inspected must truthfully report the situation to them and provide them with the necessary information. - 第二十一条 环境保护行政主管部门和其他监督管理部门有权对管辖范围内的排污单位进行现场检查,被检查单位必须如实反映情况,提供必要的资料。
Article 21 The administrative department of environmental protection and other supervisory and administrative departments shall be empowered to make on-site inspections of units under their jurisdiction that discharge pollutants. The units being inspected must truthfully report the situation to them and provide them with the necessary information.
|
|
|